background image

8

Pulvériser un jet de vapeur

1.  Réglez la molette du thermostat 

A

r

 sur la position 

MAX

.

2.  Appuyez sur le bouton de jet 

A

2

 pour pulvériser un jet de 

vapeur.

 

4

Attendez au moins 5 secondes entre les jets de vapeur.

 

4

Ne pas utiliser le bouton de jet vapeur pendant plus de 5 
secondes consécutives.

 

4

Tenez le produit à la verticale et utilisez des jets de vapeur pour 
éliminer les plis du tissu suspendu.

Pulvériser un jet de vapeur

Appuyez sur le bouton de pulvérisation 

A

3

 pour pulvériser un jet 

de vapeur.

Après utilisation

1.  Réglez la molette du thermostat 

A

r

 sur la position minimum.

2.  Mettez le produit sur le couvercle arrière 

A

w

.

3.  Débranchez le câble d’alimentation 

A

1

 de la prise de courant.

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution possible

Le produit ne 

produit pas de 

chaleur.

La molette du 

thermostat 

A

r

 est 

tournée sur 

OFF

.

Réglez la molette de 

thermostat 

A

r

 sur 

le réglage correct 

pour votre tissu.

Le produit n’est pas 

branché.

Branchez le câble 

d'alimentation 

A

1

 

dans une prise de 

courant.

Le jet de vapeur ne 

fonctionne pas.

La fonction de jet de 

vapeur a été utilisée 

trop fréquemment.

Continuez à 

repasser en position 

horizontale et 

attendez un peu 

avant d’utiliser de 

nouveau la fonction 

de jet de vapeur.

Le réservoir d’eau 

A

6

 est vide.

Remplissez le 

réservoir d’eau 

A

6

 avec de l’eau 

distillée.

De l’eau fuit de la 

plaque de repassage 

A

8

.

La molette de 

thermostat 

A

r

 

est en dehors de la 

plage de vapeur.

Réglez la molette du 

thermostat 

A

r

 sur 

la position 

MAX

.

Le produit n’a 

pas encore 

complètement 

chauffé.

Attendez que le 

voyant LED 

A

e

 

s’éteigne pour 

indiquer que le 

produit est chaud.

La quantité d’eau 

dépasse l’indicateur 

MAX

 du réservoir 

d’eau 

A

6

.

Versez l’eau chaude 

en excès du 

réservoir d’eau 

A

6

.

Le produit ne fait 

pas assez de vapeur.

Réglez le sélecteur 

de vapeur 

A

4

 

sur 

0

.

Réglez le sélecteur 

de vapeur 

A

4

 sur 

le réglage de vapeur 

désiré.

Les trous de vapeur 

A

9

 sont obstrués.

Nettoyez les trous 

de vapeur 

A

9

 avec 

de l’eau distillée.

Le réservoir d’eau 

A

6

 est vide.

Remplissez le 

réservoir d’eau 

A

6

 avec de l’eau 

distillée.

• 

Vérifiez toujours que la tension du produit corresponde à la 
tension du secteur.

• 

Ne pas déconnecter le produit en tirant sur le câble. Saisissez 
toujours le connecteur et tirez.

• 

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour déplacer le produit.

• 

Ne pas tirer le câble d’alimentation sur des arêtes vives.

• 

Ne pas utiliser d’eau chimiquement détartrée pour remplir le 
produit.

• 

Évitez tout contact de la plaque de repassage avec des objets 
métalliques. La plaque de repassage peut être endommagée.

• 

Ne pas toucher la plaque de repassage lorsque vous utilisez le 
produit. La plaque de repassage est chaude.

• 

Ne pas diriger la vapeur vers des personnes ou d’autres êtres 
vivants. La vapeur éjectée est chaude.

Avant la première utilisation

Retirez tout le matériel d'emballage, les autocollants de protection et 
les couvercles du produit.

Remplissez le réservoir d’eau 

(image 

B

)

 

4

Utilisez de l’eau distillée.

1.  Remplissez la tasse à mesurer 

A

t

 avec de l’eau.

2.  Enlevez le couvercle du réservoir d’eau 

A

5

.

3.  Videz la tasse à mesurer 

A

t

 dans le réservoir d’eau 

A

6

.

4.  Remettez le couvercle du réservoir d’eau 

A

5

.

Connecter le produit

1.  Mettez le produit sur le couvercle arrière 

A

w

.

2.  Branchez le câble d'alimentation 

A

1

 dans une prise de courant.

 

4

Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre 
de la fumée. Ceci est normal et n’affecte pas la sécurité du 
produit.

Sélection du réglage correct pour votre tissu

Ne pas repasser d’articles qui comportent 

ce symbole de lavage.

Icône sur l’étiquette 

de lavage

Type de tissu

Molette du 

thermostat

Nylon

Soie

Laine

Coton

Lin

Utiliser le repassage à sec

1.  Réglez le sélecteur de vapeur 

A

4

 sur 

0

.

2.  Réglez la molette de thermostat 

A

r

 sur le réglage correct pour 

votre tissu.

Attendez que le voyant LED 

A

e

 s’éteigne pour indiquer que le 

produit est chaud.
3.  Commencez à repasser votre tissu à sec.

Utiliser le repassage à la vapeur

1.  Réglez la molette du thermostat 

A

r

 sur la position 

MAX

.

Attendez que le voyant LED 

A

e

 s’éteigne pour indiquer que le 

produit est chaud.
2.  Réglez le sélecteur de vapeur 

A

4

 sur le réglage de vapeur 

désiré.

3.  Commencez à repasser votre tissu à la vapeur.

 

4

N’utilisez pas le repassage à la vapeur sur du tissu synthétique, 
du nylon ou de la soie (synthétique). Le repassage de ces tissus à 
la vapeur peut endommager le tissu.

Summary of Contents for IRON1000

Page 1: ...ned is iron1000 Steam Iron IRON1000...

Page 2: ...inicia o r pida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrzewodnik Szybki start 24 x 26 1R chly n vod 28 lRychl n vod...

Page 3: ...7 5 6 4 3 2 t r e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...maged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservoir Do not open the water reservoir during use Do not immerse...

Page 5: ...ng plate A8 with a damp cloth with vinegar if fiber is stuck to the ironing plate A8 4 Remove any limescale from the steam holes A9 with a toothpick 5 Empty the water reservoir A6 Disposal The product...

Page 6: ...ersten Mal aufw rmt kann es zu einer geringen Rauchentwicklung kommen Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts Ausw hlen der richtigen Einstellung f r Ihren Stoff B...

Page 7: ...e pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est connect la source d alimentation Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas utiliser le produit s il est vi...

Page 8: ...ujours que la tension du produit corresponde la tension du secteur Ne pas d connecter le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours le connecteur et tirez Ne pas tirer sur le c ble d alimentati...

Page 9: ...et product rook uitstoten Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product La buse de pulv risation A7 ne pulv rise pas Il n y a pas assez de pression ou d air l int rieur du p...

Page 10: ...en niet schurend schoonmaakmiddel 3 Als er vezels aan de strijkplaat A8 blijven hangen reinig de strijkplaat A8 dan met een met azijn bevochtigde doek 4 Verwijder eventuele kalkaanslag met een tandens...

Page 11: ...eid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer jGuida rapida all avvio Ferro da stiro a vapore IRON1000 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is iron1000 Uso previsto Il prod...

Page 12: ...l funcionamiento adecuado Este producto lo pueden utilizar ni os a partir de 8 a os y adultos con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siemp...

Page 13: ...xpertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en e...

Page 14: ...este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento N o abra o produto este n o cont m pe as repar veis pelo utilizador N o utilize o produto caso uma pe...

Page 15: ...do dep sito de gua A6 Mantenha o produto fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade quando est ligado ou a arrefecer N o deixe o produto sem vigil ncia quando est ligado fonte de aliment...

Page 16: ...attentankslocket A5 3 T m m ttkoppen At i vatten tanken A6 4 S tt tillbaka vattentankslocket A5 O produto n o produz vapor suficiente Coloque o seletor de vapor A4 em 0 Coloque o seletor de vapor A4 n...

Page 17: ...kaffning Produkten r avsedd f r separat insamling vid en l mplig tervinningscentral Sl ng inte denna produkt bland vanligt hush llsavfall F r mer information kontakta terf rs ljaren eller lokal myndig...

Page 18: ...in sis k ytt n Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentynee...

Page 19: ...et er sl tt p eller avkj les La ikke produktet v re uten oppsyn n r det er tilkoblet et str muttak Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke bruk produktet hvis det har synlige...

Page 20: ...ra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Kontroller alltid at spenningen p produktet samsvarer med nettspenningen Ikke koble fra produktet ved trekke i kabelen Hold alltid i...

Page 21: ...ten A8 4 Fjern eventuell kalk fra damphullene A9 med en tannstikker 5 T m vannbeholderen A6 Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder Du m ikke avhende produktet som husholdningsavfall...

Page 22: ...si funkci kra p ld ul zletekben irod kban s hasonl munkak rnyezetekben falusi vend gl t helyeken vend gek a sz llod kban motelekben s egy b lakoss gi s vagy bed and breakfast jelleg k rnyezetekben F a...

Page 23: ...mot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Ne haszn lja a term ket ha vala...

Page 24: ...ytkowania Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych p ynach Zawsze nale y sprawdzi czy napi cie produktu odpowiada napi ciu w sieci Nie od czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci za z cze...

Page 25: ...czyszczenia produktu nie stosuj ostrych chemicznych rodk w czyszcz cych takich jak amoniak kwas lub aceton Nie dotykaj stopy elazka podczas u ywania produktu Stopa elazka jest gor ca Nie kieruj pary...

Page 26: ...cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4 Usu kamie z otwor w na par A9 za pomoc wyka aczki 5 Opr nij zbiornik na wod A6 Utylizacja Produkt jes...

Page 27: ...27 A8 Ar Ar MAX LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 1 2 A8 3 A8 A8 4 A9 5 A6 T 1 A4 0 2 Ar LED Ae 3 1 Ar MAX LED Ae 2 A4 3 4 1 Ar MAX 2 A2 4 5 4 5 4 A3 1 Ar 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6...

Page 28: ...en na odstr nenie pokr en ch ast a z hybov z l tky Tento v robok je ur en len na pou itie vo vn tornom prostred Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robo...

Page 29: ...kumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto dokumentu V robek nikdy neotev rejte neobsahuje dn u...

Page 30: ...e ryska MAX v n dr ce na vodu A6 Odpus te z n dr ky na vodu A6 nadbyte nou vodu Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem K...

Page 31: ...us Umple i rezervorul de ap imagine B 4Utiliza i ap distilat 1 Umple i cupa de dozare At cu ap 2 Scoate i capacul rezervorului de ap A5 3 Goli i cupa de dozare At n rezervorul de ap A6 4 Pune i la loc...

Page 32: ...t Evita i folosirea substan elor abrazive care pot avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et da...

Page 33: ...re 5 Goli i rezervorul de ap A6 Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii c...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: