background image

7

b

 Guide de démarrage rapide

Fer à vapeur

IRON1000

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/iron1000

Utilisation prévue

Ce produit est un fer à vapeur qui peut être utilisé sur une large 
gamme de tissus.
Ce produit est destiné à éliminer les plis et les froissements du tissu.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi 
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et 
la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements 
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent 
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des 
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, 
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients 
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel 
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Câble d'alimentation

2

  Bouton jet

3

  Bouton pulvérisation

4

  Sélecteur de vapeur

5

  Couvercle du réservoir d’eau

6

  Réservoir d’eau

7

  Buse de pulvérisation

8

  Plaque de repassage

9

  Trous de vapeur

q

 Poignée

w

  Couvercle arrière

e

  Voyant LED

r

  Molette du thermostat

t

  Tasse à mesurer

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par 
l’utilisateur.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants de moins de 8 ans 
lorsqu’il est sous tension ou en cours de refroidissement.

• 

Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est connecté à 
la source d’alimentation.

• 

Placez le produit sur une surface stable, plane et résistante à la 
chaleur.

• 

Ne pas utiliser le produit s’il est visiblement endommagé ou fuit.

• 

Débranchez le produit de la source d’alimentation et laissez-le 
refroidir avant de remplir le réservoir d’eau.

• 

Ne pas ouvrir le réservoir d’eau pendant l’utilisation.

• 

N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.

Aus der Bügelsohle 

A

8

 tritt Wasser 

aus.

Der 

Thermostatregler 

A

r

 befindet sich 

außerhalb des 

Dampfbereichs.

Stellen Sie den 

Thermostatregler 

A

r

 auf die Position 

MAX

.

Das Produkt ist noch 

nicht vollständig 

aufgeheizt.

Warten Sie, bis sich 

die LED Anzeige 

A

e

 ausschaltet, 

um anzuzeigen, 

dass das Produkt 

aufgeheizt ist.

Die 

Wasserfüllmenge 

überschreitet die 

MAX

-Anzeige am 

Wassertank 

A

6

.

Gießen Sie das 

überschüssige 

Wasser aus dem 

Wassertank 

A

6

.

Das Produkt erzeugt 

nicht genug Dampf.

Stellen Sie den 

Dampfregler 

A

4

 

auf 

0

.

Stellen Sie den 

Dampfregler 

A

4

 

auf die gewünschte 

Dampfausgabe.

Die Dampflöcher 

A

9

 sind blockiert.

Reinigen Sie die 

Dampflöcher 

A

9

 

mit destilliertem 

Wasser.

Der Wasserbehälter 

A

6

 ist leer.

Füllen Sie den 

Wassertank 

A

6

 

mit destilliertem 

Wasser.

Die Sprühdüse 

A

7

 

sprüht nicht.

Im Inneren des 

Produkts ist nicht 

ausreichend 

Druck oder Luft 

vorhanden.

1.  Drücken Sie die 

Sprühdüse 

A

7

 

von Hand.

2.  Drücken Sie die 

Sprühtaste 

A

3

 

mehrmals.

Wartung

 

-

Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.

 

-

Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus 

und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung. Lassen Sie 
das Produkt vollständig abkühlen.

 

-

Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel 

wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.

 

-

Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.

 

-

Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim 

Austausch von Teilen von der Stromversorgung.

1.  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, 

sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde 
Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.

2.  Reinigen Sie die Bügelsohle 

A

8

 mit einem feuchten Tuch und 

nicht scheuernden Reinigungsmittel.

3.  Reinigen Sie die Bügelsohle 

A

8

 mit einem feuchten Tuch mit 

Essig, wenn sich Stofffasern an der Bügelsohle 

A

8

 festgesetzt 

haben.

4.  Entfernen Sie eventuelle Kalkablagerungen mit einem 

Zahnstocher aus den Dampflöchern 

A

9

.

5.  Leeren Sie den Wasserbehälter 

A

6

.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden 

Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben 

werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem 

Haushaltsabfall.

Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer 

oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen 

örtlichen Behörde.

Summary of Contents for IRON1000

Page 1: ...ned is iron1000 Steam Iron IRON1000...

Page 2: ...inicia o r pida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrzewodnik Szybki start 24 x 26 1R chly n vod 28 lRychl n vod...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 t r e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...maged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservoir Do not open the water reservoir during use Do not immerse...

Page 5: ...ng plate A8 with a damp cloth with vinegar if fiber is stuck to the ironing plate A8 4 Remove any limescale from the steam holes A9 with a toothpick 5 Empty the water reservoir A6 Disposal The product...

Page 6: ...ersten Mal aufw rmt kann es zu einer geringen Rauchentwicklung kommen Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts Ausw hlen der richtigen Einstellung f r Ihren Stoff B...

Page 7: ...e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est connect la source d alimentation Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas utiliser le produit s il est vi...

Page 8: ...ujours que la tension du produit corresponde la tension du secteur Ne pas d connecter le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours le connecteur et tirez Ne pas tirer sur le c ble d alimentati...

Page 9: ...et product rook uitstoten Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product La buse de pulv risation A7 ne pulv rise pas Il n y a pas assez de pression ou d air l int rieur du p...

Page 10: ...en niet schurend schoonmaakmiddel 3 Als er vezels aan de strijkplaat A8 blijven hangen reinig de strijkplaat A8 dan met een met azijn bevochtigde doek 4 Verwijder eventuele kalkaanslag met een tandens...

Page 11: ...eid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer jGuida rapida all avvio Ferro da stiro a vapore IRON1000 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is iron1000 Uso previsto Il prod...

Page 12: ...l funcionamiento adecuado Este producto lo pueden utilizar ni os a partir de 8 a os y adultos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siemp...

Page 13: ...xpertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en e...

Page 14: ...este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento N o abra o produto este n o cont m pe as repar veis pelo utilizador N o utilize o produto caso uma pe...

Page 15: ...do dep sito de gua A6 Mantenha o produto fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade quando est ligado ou a arrefecer N o deixe o produto sem vigil ncia quando est ligado fonte de aliment...

Page 16: ...attentankslocket A5 3 T m m ttkoppen At i vatten tanken A6 4 S tt tillbaka vattentankslocket A5 O produto n o produz vapor suficiente Coloque o seletor de vapor A4 em 0 Coloque o seletor de vapor A4 n...

Page 17: ...kaffning Produkten r avsedd f r separat insamling vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndig...

Page 18: ...in sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentynee...

Page 19: ...et er sl tt p eller avkj les La ikke produktet v re uten oppsyn n r det er tilkoblet et str muttak Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke bruk produktet hvis det har synlige...

Page 20: ...ra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Kontroller alltid at spenningen p produktet samsvarer med nettspenningen Ikke koble fra produktet ved trekke i kabelen Hold alltid i...

Page 21: ...ten A8 4 Fjern eventuell kalk fra damphullene A9 med en tannstikker 5 T m vannbeholderen A6 Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder Du m ikke avhende produktet som husholdningsavfall...

Page 22: ...si funkci kra p ld ul zletekben irod kban s hasonl munkak rnyezetekben falusi vend gl t helyeken vend gek a sz llod kban motelekben s egy b lakoss gi s vagy bed and breakfast jelleg k rnyezetekben F a...

Page 23: ...mot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Ne haszn lja a term ket ha vala...

Page 24: ...ytkowania Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych p ynach Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie od czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci za z cze...

Page 25: ...czyszczenia produktu nie stosuj ostrych chemicznych rodk w czyszcz cych takich jak amoniak kwas lub aceton Nie dotykaj stopy elazka podczas u ywania produktu Stopa elazka jest gor ca Nie kieruj pary...

Page 26: ...cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4 Usu kamie z otwor w na par A9 za pomoc wyka aczki 5 Opr nij zbiornik na wod A6 Utylizacja Produkt jes...

Page 27: ...27 A8 Ar Ar MAX LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 1 2 A8 3 A8 A8 4 A9 5 A6 T 1 A4 0 2 Ar LED Ae 3 1 Ar MAX LED Ae 2 A4 3 4 1 Ar MAX 2 A2 4 5 4 5 4 A3 1 Ar 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6...

Page 28: ...en na odstr nenie pokr en ch ast a z hybov z l tky Tento v robok je ur en len na pou itie vo vn tornom prostred Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robo...

Page 29: ...kumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto dokumentu V robek nikdy neotev rejte neobsahuje dn u...

Page 30: ...e ryska MAX v n dr ce na vodu A6 Odpus te z n dr ky na vodu A6 nadbyte nou vodu Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem K...

Page 31: ...us Umple i rezervorul de ap imagine B 4Utiliza i ap distilat 1 Umple i cupa de dozare At cu ap 2 Scoate i capacul rezervorului de ap A5 3 Goli i cupa de dozare At n rezervorul de ap A6 4 Pune i la loc...

Page 32: ...t Evita i folosirea substan elor abrazive care pot avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et da...

Page 33: ...re 5 Goli i rezervorul de ap A6 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii c...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: