background image

28

• 

Na plnenie výrobku nepoužívajte vodu chemicky zbavenú 
vodného kameňa.

• 

Vyhýbajte sa kontaktu žehliacej plochy s kovovými predmetmi. 
Mohlo by dôjsť k poškodeniu žehliacej plochy.

• 

Keď používate výrobok, nedotýkajte sa žehliacej plochy. Žehliaca 
plocha je horúca.

• 

Nesmerujte paru na ľudí ani iné živé objekty. Vypúšťaná para je 
horúca.

Pred prvým použitím

Odstráňte všetok baliaci materiál, ochranné nálepky a kryty z 
výrobku.

Plnenie nádržky na vodu 

(obrázok 

B

)

 

4

Používajte destilovanú vodu.

1.  Naplňte odmerku 

A

t

 vodou.

2.  Odstráňte kryt nádržky na vodu 

A

5

.

3.  Obsah odmerky nalejte 

A

t

 do nádržky na vodu 

A

6

.

4.  Založte späť kryt nádržky na vodu 

A

5

.

Pripojenie výrobku

1.  Výrobok umiestnite na zadný kryt 

A

w

.

2.  Napájací kábel 

A

1

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

 

4

Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže sa z neho uvoľniť trocha 
dymu. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť výrobku.

Voľba správneho nastavenia pre vašu látku

Nežehlite veci, ktoré obsahujú tento 

symbol prania.

Ikona na štítku 

prania

Typ látky

Otočný ovládač 

termostatu

Nylon

Hodváb

Vlna

Bavlna

Ľan

Používanie suchého žehlenia

1.  Volič pary 

A

4

 nastavte na 

0

.

2.  Otočný ovládač termostatu 

A

r

 nastavte do správnej polohy pre 

vašu látku.

Počkajte, kým LED indikátor 

A

e

 nezhasne, čo znamená, že je 

výrobok nahriaty.
3.  Začnite suché žehlenie vašej látky.

Používanie žehlenia s naparovaním

1.  Otočný ovládač termostatu 

A

r

 nastavte do polohy 

MAX

.

Počkajte, kým LED indikátor 

A

e

 nezhasne, čo znamená, že je 

výrobok nahriaty.
2.  Volič pary 

A

4

 nastavte na požadovaný výstup pary.

3.  Začnite žehlenie vašej látky s naparovaním.

 

4

Žehlenie s naparovaním nepoužívajte na syntetickú látku, nylon 
ani (syntetický) hodváb. Žehlenie týchto látok s naparovaním by 
ich mohlo poškodiť.

Striekanie parného rázu

1.  Otočný ovládač termostatu 

A

r

 nastavte do polohy 

MAX

.

2.  Stlačením tlačidla parného rázu 

A

2

 nastriekate parný ráz.

 

4

Medzi parnými rázmi počkajte minimálne 5 sekúnd.

 

4

Tlačidlo parného rázu nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 5 
sekúnd.

 

4

Podržte výrobok vo vertikálnej polohe a použite parné rázy na 
odstránenie záhybov zo zavesenej látky.

1

 Rýchly návod

Naparovacia žehlička

IRON1000

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: 

ned.is/iron1000

Určené použitie

Tento výrobok je naparovacia žehlička, ktorú je možné použiť na 
širokú škálu látok.
Tento výrobok je určený na odstránenie pokrčených častí a záhybov 
z látky.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vnútornom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so 
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami 
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo 
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a 
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho 
využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, 
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako 
aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  Napájací kábel

2

  Tlačidlo parného rázu

3

  Tlačidlo na rozprašovanie 

vody

4

  Volič pary

5

  Kryt nádržky na vodu

6

  Zásobník vody

7

  Postrekovacia dýza

8

  Žehliaca plocha

9

  Naparovacie otvory

q

 Rúčka

w

  Zadný kryt

e

  LED indikátor

r

  Otočný ovládač termostatu

t

 Odmerka

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať 
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by 
mohol používateľ opraviť.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov, 
keď je výrobok zapnutý alebo sa chladí.

• 

Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je pripojený k zdroju 
napájania.

• 

Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.

• 

Nepoužívajte výrobok, keď došlo k jeho zjavnému poškodeniu, 
alebo keď z neho uniká kvapalina.

• 

Pred plnením nádržky na vodu odpojte výrobok od zdroja 
napájania a nechajte ho vychladnúť.

• 

Neotvárajte zásobník vody počas používania.

• 

Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.

• 

Vždy skontrolujte, či napätie výrobku zodpovedá sieťovému 
napätiu.

• 

Výrobok neodpájajte ťahaním za kábel. Vždy chyťte konektor a 
potiahnite ho.

• 

Výrobok nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel.

• 

Napájací kábel neťahajte cez ostré hrany.

Summary of Contents for IRON1000

Page 1: ...ned is iron1000 Steam Iron IRON1000...

Page 2: ...inicia o r pida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrzewodnik Szybki start 24 x 26 1R chly n vod 28 lRychl n vod...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 t r e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...maged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservoir Do not open the water reservoir during use Do not immerse...

Page 5: ...ng plate A8 with a damp cloth with vinegar if fiber is stuck to the ironing plate A8 4 Remove any limescale from the steam holes A9 with a toothpick 5 Empty the water reservoir A6 Disposal The product...

Page 6: ...ersten Mal aufw rmt kann es zu einer geringen Rauchentwicklung kommen Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts Ausw hlen der richtigen Einstellung f r Ihren Stoff B...

Page 7: ...e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est connect la source d alimentation Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas utiliser le produit s il est vi...

Page 8: ...ujours que la tension du produit corresponde la tension du secteur Ne pas d connecter le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours le connecteur et tirez Ne pas tirer sur le c ble d alimentati...

Page 9: ...et product rook uitstoten Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product La buse de pulv risation A7 ne pulv rise pas Il n y a pas assez de pression ou d air l int rieur du p...

Page 10: ...en niet schurend schoonmaakmiddel 3 Als er vezels aan de strijkplaat A8 blijven hangen reinig de strijkplaat A8 dan met een met azijn bevochtigde doek 4 Verwijder eventuele kalkaanslag met een tandens...

Page 11: ...eid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer jGuida rapida all avvio Ferro da stiro a vapore IRON1000 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is iron1000 Uso previsto Il prod...

Page 12: ...l funcionamiento adecuado Este producto lo pueden utilizar ni os a partir de 8 a os y adultos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siemp...

Page 13: ...xpertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en e...

Page 14: ...este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento N o abra o produto este n o cont m pe as repar veis pelo utilizador N o utilize o produto caso uma pe...

Page 15: ...do dep sito de gua A6 Mantenha o produto fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade quando est ligado ou a arrefecer N o deixe o produto sem vigil ncia quando est ligado fonte de aliment...

Page 16: ...attentankslocket A5 3 T m m ttkoppen At i vatten tanken A6 4 S tt tillbaka vattentankslocket A5 O produto n o produz vapor suficiente Coloque o seletor de vapor A4 em 0 Coloque o seletor de vapor A4 n...

Page 17: ...kaffning Produkten r avsedd f r separat insamling vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndig...

Page 18: ...in sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentynee...

Page 19: ...et er sl tt p eller avkj les La ikke produktet v re uten oppsyn n r det er tilkoblet et str muttak Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke bruk produktet hvis det har synlige...

Page 20: ...ra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Kontroller alltid at spenningen p produktet samsvarer med nettspenningen Ikke koble fra produktet ved trekke i kabelen Hold alltid i...

Page 21: ...ten A8 4 Fjern eventuell kalk fra damphullene A9 med en tannstikker 5 T m vannbeholderen A6 Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder Du m ikke avhende produktet som husholdningsavfall...

Page 22: ...si funkci kra p ld ul zletekben irod kban s hasonl munkak rnyezetekben falusi vend gl t helyeken vend gek a sz llod kban motelekben s egy b lakoss gi s vagy bed and breakfast jelleg k rnyezetekben F a...

Page 23: ...mot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Ne haszn lja a term ket ha vala...

Page 24: ...ytkowania Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych p ynach Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie od czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci za z cze...

Page 25: ...czyszczenia produktu nie stosuj ostrych chemicznych rodk w czyszcz cych takich jak amoniak kwas lub aceton Nie dotykaj stopy elazka podczas u ywania produktu Stopa elazka jest gor ca Nie kieruj pary...

Page 26: ...cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4 Usu kamie z otwor w na par A9 za pomoc wyka aczki 5 Opr nij zbiornik na wod A6 Utylizacja Produkt jes...

Page 27: ...27 A8 Ar Ar MAX LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 1 2 A8 3 A8 A8 4 A9 5 A6 T 1 A4 0 2 Ar LED Ae 3 1 Ar MAX LED Ae 2 A4 3 4 1 Ar MAX 2 A2 4 5 4 5 4 A3 1 Ar 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6...

Page 28: ...en na odstr nenie pokr en ch ast a z hybov z l tky Tento v robok je ur en len na pou itie vo vn tornom prostred Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robo...

Page 29: ...kumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto dokumentu V robek nikdy neotev rejte neobsahuje dn u...

Page 30: ...e ryska MAX v n dr ce na vodu A6 Odpus te z n dr ky na vodu A6 nadbyte nou vodu Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem K...

Page 31: ...us Umple i rezervorul de ap imagine B 4Utiliza i ap distilat 1 Umple i cupa de dozare At cu ap 2 Scoate i capacul rezervorului de ap A5 3 Goli i cupa de dozare At n rezervorul de ap A6 4 Pune i la loc...

Page 32: ...t Evita i folosirea substan elor abrazive care pot avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et da...

Page 33: ...re 5 Goli i rezervorul de ap A6 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii c...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: