background image

5

Spraying a spray of steam

Press the spray button 

A

3

 to spray steam.

After use

1.  Set the thermostat dial 

A

r

 to the minimum position.

2.  Place the product on the back cover 

A

w

.

3.  Unplug the power cable 

A

1

 from the power outlet.

Troubleshooting

Problem

Possible cause

Possible solution

The product doesn’t 

produce heat.

The thermostat 

dial 

A

r

 is rotated 

to 

OFF

.

Set the thermostat 

dial 

A

r

 to the 

correct setting for 

your fabric.

The product is not 

plugged in.

Plug the power 

cable 

A

1

 into a 

power outlet.

The burst of steam 

doesn’t function.

The burst of steam 

function has been 

used to often.

Continue ironing in 

horizontal position 

and wait a while 

before using the 

burst of steam 

function again.

The water reservoir 

A

6

 is empty.

Fill the water 

reservoir 

A

6

 with 

distilled water.

The ironing plate 

A

8

 leaks water.

The thermostat dial 

A

r

 is out of the 

steam range.

Set the thermostat 

dial 

A

r

 to the 

MAX

 

position.

The product has not 

fully heated up yet.

Wait until the LED 

indicator 

A

e

 

switches off to 

indicate the product 

is heated up.

The amount of 

water exceeds the 

MAX

 indicator of 

the water reservoir 

A

6

.

Pour out the excess 

water from the 

water reservoir 

A

6

.

The product doesn’t 

produce enough 

steam.

Set the steam 

selector 

A

4

 to 

0

.

Set the steam 

selector 

A

4

 to 

the desired steam 

output.

The steam holes 

A

9

 are blocked.

Clean the steam 

holes 

A

9

 with 

distilled water.

The water reservoir 

A

6

 is empty.

Fill the water 

reservoir 

A

6

 with 

distilled water.

The spray nozzle 

A

7

 doesn’t spray.

There is not enough 

pressure or air inside 

of the product.

1.  Push the spray 

nozzle 

A

7

 by 

hand.

2.  Push the spray 

button 

A

3

 

multiple times.

Maintenance

 

-

Disconnect the product before cleaning.

 

-

Before cleaning and maintenance, switch off the product and 

disconnect the power. Let the product cool down completely.

 

-

Do not use aggressive chemical cleaning agents such as 

ammonia, acid or acetone when cleaning the product.

 

-

Do not clean the inside of the product.

 

-

Disconnect the product from the power source before service 

and when replacing parts.

1.  Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid 

abrasives that can damage the surface.

2.  Clean the ironing plate 

A

8

 with a damp cloth and a non-

abrasive cleaner.

3.  Clean the ironing plate 

A

8

 with a damp cloth with vinegar if 

fiber is stuck to the ironing plate 

A

8

.

4.  Remove any limescale from the steam holes 

A

9

 with a 

toothpick.

5.  Empty the water reservoir 

A

6

.

Disposal

The product is designated for separate collection at 

an appropriate collection point. Do not dispose of the 

product with household waste.

For more information, contact the retailer or the local 

authority responsible for the waste management.

c

 Kurzanleitung

Dampfbügeleisen

IRON1000

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 
Anleitung online: 

ned.is/iron1000

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ein Dampfbügeleisen, das für eine breite Auswahl 
von Stoffen verwendet werden kann.
Dieses Produkt ist dafür gedacht, Knitter und Falten aus Stoffen zu 
entfernen.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen 
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden 
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden 
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer 
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen 
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht 
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B.: 
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, 
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen 
Unterkünften und/oder in Pensionen.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Stromkabel

2

 Dampfstoßtaste

3

 Sprühtaste

4

 Dampfregler

5

 Wassertankabdeckung

6

 Wasserbehälter

7

 Sprühdüse

8

 Bügelsohle

9

 Dampflöcher

q

 Griff

w

  Hintere Abdeckung

e

 LED-Anzeige

r

 Thermostatdrehrad

t

 Messbecher

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom 
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.

Summary of Contents for IRON1000

Page 1: ...ned is iron1000 Steam Iron IRON1000...

Page 2: ...inicia o r pida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrzewodnik Szybki start 24 x 26 1R chly n vod 28 lRychl n vod...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 t r e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...maged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservoir Do not open the water reservoir during use Do not immerse...

Page 5: ...ng plate A8 with a damp cloth with vinegar if fiber is stuck to the ironing plate A8 4 Remove any limescale from the steam holes A9 with a toothpick 5 Empty the water reservoir A6 Disposal The product...

Page 6: ...ersten Mal aufw rmt kann es zu einer geringen Rauchentwicklung kommen Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts Ausw hlen der richtigen Einstellung f r Ihren Stoff B...

Page 7: ...e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est connect la source d alimentation Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas utiliser le produit s il est vi...

Page 8: ...ujours que la tension du produit corresponde la tension du secteur Ne pas d connecter le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours le connecteur et tirez Ne pas tirer sur le c ble d alimentati...

Page 9: ...et product rook uitstoten Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product La buse de pulv risation A7 ne pulv rise pas Il n y a pas assez de pression ou d air l int rieur du p...

Page 10: ...en niet schurend schoonmaakmiddel 3 Als er vezels aan de strijkplaat A8 blijven hangen reinig de strijkplaat A8 dan met een met azijn bevochtigde doek 4 Verwijder eventuele kalkaanslag met een tandens...

Page 11: ...eid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer jGuida rapida all avvio Ferro da stiro a vapore IRON1000 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is iron1000 Uso previsto Il prod...

Page 12: ...l funcionamiento adecuado Este producto lo pueden utilizar ni os a partir de 8 a os y adultos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siemp...

Page 13: ...xpertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en e...

Page 14: ...este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento N o abra o produto este n o cont m pe as repar veis pelo utilizador N o utilize o produto caso uma pe...

Page 15: ...do dep sito de gua A6 Mantenha o produto fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade quando est ligado ou a arrefecer N o deixe o produto sem vigil ncia quando est ligado fonte de aliment...

Page 16: ...attentankslocket A5 3 T m m ttkoppen At i vatten tanken A6 4 S tt tillbaka vattentankslocket A5 O produto n o produz vapor suficiente Coloque o seletor de vapor A4 em 0 Coloque o seletor de vapor A4 n...

Page 17: ...kaffning Produkten r avsedd f r separat insamling vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndig...

Page 18: ...in sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentynee...

Page 19: ...et er sl tt p eller avkj les La ikke produktet v re uten oppsyn n r det er tilkoblet et str muttak Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke bruk produktet hvis det har synlige...

Page 20: ...ra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Kontroller alltid at spenningen p produktet samsvarer med nettspenningen Ikke koble fra produktet ved trekke i kabelen Hold alltid i...

Page 21: ...ten A8 4 Fjern eventuell kalk fra damphullene A9 med en tannstikker 5 T m vannbeholderen A6 Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder Du m ikke avhende produktet som husholdningsavfall...

Page 22: ...si funkci kra p ld ul zletekben irod kban s hasonl munkak rnyezetekben falusi vend gl t helyeken vend gek a sz llod kban motelekben s egy b lakoss gi s vagy bed and breakfast jelleg k rnyezetekben F a...

Page 23: ...mot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Ne haszn lja a term ket ha vala...

Page 24: ...ytkowania Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych p ynach Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie od czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci za z cze...

Page 25: ...czyszczenia produktu nie stosuj ostrych chemicznych rodk w czyszcz cych takich jak amoniak kwas lub aceton Nie dotykaj stopy elazka podczas u ywania produktu Stopa elazka jest gor ca Nie kieruj pary...

Page 26: ...cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4 Usu kamie z otwor w na par A9 za pomoc wyka aczki 5 Opr nij zbiornik na wod A6 Utylizacja Produkt jes...

Page 27: ...27 A8 Ar Ar MAX LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 1 2 A8 3 A8 A8 4 A9 5 A6 T 1 A4 0 2 Ar LED Ae 3 1 Ar MAX LED Ae 2 A4 3 4 1 Ar MAX 2 A2 4 5 4 5 4 A3 1 Ar 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6...

Page 28: ...en na odstr nenie pokr en ch ast a z hybov z l tky Tento v robok je ur en len na pou itie vo vn tornom prostred Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robo...

Page 29: ...kumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto dokumentu V robek nikdy neotev rejte neobsahuje dn u...

Page 30: ...e ryska MAX v n dr ce na vodu A6 Odpus te z n dr ky na vodu A6 nadbyte nou vodu Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem K...

Page 31: ...us Umple i rezervorul de ap imagine B 4Utiliza i ap distilat 1 Umple i cupa de dozare At cu ap 2 Scoate i capacul rezervorului de ap A5 3 Goli i cupa de dozare At n rezervorul de ap A6 4 Pune i la loc...

Page 32: ...t Evita i folosirea substan elor abrazive care pot avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et da...

Page 33: ...re 5 Goli i rezervorul de ap A6 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii c...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: