background image

12

5

  Coperchio del serbatoio 

dell’acqua

6

  Serbatoio dell'acqua

7

 Spray

8

  Piastra di stiratura

9

  Fori di fuoriuscita del vapore

q

 Maniglia

w

  Coperchio posteriore

e

  Spia LED

r

  Selettore del termostato

t

  Pulsante di pulizia 

automatica

y

  Tazza di misurazione

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni 
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare la confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
documento.

• 

Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti 
riparabili dall’utente.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione 
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di 
scosse elettriche.

• 

Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni 
quando il prodotto è acceso o in fase di raffreddamento.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito quando è collegato a una 
fonte di alimentazione elettrica.

• 

Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e 
resistente al calore.

• 

Non utilizzare il prodotto se visibilmente danneggiato o in 
presenza di perdite.

• 

Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione elettrica e farlo 
raffreddare prima di riempire il serbatoio dell’acqua.

• 

Non aprire il serbatoio dell’acqua durante l’uso.

• 

Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.

• 

Verificare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla 
tensione di rete.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre 
il connettore e tirare.

• 

Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.

• 

Non trascinare il cavo di alimentazione su bordi affilati.

• 

Non usare acqua decalcificata chimicamente per riempire il 
prodotto.

• 

Evitare che la piastra di stiratura entri in contatto con oggetti 
metallici. La piastra di stiratura può danneggiarsi.

• 

Non toccare la piastra di stiratura quando il prodotto è in uso. La 
piastra di stiratura è incandescente.

• 

Non dirigere il getto di vapore verso le persone o altri oggetti 
vivi. Il ferro emette vapore caldo.

Prima del primo utilizzo

Rimuovere l’intero imballaggio, gli adesivi di protezione e le 
coperture dal prodotto.

Riempire il serbatoio dell’acqua 

(immagine 

B

)

 

4

Usare acqua distillata.

1.  Riempire la tazza di misurazione 

A

y

 con dell’acqua.

2.  Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua 

A

5

.

3.  Svuotare la tazza di misurazione 

A

y

 nel serbatoio dell’acqua 

A

6

.

4.  Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua 

A

5

.

Collegamento del prodotto

1.  Appoggiare il prodotto sul coperchio posteriore 

A

w

.

2.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

1

 alla presa elettrica.

 

4

De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van 
kalkaanslag. De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke 
proces van kalkaanslag niet stoppen.

Zelfreinigingsfunctie

Gebruik de zelfreinigingsfunctie eens in de twee weken.

 

4

Gebruik gedestilleerd water.

1.  Vul de maatbeker met 

A

y

 met water.

2.  Open het deksel van het waterreservoir 

A

5

.

3.  Leeg de maatbeker 

A

y

 in het waterreservoir 

A

6

.

4.  Sluit het deksel van het waterreservoir 

A

5

.

5.  Plaats het product op het achterkap 

A

w

.

6.  Steek de stekker van de stroomkabel 

A

1

 in een stopcontact.

7.  Draai de thermostaatknop 

A

r

 naar de maximumpositie.

Wacht tot het ledlampje 

A

e

 uitschakelt om aan te geven dat het 

product is opgewarmd.
8.  Haal het netsnoer 

A

1

 uit het stopcontact.

9.  Houd het product horizontaal boven de gootsteen.
10. Houd de zelfreinigingsknop 

A

t

 ingedrukt totdat het 

waterreservoir 

A

6

 leeg is.

Er worden kokend water en stoom uitgestoten om de 
onzuiverheden uit de stoomgaten te verwijderen 

A

9

.

11. Steek de stekker van de stroomkabel 

A

1

 in een stopcontact.

12. Strijk een oud stuk stof om de strijkplaat 

A

8

 te drogen.

13. Haal het netsnoer 

A

1

 uit het stopcontact.

Afdanking

Het product is bestemd voor gescheiden inzameling 

bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het 

product niet weg bij het huishoudelijk afval.

Neem voor meer informatie contact op met 

de detailhandelaar of de lokale overheid die 

verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.

j

 Guida rapida all’avvio

Ferro da stiro a vapore

IRON2000

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso 
online: 

ned.is/iron2000

Uso previsto

Il prodotto è un ferro da stiro a vapore che può essere usato su 
un’ampia gamma di tessuti.
Il prodotto è dotato di un sistema anti-goccia che previene la 
fuoriuscita di acqua dalla piastra di stiratura quando il prodotto è 
freddo.
Il prodotto è inteso a eliminare pieghe e grinze dai tessuti.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali 
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia 
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in 
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con 
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono 
essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere 
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente 
domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, 
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale 
e/o ambienti di tipo bed and breakfast.

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Cavo di alimentazione

2

  Pulsante colpo di vapore

3

  Pulsante spray

4

  Cursore di selezione del 

vapore

Summary of Contents for IRON2000

Page 1: ...ned is iron2000 Steam Iron IRON2000...

Page 2: ...inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod 32 lRychl n vod...

Page 3: ...5 6 7 4 3 2 y r t e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...sistant surface Do not use the product when it is visibly damaged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservo...

Page 5: ...h as ammonia acid or acetone when cleaning the product Do not clean the inside of the product Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts 1 Clean the product r...

Page 6: ...cht wenn es sichtbar besch digt ist oder undicht ist Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie den Wassertank f llen ffnen Sie den Wassertank nicht w hrend d...

Page 7: ...7 Stellen Sie den Thermostatregler Ar auf die maximale Position Warten Sie bis sich die LED Anzeige Ae ausschaltet um anzuzeigen dass das Produkt aufgeheizt ist 8 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der S...

Page 8: ...zu trocknen 13 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der Steckdose Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden Entsorgen Sie das Produkt nicht mit de...

Page 9: ...2 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau A5 3 Videz la tasse mesurer Ay dans le r servoir d eau A6 4 Fermez le couvercle du r servoir d eau A5 5 Mettez le produit sur le couvercle arri re Aw Utiliser...

Page 10: ...tof selecteren Strijk geen artikelen met dit wassymbool 6 Branchez le c ble d alimentation A1 dans une prise de courant 7 R glez la molette du thermostat Ar sur la position maximum Attendez que le voy...

Page 11: ...tjes A9 5 Maak het waterreservoir A6 leeg 4Om al het water uit het waterreservoir A6 en het product te verwijderen sluit u het product aan op een stopcontact en stelt u de thermostaatknop Ar twee minu...

Page 12: ...are il cavo di alimentazione A1 alla presa elettrica 4De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van kalkaanslag De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke proces van kalkaanslag niet...

Page 13: ...n un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie 4Quando il prodotto si scalda per la prima volta pu emettere un po di fumo Questo normale e non ha...

Page 14: ...ra di stiratura A8 con un panno umido e un detergente non abrasivo 3 Pulire la piastra di stiratura A8 con un panno umido e aceto se le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura A8 4 Rimuovere...

Page 15: ...agen B 4Utilice agua destilada 1 Llene el vaso de medida Ay con agua 2 Abra la tapa del dep sito de agua A5 3 Vac e el vaso de medida Ay en el dep sito de agua A6 4 Cierre la tapa del dep sito de agua...

Page 16: ...duto N o puxe o cabo de alimenta o sobre arestas afiadas N o utilize gua quimicamente descalcificada para encher o produto Evite o contacto da chapa de engomar com objetos met licos A chapa de engomar...

Page 17: ...de vapor A9 com gua destilada O dep sito de gua A6 est vazio Encha o dep sito de gua A6 com gua destilada N o toque na chapa de engomar ao utilizar o produto A chapa de engomar est quente N o dirija o...

Page 18: ...nan vattentanken fylls p ppna aldrig vattentanken under anv ndning S nk inte ner produkten i vatten eller annan v tska Kontrollera alltid att produktens sp nning motsvarar n tsp nningen O bico de vapo...

Page 19: ...alltid i kontakten och dra Dra inte i n tsladden f r att flytta produkten Dra inte n tkabeln ver vassa kanter Produkten f r inte fyllas med kemiskt avkalkat vatten Undvik att strykplattan kommer i kon...

Page 20: ...a Silityslevy on kuuma l suuntaa h yry ihmisi tai muita el vi olentoja kohti Purkautuva h yry on kuumaa Ennen ensimm ist k ytt kertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset...

Page 21: ...yslevy A8 kostealla liinalla ja etikalla jos kankaan kuituja on juuttunut silityslevyyn A8 4 Poista kalkki h yryaukoista A9 hammastikulla 5 Tyhjenn vesis ili A6 T yt vesis ili kuva B 4K yt tislattua v...

Page 22: ...likkelyder fra det dryppforebyggende systemet 4Kaiken veden poistamiseksi vesis ili st A6 ja tuotteesta yhdist tuote pistorasiaan ja s d termostaattivalitsin Ar enimm isasentoon kahdeksi minuutiksi 4S...

Page 23: ...Den integrerte kalkforebyggende patronen reduserer dannelsen av kalk Den integrerte kalkforebyggende patronen stopper ikke den naturlige kalkdannelsesprosessen Selvrengj ringsfunksjon Bruk selvrengj r...

Page 24: ...uttak 7 Sett termostatbryteren Ar i maksimum posisjon Vent til LED indikatoren Ae sl s av og viser at produktet er oppvarmet 8 Koble str mkabelen A1 fra str muttaket 9 Hold produktet vannrett over en...

Page 25: ...Ay i vandbeholderen A6 4 Luk vandbeholderens d ksel A5 5 Placer produktet p bagd kslet Aw 6 S t str mkablet A1 ind i en stikkontakt 7 S t termostatdrejeknappen Ar til maksimum positionen Ikon p vaskem...

Page 26: ...D indikatoren Ae slukker hvilket indikerer at produktet er opvarmet 8 Tr k str mkablet A1 ud af str mstikket 9 Hold produktet vandret over vasken 10 Tryk p og hold selvreng ring knappen At indtil vand...

Page 27: ...tassa a term ket egy h l zati csatlakoz aljzathoz majd k t percre ll tsa a h fok ll t t rcs t Ar maxim lis ll sba 4A be p tett v zk elleni patron cs kkenti a v zk felhalmoz d s t A be p tett v zk elle...

Page 28: ...z ntiszt t s funkci t 4Haszn ljon desztill lt vizet 1 T ltse fel a m r poharat Ay v zzel 2 Nyissa fel a v ztart ly fedel t A5 3 r tse a m r poh r tartalm t Ay a v ztart lyba A6 4 Z rja le a v ztart ly...

Page 29: ...zkodzi powierzchni 2 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk i nie ciernym rodkiem czyszcz cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4Gdy produkt n...

Page 30: ...Pod cz przew d zasilaj cy A1 do gniazdka 7 Ustaw pokr t o termostatu Ar na warto maksymaln Poczekaj a wska nik LED Ae zga nie wskazuj c e produkt jest nagrzany 8 Wyjmij kabel zasilaj cy A1 z gniazdka...

Page 31: ...r 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6 A8 Ar Ar LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 B 4 1 Ay 2 A5 3 Ay A6 4 A5 1 Aw 2 A1 4 4 1 A4 2 Ar LED Ae 3 4 8 30 1 Ar LED Ae 2 A4 3 4 4 8 30 1 Ar 2 A4 3 A2...

Page 32: ...n technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok uchov vajte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov ke je v robok zapnut alebo sa chlad Nenech vajte v robok bez dozoru ke je pr...

Page 33: ...by mohli po kodi povrch Plnenie n dr ky na vodu obr zok B 4Pou vajte destilovan vodu 1 Napl te odmerku Ay vodou 2 Otvorte kryt n dr ky na vodu A5 3 Obsah odmerky nalejte Ay do n dr ky na vodu A6 4 Za...

Page 34: ...u octom ak do lo k prilepeniu l tky k ehliacej ploche A8 4 Odstr te ak ko vek usadeniny vodn ho kame a z naparovac ch otvorov A9 pomocou p radla 5 Vypr zdnite n dr ku na vodu A6 4Ak chcete odstr ni v...

Page 35: ...ad kem s trochou octa 4 Vodn k men z parn ch otvor A9 odstra te p r tkem P ipojen v robku 1 Polo te v robek na zadn kryt Aw 2 Zapojte nap jec kabel A1 do st nov z suvky 4Kdy se v robek poprv zah v m e...

Page 36: ...picurare poate emite sunete scurte 5 Vypr zdn te n dr ku na vodu A6 4Chcete li odstranit v echnu vodu z n dr ky na vodu A6 a v robku p ipojte v robek do z suvky a nastavte regul tor termostatu Ar na d...

Page 37: ...avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et dac pe talpa fierului s au lipit fibre textile A8 Sel...

Page 38: ...5 Pune i produsul pe capacul din spate Aw 6 Conecta i cablul electric A1 la priza electric 7 Seta i cadranul termostatului Ar pe pozi ia maxim A tepta i p n ce indicatorul LED Ae se stinge indic nd as...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: