background image

14

Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Cable de alimentación

2

  Botón de ráfaga

3

  Botón de pulverización

4

  Selector de vapor

5

  Tapa del depósito de agua

6

  Depósito de agua

7

  Boquilla pulverizadora

8

  Placa de planchado

9

  Orificios de vapor

q

 Asa

w

  Cubierta trasera

e

  Indicador LED

r

  Dial del termostato

t

  Botón de autolimpieza

y

  Vaso de medición

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras 
consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan 
ser reparadas por el usuario.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños menores de 
8 años cuando el producto esté encendido o enfriándose.

• 

No deje el producto sin vigilancia cuando esté conectado a la 
toma de alimentación.

• 

Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y 
resistente al calor.

• 

No utilice el producto si está visiblemente dañado o tiene fugas.

• 

Desconecte el producto de la toma de alimentación y deje que se 
enfríe antes de llenar el depósito de agua.

• 

No abra el depósito de agua durante el uso.

• 

No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.

• 

Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde 
con la tensión de la red.

• 

No desconecte el producto tirando del cable. Sujete siempre el 
conector y tire de él.

• 

No tire del cable de corriente para mover el producto.

• 

No pase el cable de alimentación por bordes afilados.

• 

No utilice agua descalcificada químicamente para llenar el 
producto.

• 

Evite el contacto de la placa de planchado con objetos metálicos. 
La placa de planchado puede dañarse.

• 

No toque la placa de planchado al utilizar el producto. La placa 
de planchado está caliente.

• 

No dirija vapor hacia personas u otros seres vivos. El vapor 
expulsado está caliente.

Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, adhesivos protectores y 
cubiertas del producto.

2.  Pulire la piastra di stiratura 

A

8

 con un panno umido e un 

detergente non abrasivo.

3.  Pulire la piastra di stiratura 

A

8

 con un panno umido e aceto se 

le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura 

A

8

.

4.  Rimuovere eventuali residui di calcare dai fori di fuoriuscita del 

vapore 

A

9

 usando uno stecchino.

5.  Svuotare il serbatoio dell’acqua 

A

6

.

 

4

Per rimuovere tutta l’acqua dal serbatoio 

A

6

 e dal prodotto, 

collegare il prodotto a una presa elettrica e impostare il selettore 
del termostato 

A

r

 al massimo per due minuti.

 

4

La cartuccia anti-calcare integrata riduce la formazione di calcare. 
La cartuccia anti-calcare integrata non blocca il naturale processo 
di formazione del calcare.

Funzione di pulizia automatica

Usare la funzione di pulizia automatica una volta ogni due settimane.

 

4

Usare acqua distillata.

1.  Riempire la tazza di misurazione 

A

y

 con dell’acqua.

2.  Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua 

A

5

.

3.  Svuotare la tazza di misurazione 

A

y

 nel serbatoio dell’acqua 

A

6

.

4.  Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua 

A

5

.

5.  Appoggiare il prodotto sul coperchio posteriore 

A

w

.

6.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

1

 alla presa elettrica.

7.  Impostare il selettore del termostato 

A

r

 al massimo.

Attendere che la spia LED 

A

e

 si spenga a indicare che il prodotto 

si è riscaldato.
8.  Scollegare il cavo di alimentazione 

A

1

 dalla presa elettrica.

9.  Mantenere il prodotto in posizione orizzontale sopra al 

lavandino.

10. Tenere premuto il pulsante di pulizia automatica 

A

t

 finché il 

serbatoio dell’acqua 

A

6

 non è vuoto.

Usare acqua bollente e getti di vapore per rimuovere le impurità dai 
fori di fuoriuscita del vapore 

A

9

.

11. Collegare il cavo di alimentazione 

A

1

 alla presa elettrica.

12. Stirare un panno vecchio per asciugare la piastra di stiratura 

A

8

.

13. Scollegare il cavo di alimentazione 

A

1

 dalla presa elettrica.

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata 

nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il 

prodotto con i rifiuti domestici.

Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o 

le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Plancha de vapor

IRON2000

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/iron2000

Uso previsto por el fabricante

Este producto es una plancha de vapor que se puede utilizar para 
una amplia gama de tejidos.
El producto está equipado con un sistema antigoteo que evita que 
salga agua de la placa de planchado cuando el producto está frío.
Este producto está diseñado para eliminar pliegues y arrugas de la 
tela.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 

Summary of Contents for IRON2000

Page 1: ...ned is iron2000 Steam Iron IRON2000...

Page 2: ...inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod 32 lRychl n vod...

Page 3: ...5 6 7 4 3 2 y r t e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...sistant surface Do not use the product when it is visibly damaged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservo...

Page 5: ...h as ammonia acid or acetone when cleaning the product Do not clean the inside of the product Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts 1 Clean the product r...

Page 6: ...cht wenn es sichtbar besch digt ist oder undicht ist Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie den Wassertank f llen ffnen Sie den Wassertank nicht w hrend d...

Page 7: ...7 Stellen Sie den Thermostatregler Ar auf die maximale Position Warten Sie bis sich die LED Anzeige Ae ausschaltet um anzuzeigen dass das Produkt aufgeheizt ist 8 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der S...

Page 8: ...zu trocknen 13 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der Steckdose Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden Entsorgen Sie das Produkt nicht mit de...

Page 9: ...2 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau A5 3 Videz la tasse mesurer Ay dans le r servoir d eau A6 4 Fermez le couvercle du r servoir d eau A5 5 Mettez le produit sur le couvercle arri re Aw Utiliser...

Page 10: ...tof selecteren Strijk geen artikelen met dit wassymbool 6 Branchez le c ble d alimentation A1 dans une prise de courant 7 R glez la molette du thermostat Ar sur la position maximum Attendez que le voy...

Page 11: ...tjes A9 5 Maak het waterreservoir A6 leeg 4Om al het water uit het waterreservoir A6 en het product te verwijderen sluit u het product aan op een stopcontact en stelt u de thermostaatknop Ar twee minu...

Page 12: ...are il cavo di alimentazione A1 alla presa elettrica 4De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van kalkaanslag De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke proces van kalkaanslag niet...

Page 13: ...n un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie 4Quando il prodotto si scalda per la prima volta pu emettere un po di fumo Questo normale e non ha...

Page 14: ...ra di stiratura A8 con un panno umido e un detergente non abrasivo 3 Pulire la piastra di stiratura A8 con un panno umido e aceto se le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura A8 4 Rimuovere...

Page 15: ...agen B 4Utilice agua destilada 1 Llene el vaso de medida Ay con agua 2 Abra la tapa del dep sito de agua A5 3 Vac e el vaso de medida Ay en el dep sito de agua A6 4 Cierre la tapa del dep sito de agua...

Page 16: ...duto N o puxe o cabo de alimenta o sobre arestas afiadas N o utilize gua quimicamente descalcificada para encher o produto Evite o contacto da chapa de engomar com objetos met licos A chapa de engomar...

Page 17: ...de vapor A9 com gua destilada O dep sito de gua A6 est vazio Encha o dep sito de gua A6 com gua destilada N o toque na chapa de engomar ao utilizar o produto A chapa de engomar est quente N o dirija o...

Page 18: ...nan vattentanken fylls p ppna aldrig vattentanken under anv ndning S nk inte ner produkten i vatten eller annan v tska Kontrollera alltid att produktens sp nning motsvarar n tsp nningen O bico de vapo...

Page 19: ...alltid i kontakten och dra Dra inte i n tsladden f r att flytta produkten Dra inte n tkabeln ver vassa kanter Produkten f r inte fyllas med kemiskt avkalkat vatten Undvik att strykplattan kommer i kon...

Page 20: ...a Silityslevy on kuuma l suuntaa h yry ihmisi tai muita el vi olentoja kohti Purkautuva h yry on kuumaa Ennen ensimm ist k ytt kertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset...

Page 21: ...yslevy A8 kostealla liinalla ja etikalla jos kankaan kuituja on juuttunut silityslevyyn A8 4 Poista kalkki h yryaukoista A9 hammastikulla 5 Tyhjenn vesis ili A6 T yt vesis ili kuva B 4K yt tislattua v...

Page 22: ...likkelyder fra det dryppforebyggende systemet 4Kaiken veden poistamiseksi vesis ili st A6 ja tuotteesta yhdist tuote pistorasiaan ja s d termostaattivalitsin Ar enimm isasentoon kahdeksi minuutiksi 4S...

Page 23: ...Den integrerte kalkforebyggende patronen reduserer dannelsen av kalk Den integrerte kalkforebyggende patronen stopper ikke den naturlige kalkdannelsesprosessen Selvrengj ringsfunksjon Bruk selvrengj r...

Page 24: ...uttak 7 Sett termostatbryteren Ar i maksimum posisjon Vent til LED indikatoren Ae sl s av og viser at produktet er oppvarmet 8 Koble str mkabelen A1 fra str muttaket 9 Hold produktet vannrett over en...

Page 25: ...Ay i vandbeholderen A6 4 Luk vandbeholderens d ksel A5 5 Placer produktet p bagd kslet Aw 6 S t str mkablet A1 ind i en stikkontakt 7 S t termostatdrejeknappen Ar til maksimum positionen Ikon p vaskem...

Page 26: ...D indikatoren Ae slukker hvilket indikerer at produktet er opvarmet 8 Tr k str mkablet A1 ud af str mstikket 9 Hold produktet vandret over vasken 10 Tryk p og hold selvreng ring knappen At indtil vand...

Page 27: ...tassa a term ket egy h l zati csatlakoz aljzathoz majd k t percre ll tsa a h fok ll t t rcs t Ar maxim lis ll sba 4A be p tett v zk elleni patron cs kkenti a v zk felhalmoz d s t A be p tett v zk elle...

Page 28: ...z ntiszt t s funkci t 4Haszn ljon desztill lt vizet 1 T ltse fel a m r poharat Ay v zzel 2 Nyissa fel a v ztart ly fedel t A5 3 r tse a m r poh r tartalm t Ay a v ztart lyba A6 4 Z rja le a v ztart ly...

Page 29: ...zkodzi powierzchni 2 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk i nie ciernym rodkiem czyszcz cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4Gdy produkt n...

Page 30: ...Pod cz przew d zasilaj cy A1 do gniazdka 7 Ustaw pokr t o termostatu Ar na warto maksymaln Poczekaj a wska nik LED Ae zga nie wskazuj c e produkt jest nagrzany 8 Wyjmij kabel zasilaj cy A1 z gniazdka...

Page 31: ...r 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6 A8 Ar Ar LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 B 4 1 Ay 2 A5 3 Ay A6 4 A5 1 Aw 2 A1 4 4 1 A4 2 Ar LED Ae 3 4 8 30 1 Ar LED Ae 2 A4 3 4 4 8 30 1 Ar 2 A4 3 A2...

Page 32: ...n technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok uchov vajte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov ke je v robok zapnut alebo sa chlad Nenech vajte v robok bez dozoru ke je pr...

Page 33: ...by mohli po kodi povrch Plnenie n dr ky na vodu obr zok B 4Pou vajte destilovan vodu 1 Napl te odmerku Ay vodou 2 Otvorte kryt n dr ky na vodu A5 3 Obsah odmerky nalejte Ay do n dr ky na vodu A6 4 Za...

Page 34: ...u octom ak do lo k prilepeniu l tky k ehliacej ploche A8 4 Odstr te ak ko vek usadeniny vodn ho kame a z naparovac ch otvorov A9 pomocou p radla 5 Vypr zdnite n dr ku na vodu A6 4Ak chcete odstr ni v...

Page 35: ...ad kem s trochou octa 4 Vodn k men z parn ch otvor A9 odstra te p r tkem P ipojen v robku 1 Polo te v robek na zadn kryt Aw 2 Zapojte nap jec kabel A1 do st nov z suvky 4Kdy se v robek poprv zah v m e...

Page 36: ...picurare poate emite sunete scurte 5 Vypr zdn te n dr ku na vodu A6 4Chcete li odstranit v echnu vodu z n dr ky na vodu A6 a v robku p ipojte v robek do z suvky a nastavte regul tor termostatu Ar na d...

Page 37: ...avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et dac pe talpa fierului s au lipit fibre textile A8 Sel...

Page 38: ...5 Pune i produsul pe capacul din spate Aw 6 Conecta i cablul electric A1 la priza electric 7 Seta i cadranul termostatului Ar pe pozi ia maxim A tepta i p n ce indicatorul LED Ae se stinge indic nd as...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: