background image

35

Řešení problémů

Problém

Možná příčina

Možné řešení

Výrobek nevydává 

teplo.

Regulátor 

termostatu 

A

r

 je 

otočený do polohy 

OFF

.

Nastavte termostat 

A

r

 na správnou 

teplotu odpovídající 

žehlené látce.

Výrobek není 

zapojen.

Zapojte napájecí 

kabel 

A

1

 do 

stěnové zásuvky.

Parní ráz nefunguje.

Funkce parního rázu 

byla použita příliš 

často.

Pokračujte žehlením 

ve vodorovné 

poloze a vyčkejte, 

než bude použití 

parního rázu znovu 

funkční.

Nádržka na vodu 

A

6

 je prázdná.

Naplňte nádržku 

na vodu 

A

6

 

destilovanou vodou.

Z žehlicí desky 

A

8

 

odkapává voda.

Regulátor 

termostatu 

A

r

 je 

mimo parní rozsah.

Nastavte regulátor 

termostatu 

A

r

 do 

třetí polohy.

Výrobek se ještě 

úplně nezahřál.

Vyčkejte, než LED 

ukazatel 

A

e

 

zhasne, to značí, že 

je výrobek zahřátý 

na požadovanou 

teplotu.

Množství vody je 

vyšší než ryska 

MAX

 

v nádržce na vodu 

A

6

.

Odpusťte z nádržky 

na vodu 

A

6

 

nadbytečnou vodu.

Výrobek nevytváří 

páru.

Nastavte volič páry 

A

4

 na 

0

.

Nastavte volič páry 

A

4

 na požadovaný 

objem parního 

výstupu.

Parní otvory 

A

9

 

jsou ucpané.

Vyčistěte parní 

otvory 

A

9

 

destilovanou vodou.

Nádržka na vodu 

A

6

 je prázdná.

Naplňte nádržku 

na vodu 

A

6

 

destilovanou vodou.

Kropicí tryska 

A

7

 

nefunguje.

Uvnitř výrobku není 

dostatečný tlak 

vzduchu.

1.  Zatlačte na 

kropicí trysku 

A

7

 rukou.

2. Stiskněte 

několikrát 

tlačítko kropení 

A

3

.

Čištění výrobku

 

-

Před čištěním výrobek odpojte.

 

-

Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte napájení. 

Nechte výrobek zcela vychladnout.

 

-

K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky 

na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.

 

-

Nečistěte vnitřní část výrobku.

 

-

Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od 

napájecího zdroje.

1.  Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým 

hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k 
poškození povrchu.

2.  Žehlicí desku 

A

8

 očistěte vlhkým hadříkem s trochou 

neabrazivního čisticího prostředku.

3.  Pokud je k žehlicí desce 

A

8

 přilepená látka, očistěte ji (

A

8

hadříkem s trochou octa.

4.  Vodní kámen z parních otvorů 

A

9

 odstraňte párátkem.

Připojení výrobku

1.  Položte výrobek na zadní kryt 

A

w

.

2.  Zapojte napájecí kabel 

A

1

 do stěnové zásuvky.

 

4

Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř. 
To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost výrobku.

 

4

Když se výrobek zahřívá nebo chladne, protiodkapávací systém 
může vydávat cvakavé zvuky.

Výběr správného nastavení pro danou látku

Nežehlete oděvy a výrobky, na nichž je 

tento prací symbol.

Symbol na štítku

Druh látky

Otočný regulátor 

termostatu

Nylon

Hedvábí

Vlna

Bavlna

Len

Použití suchého žehlení

1.  Nastavte volič páry 

A

4

 do minimální polohy.

2.  Nastavte termostat 

A

r

 na správnou teplotu odpovídající 

žehlené látce.

Vyčkejte, než LED ukazatel 

A

e

 zhasne, to značí, že je výrobek 

zahřátý na požadovanou teplotu.
3.  Začněte suché žehlení látky.

 

4

Výrobek se automaticky vypne po 8 minutách neaktivity ve 
vertikální poloze nebo 30 sekundách v horizontální poloze.

Použití žehlení s napařováním

1.  Nastavte regulátor termostatu 

A

r

 do druhé nebo třetí polohy.

Vyčkejte, než LED ukazatel 

A

e

 zhasne, to značí, že je výrobek 

zahřátý na požadovanou teplotu.
2.  Nastavte volič páry 

A

4

 na požadovaný objem parního výstupu.

3.  Začněte napařovací žehlení látky.

 

4

Nepoužívejte napařovací žehlení na syntetické látky, nylon nebo 
(syntetické) hedvábí. Žehlení těchto látek pomocí napařování by 
je mohlo poškodit.

 

4

Výrobek se automaticky vypne po 8 minutách neaktivity ve 
vertikální poloze nebo 30 sekundách v horizontální poloze.

Napařování parním rázem

1.  Nastavte regulátor termostatu 

A

r

 do druhé nebo třetí polohy.

2.  Nastavte volič páry 

A

4

 do maximální polohy.

3.  Stiskem tlačítka napařování 

A

2

 vypustíte parní ráz.

 

4

Mezi jednotlivými parními rázy vyčkejte alespoň 5 sekund.

 

4

Nepoužívejte tlačítko napařování více než 5 vteřin v kuse.

 

4

Když podržíte výrobek svisle a použijete parní ráz, můžete tak 
odstraňovat zmačkání a záhyby na visící látce.

Kropení párou

Stiskem tlačítka kropení 

A

3

 vypustíte kropicí páru.

Po použití

1.  Nastavte regulátor termostatu 

A

r

 do minimální polohy.

2.  Položte výrobek na zadní kryt 

A

w

.

3.  Odpojte napájecí kabel 

A

1

 ze zásuvky.

Summary of Contents for IRON2000

Page 1: ...ned is iron2000 Steam Iron IRON2000...

Page 2: ...inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod 32 lRychl n vod...

Page 3: ...5 6 7 4 3 2 y r t e w q 1 8 9 A B...

Page 4: ...sistant surface Do not use the product when it is visibly damaged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservo...

Page 5: ...h as ammonia acid or acetone when cleaning the product Do not clean the inside of the product Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts 1 Clean the product r...

Page 6: ...cht wenn es sichtbar besch digt ist oder undicht ist Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie den Wassertank f llen ffnen Sie den Wassertank nicht w hrend d...

Page 7: ...7 Stellen Sie den Thermostatregler Ar auf die maximale Position Warten Sie bis sich die LED Anzeige Ae ausschaltet um anzuzeigen dass das Produkt aufgeheizt ist 8 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der S...

Page 8: ...zu trocknen 13 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der Steckdose Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden Entsorgen Sie das Produkt nicht mit de...

Page 9: ...2 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau A5 3 Videz la tasse mesurer Ay dans le r servoir d eau A6 4 Fermez le couvercle du r servoir d eau A5 5 Mettez le produit sur le couvercle arri re Aw Utiliser...

Page 10: ...tof selecteren Strijk geen artikelen met dit wassymbool 6 Branchez le c ble d alimentation A1 dans une prise de courant 7 R glez la molette du thermostat Ar sur la position maximum Attendez que le voy...

Page 11: ...tjes A9 5 Maak het waterreservoir A6 leeg 4Om al het water uit het waterreservoir A6 en het product te verwijderen sluit u het product aan op een stopcontact en stelt u de thermostaatknop Ar twee minu...

Page 12: ...are il cavo di alimentazione A1 alla presa elettrica 4De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van kalkaanslag De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke proces van kalkaanslag niet...

Page 13: ...n un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie 4Quando il prodotto si scalda per la prima volta pu emettere un po di fumo Questo normale e non ha...

Page 14: ...ra di stiratura A8 con un panno umido e un detergente non abrasivo 3 Pulire la piastra di stiratura A8 con un panno umido e aceto se le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura A8 4 Rimuovere...

Page 15: ...agen B 4Utilice agua destilada 1 Llene el vaso de medida Ay con agua 2 Abra la tapa del dep sito de agua A5 3 Vac e el vaso de medida Ay en el dep sito de agua A6 4 Cierre la tapa del dep sito de agua...

Page 16: ...duto N o puxe o cabo de alimenta o sobre arestas afiadas N o utilize gua quimicamente descalcificada para encher o produto Evite o contacto da chapa de engomar com objetos met licos A chapa de engomar...

Page 17: ...de vapor A9 com gua destilada O dep sito de gua A6 est vazio Encha o dep sito de gua A6 com gua destilada N o toque na chapa de engomar ao utilizar o produto A chapa de engomar est quente N o dirija o...

Page 18: ...nan vattentanken fylls p ppna aldrig vattentanken under anv ndning S nk inte ner produkten i vatten eller annan v tska Kontrollera alltid att produktens sp nning motsvarar n tsp nningen O bico de vapo...

Page 19: ...alltid i kontakten och dra Dra inte i n tsladden f r att flytta produkten Dra inte n tkabeln ver vassa kanter Produkten f r inte fyllas med kemiskt avkalkat vatten Undvik att strykplattan kommer i kon...

Page 20: ...a Silityslevy on kuuma l suuntaa h yry ihmisi tai muita el vi olentoja kohti Purkautuva h yry on kuumaa Ennen ensimm ist k ytt kertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset...

Page 21: ...yslevy A8 kostealla liinalla ja etikalla jos kankaan kuituja on juuttunut silityslevyyn A8 4 Poista kalkki h yryaukoista A9 hammastikulla 5 Tyhjenn vesis ili A6 T yt vesis ili kuva B 4K yt tislattua v...

Page 22: ...likkelyder fra det dryppforebyggende systemet 4Kaiken veden poistamiseksi vesis ili st A6 ja tuotteesta yhdist tuote pistorasiaan ja s d termostaattivalitsin Ar enimm isasentoon kahdeksi minuutiksi 4S...

Page 23: ...Den integrerte kalkforebyggende patronen reduserer dannelsen av kalk Den integrerte kalkforebyggende patronen stopper ikke den naturlige kalkdannelsesprosessen Selvrengj ringsfunksjon Bruk selvrengj r...

Page 24: ...uttak 7 Sett termostatbryteren Ar i maksimum posisjon Vent til LED indikatoren Ae sl s av og viser at produktet er oppvarmet 8 Koble str mkabelen A1 fra str muttaket 9 Hold produktet vannrett over en...

Page 25: ...Ay i vandbeholderen A6 4 Luk vandbeholderens d ksel A5 5 Placer produktet p bagd kslet Aw 6 S t str mkablet A1 ind i en stikkontakt 7 S t termostatdrejeknappen Ar til maksimum positionen Ikon p vaskem...

Page 26: ...D indikatoren Ae slukker hvilket indikerer at produktet er opvarmet 8 Tr k str mkablet A1 ud af str mstikket 9 Hold produktet vandret over vasken 10 Tryk p og hold selvreng ring knappen At indtil vand...

Page 27: ...tassa a term ket egy h l zati csatlakoz aljzathoz majd k t percre ll tsa a h fok ll t t rcs t Ar maxim lis ll sba 4A be p tett v zk elleni patron cs kkenti a v zk felhalmoz d s t A be p tett v zk elle...

Page 28: ...z ntiszt t s funkci t 4Haszn ljon desztill lt vizet 1 T ltse fel a m r poharat Ay v zzel 2 Nyissa fel a v ztart ly fedel t A5 3 r tse a m r poh r tartalm t Ay a v ztart lyba A6 4 Z rja le a v ztart ly...

Page 29: ...zkodzi powierzchni 2 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk i nie ciernym rodkiem czyszcz cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4Gdy produkt n...

Page 30: ...Pod cz przew d zasilaj cy A1 do gniazdka 7 Ustaw pokr t o termostatu Ar na warto maksymaln Poczekaj a wska nik LED Ae zga nie wskazuj c e produkt jest nagrzany 8 Wyjmij kabel zasilaj cy A1 z gniazdka...

Page 31: ...r 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6 A8 Ar Ar LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 B 4 1 Ay 2 A5 3 Ay A6 4 A5 1 Aw 2 A1 4 4 1 A4 2 Ar LED Ae 3 4 8 30 1 Ar LED Ae 2 A4 3 4 4 8 30 1 Ar 2 A4 3 A2...

Page 32: ...n technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok uchov vajte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov ke je v robok zapnut alebo sa chlad Nenech vajte v robok bez dozoru ke je pr...

Page 33: ...by mohli po kodi povrch Plnenie n dr ky na vodu obr zok B 4Pou vajte destilovan vodu 1 Napl te odmerku Ay vodou 2 Otvorte kryt n dr ky na vodu A5 3 Obsah odmerky nalejte Ay do n dr ky na vodu A6 4 Za...

Page 34: ...u octom ak do lo k prilepeniu l tky k ehliacej ploche A8 4 Odstr te ak ko vek usadeniny vodn ho kame a z naparovac ch otvorov A9 pomocou p radla 5 Vypr zdnite n dr ku na vodu A6 4Ak chcete odstr ni v...

Page 35: ...ad kem s trochou octa 4 Vodn k men z parn ch otvor A9 odstra te p r tkem P ipojen v robku 1 Polo te v robek na zadn kryt Aw 2 Zapojte nap jec kabel A1 do st nov z suvky 4Kdy se v robek poprv zah v m e...

Page 36: ...picurare poate emite sunete scurte 5 Vypr zdn te n dr ku na vodu A6 4Chcete li odstranit v echnu vodu z n dr ky na vodu A6 a v robku p ipojte v robek do z suvky a nastavte regul tor termostatu Ar na d...

Page 37: ...avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et dac pe talpa fierului s au lipit fibre textile A8 Sel...

Page 38: ...5 Pune i produsul pe capacul din spate Aw 6 Conecta i cablul electric A1 la priza electric 7 Seta i cadranul termostatului Ar pe pozi ia maxim A tepta i p n ce indicatorul LED Ae se stinge indic nd as...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: