background image

18

e

 Snabbstartsguide

Ångstrykjärn

IRON2000

För ytterligare information, se den utökade manualen 
online: 

ned.is/iron2000

Avsedd användning

Produkten är ett ångstrykjärn som kan användas på flera olika 
sorters tyger.
Produkten är utrustad med ett antidroppsystem som hindrar att 
vatten läcker ut från strykplattan när produkten är kall.
Produkten är avsedd för att jämna ut veck och skrynkligheter på 
tyger.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer 
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller 
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under 
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker 
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får 
inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte 
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska 
hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte 
är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller 
liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, 
motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen 
bed and breakfast.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 Strömkabel

2

 Ångpuffsknapp

3

 Sprejknapp

4

 Ångväljare

5

  Lock för vattentank

6

 Vattentank

7

 Sprejmunstycke

8

 Strykplatta

9

  Hål för ånga

q

 Handtag

w

  Bakre skydd

e

 LED-indikator

r

 Temostatvred

t

  Knapp för självrengöring

y

 Mått

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

Öppna inte upp produkten. Det finns inga invändiga delar som 
användaren kan serva på egen hand.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 
servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Håll produkten utom räckhåll för barn under åtta år när 
produkten är påslagen eller när den håller på att svalna.

• 

Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till ett 
strömuttag.

• 

Placera produkten på en stabil, plan och värmetålig yta.

• 

Använd inte produkten när den visar tydliga tecken på skador 
eller när den läcker.

• 

Koppla bort produkten från strömuttaget och låt produkten 
svalna innan vattentanken fylls på.

• 

Öppna aldrig vattentanken under användning.

• 

Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.

• 

Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar 
nätspänningen.

O bico de vapor 

A

7

 não vaporiza.

Não há pressão ou 

ar suficiente dentro 

do produto.

1.  Empurre o bico 

de vapor 

A

7

 

manualmente.

2.  Empurre o botão 

de pulverização 

A

3

 várias 

vezes.

Limpar o produto

 

-

Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.

 

-

Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a 

ficha da tomada. Deixe-o arrefecer por completo.

 

-

Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, 

ácidos ou acetona para limpar o produto.

 

-

Não limpe o interior do produto.

 

-

Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a 

manutenção ou substituir peças.

1.  Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e 

seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.

2.  Limpe a chapa de engomar 

A

8

 com um pano húmido e um 

detergente não abrasivo.

3.  Limpe a chapa de engomar 

A

8

 com um pano humedecido com 

vinagre se tiver ficado alguma fibra colada na chapa de engomar 

A

8

.

4.  Remova qualquer vestígio de calcário dos orifícios de vapor 

A

9

 

com um palito.

5.  Esvazie o depósito de água 

A

6

.

 

4

Para remover toda a água do depósito de água 

A

6

 e do 

produto, ligue o produto a uma tomada elétrica e coloque o 
mostrador de termostato 

A

r

 na posição máxima durante dois 

minutos.

 

4

O cartucho anticalcário integrado reduz a acumulação de 
calcário. O cartucho anticalcário integrado não impede o 
processo natural de acumulação de calcário.

Função de autolimpeza

Utilize a função de autolimpeza uma vez de duas em duas semanas.

 

4

Use água destilada.

1.  Encha o copo de medição 

A

y

 com água.

2.  Abra a tampa do depósito de água 

A

5

.

3.  Esvazie o copo de medição 

A

y

 no depósito de água 

A

6

.

4.  Feche a tampa do depósito de água 

A

5

.

5.  Coloque o produto na tampa posterior 

A

w

.

6.  Ligue o cabo de alimentação 

A

1

 a uma tomada elétrica.

7.  Coloque o mostrador de termostato 

A

r

 na posição máxima.

Aguarde que o LED indicador 

A

e

 se desligue para indicar que o 

produto está a aquecer.
8.  Desligue o cabo de alimentação 

A

1

 da tomada de corrente.

9.  Mantenha o produto na horizontal por cima do lavatório.
10. Prima e mantenha o botão de autolimpeza 

A

t

 até o depósito 

de água 

A

6

 ficar vazio.

A água a ferver e o vapor são ejetados para remover as impurezas 
dos orifícios de vapor 

A

9

.

11. Ligue o cabo de alimentação 

A

1

 a uma tomada elétrica.

12. Engome um pedaço de pano velho para secar a chapa de 

engomar 

A

8

.

13. Desligue o cabo de alimentação 

A

1

 da tomada de corrente.

Eliminação

O produto deve ser eliminado separadamente num 

ponto de recolha apropriado. Não elimine este 

produto juntamente com o lixo doméstico.

Para obter mais informações, contacte o revendedor 

ou o organismo local responsável pela gestão de 

resíduos.

Summary of Contents for IRON2000

Page 1: ...ned is iron2000 Steam Iron IRON2000...

Page 2: ...inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod 32 lRychl n vod...

Page 3: ...5 6 7 4 3 2 y r t e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...sistant surface Do not use the product when it is visibly damaged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservo...

Page 5: ...h as ammonia acid or acetone when cleaning the product Do not clean the inside of the product Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts 1 Clean the product r...

Page 6: ...cht wenn es sichtbar besch digt ist oder undicht ist Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie den Wassertank f llen ffnen Sie den Wassertank nicht w hrend d...

Page 7: ...7 Stellen Sie den Thermostatregler Ar auf die maximale Position Warten Sie bis sich die LED Anzeige Ae ausschaltet um anzuzeigen dass das Produkt aufgeheizt ist 8 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der S...

Page 8: ...zu trocknen 13 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der Steckdose Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden Entsorgen Sie das Produkt nicht mit de...

Page 9: ...2 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau A5 3 Videz la tasse mesurer Ay dans le r servoir d eau A6 4 Fermez le couvercle du r servoir d eau A5 5 Mettez le produit sur le couvercle arri re Aw Utiliser...

Page 10: ...tof selecteren Strijk geen artikelen met dit wassymbool 6 Branchez le c ble d alimentation A1 dans une prise de courant 7 R glez la molette du thermostat Ar sur la position maximum Attendez que le voy...

Page 11: ...tjes A9 5 Maak het waterreservoir A6 leeg 4Om al het water uit het waterreservoir A6 en het product te verwijderen sluit u het product aan op een stopcontact en stelt u de thermostaatknop Ar twee minu...

Page 12: ...are il cavo di alimentazione A1 alla presa elettrica 4De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van kalkaanslag De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke proces van kalkaanslag niet...

Page 13: ...n un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie 4Quando il prodotto si scalda per la prima volta pu emettere un po di fumo Questo normale e non ha...

Page 14: ...ra di stiratura A8 con un panno umido e un detergente non abrasivo 3 Pulire la piastra di stiratura A8 con un panno umido e aceto se le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura A8 4 Rimuovere...

Page 15: ...agen B 4Utilice agua destilada 1 Llene el vaso de medida Ay con agua 2 Abra la tapa del dep sito de agua A5 3 Vac e el vaso de medida Ay en el dep sito de agua A6 4 Cierre la tapa del dep sito de agua...

Page 16: ...duto N o puxe o cabo de alimenta o sobre arestas afiadas N o utilize gua quimicamente descalcificada para encher o produto Evite o contacto da chapa de engomar com objetos met licos A chapa de engomar...

Page 17: ...de vapor A9 com gua destilada O dep sito de gua A6 est vazio Encha o dep sito de gua A6 com gua destilada N o toque na chapa de engomar ao utilizar o produto A chapa de engomar est quente N o dirija o...

Page 18: ...nan vattentanken fylls p ppna aldrig vattentanken under anv ndning S nk inte ner produkten i vatten eller annan v tska Kontrollera alltid att produktens sp nning motsvarar n tsp nningen O bico de vapo...

Page 19: ...alltid i kontakten och dra Dra inte i n tsladden f r att flytta produkten Dra inte n tkabeln ver vassa kanter Produkten f r inte fyllas med kemiskt avkalkat vatten Undvik att strykplattan kommer i kon...

Page 20: ...a Silityslevy on kuuma l suuntaa h yry ihmisi tai muita el vi olentoja kohti Purkautuva h yry on kuumaa Ennen ensimm ist k ytt kertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset...

Page 21: ...yslevy A8 kostealla liinalla ja etikalla jos kankaan kuituja on juuttunut silityslevyyn A8 4 Poista kalkki h yryaukoista A9 hammastikulla 5 Tyhjenn vesis ili A6 T yt vesis ili kuva B 4K yt tislattua v...

Page 22: ...likkelyder fra det dryppforebyggende systemet 4Kaiken veden poistamiseksi vesis ili st A6 ja tuotteesta yhdist tuote pistorasiaan ja s d termostaattivalitsin Ar enimm isasentoon kahdeksi minuutiksi 4S...

Page 23: ...Den integrerte kalkforebyggende patronen reduserer dannelsen av kalk Den integrerte kalkforebyggende patronen stopper ikke den naturlige kalkdannelsesprosessen Selvrengj ringsfunksjon Bruk selvrengj r...

Page 24: ...uttak 7 Sett termostatbryteren Ar i maksimum posisjon Vent til LED indikatoren Ae sl s av og viser at produktet er oppvarmet 8 Koble str mkabelen A1 fra str muttaket 9 Hold produktet vannrett over en...

Page 25: ...Ay i vandbeholderen A6 4 Luk vandbeholderens d ksel A5 5 Placer produktet p bagd kslet Aw 6 S t str mkablet A1 ind i en stikkontakt 7 S t termostatdrejeknappen Ar til maksimum positionen Ikon p vaskem...

Page 26: ...D indikatoren Ae slukker hvilket indikerer at produktet er opvarmet 8 Tr k str mkablet A1 ud af str mstikket 9 Hold produktet vandret over vasken 10 Tryk p og hold selvreng ring knappen At indtil vand...

Page 27: ...tassa a term ket egy h l zati csatlakoz aljzathoz majd k t percre ll tsa a h fok ll t t rcs t Ar maxim lis ll sba 4A be p tett v zk elleni patron cs kkenti a v zk felhalmoz d s t A be p tett v zk elle...

Page 28: ...z ntiszt t s funkci t 4Haszn ljon desztill lt vizet 1 T ltse fel a m r poharat Ay v zzel 2 Nyissa fel a v ztart ly fedel t A5 3 r tse a m r poh r tartalm t Ay a v ztart lyba A6 4 Z rja le a v ztart ly...

Page 29: ...zkodzi powierzchni 2 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk i nie ciernym rodkiem czyszcz cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4Gdy produkt n...

Page 30: ...Pod cz przew d zasilaj cy A1 do gniazdka 7 Ustaw pokr t o termostatu Ar na warto maksymaln Poczekaj a wska nik LED Ae zga nie wskazuj c e produkt jest nagrzany 8 Wyjmij kabel zasilaj cy A1 z gniazdka...

Page 31: ...r 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6 A8 Ar Ar LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 B 4 1 Ay 2 A5 3 Ay A6 4 A5 1 Aw 2 A1 4 4 1 A4 2 Ar LED Ae 3 4 8 30 1 Ar LED Ae 2 A4 3 4 4 8 30 1 Ar 2 A4 3 A2...

Page 32: ...n technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok uchov vajte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov ke je v robok zapnut alebo sa chlad Nenech vajte v robok bez dozoru ke je pr...

Page 33: ...by mohli po kodi povrch Plnenie n dr ky na vodu obr zok B 4Pou vajte destilovan vodu 1 Napl te odmerku Ay vodou 2 Otvorte kryt n dr ky na vodu A5 3 Obsah odmerky nalejte Ay do n dr ky na vodu A6 4 Za...

Page 34: ...u octom ak do lo k prilepeniu l tky k ehliacej ploche A8 4 Odstr te ak ko vek usadeniny vodn ho kame a z naparovac ch otvorov A9 pomocou p radla 5 Vypr zdnite n dr ku na vodu A6 4Ak chcete odstr ni v...

Page 35: ...ad kem s trochou octa 4 Vodn k men z parn ch otvor A9 odstra te p r tkem P ipojen v robku 1 Polo te v robek na zadn kryt Aw 2 Zapojte nap jec kabel A1 do st nov z suvky 4Kdy se v robek poprv zah v m e...

Page 36: ...picurare poate emite sunete scurte 5 Vypr zdn te n dr ku na vodu A6 4Chcete li odstranit v echnu vodu z n dr ky na vodu A6 a v robku p ipojte v robek do z suvky a nastavte regul tor termostatu Ar na d...

Page 37: ...avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et dac pe talpa fierului s au lipit fibre textile A8 Sel...

Page 38: ...5 Pune i produsul pe capacul din spate Aw 6 Conecta i cablul electric A1 la priza electric 7 Seta i cadranul termostatului Ar pe pozi ia maxim A tepta i p n ce indicatorul LED Ae se stinge indic nd as...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: