•
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
•
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
•
Ne távolítsa el a fedelet a kávéfőző ciklus közben.
•
Használat közben ne nyissa fel a víztartály fedelét.
•
Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
•
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor húzza ki a terméket az áramellátásból.
•
Állandó felügyelet hiányában 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó.
•
A terméket gyermekek kizárólag felügyelet mellett használhatják.
•
A termék nem játék. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy háziállatok játsszanak a termékkel.
•
Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
•
Ne mozgassa a terméket használat közben.
•
Ne érjen a forró felületekhez.
•
A termék működése közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet.
•
Ne töltse a víztartályt a „MAX” jelzőn túl.
•
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Az első használat előtt
Mosogatószeres vízzel tisztítsa meg, majd vízzel öblítse ki az újrafelhasználható hálós kávészűrőt
A
1
, a főzőkamrát
A
2
, a
kávéskannát
A
7
és a víztartályt
A
q
.
4
A termék első használatakor a termék belsejének megtisztításához főzzön le két adagot kávé nélkül.
4
Ne töltse a víztartályt a „MAX” jelzőn túl.
4
Ne érjen a forró felületekhez.
1. Nyissa fel a fedelet
A
9
.
2. Minden csésze kávéhoz töltsön 150 ml vizet a víztartályba
A
q
.
3. Helyezze az újrafelhasználható hálós kávészűrőt
A
1
és a főzőkamrát
A
3
a főzőkamra-tartóba
A
4
.
4. Adjon hozzá őrölt kávét
A
1
.
4
Egy csésze kávéhoz általában egy csapott kanál őrölt kávé szükséges. A mennyiséget igazítsa a saját ízléséhez.
5. Egyenletesen oszlassa el a darált kávét.
6. Csukja be a
A
9
részt.
7. Helyezze a kávéskannát
A
7
az alapra
A
8
.
8. Csatlakoztassa a tápkábelt
A
t
egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
9. A főzőciklus elindításához nyomja meg a bekapcsoló gombot
A
r
.
Az
A
r
világítani kezd.
-
Ne nyissa fel a fedeleket
A
9
amíg a főzőciklus folyamatban van.
10. Vegye el az
A
7
részt az
A
8
részről.
11. Várjon egy percet a főzőciklus befejezése után, hogy az összes kávé lecsöpögjön az
A
7
részbe.
12. Forgassa el az
A
5
részt az óramutató járásával megegyező irányba, a nyitott helyzetbe.
13. Töltse meg a csészéjét a lefőzött kávéval.
-
Vigyázzon, forró gőz távozhat.
14. A kávé fogyasztásra kész.
8 perc elteltével a termék automatikusan kikapcsol.
•
Nyomja meg az
A
r
gombot a termék kikapcsolásához.
15. Húzza ki az
A
t
részt a hálózati csatlakozóaljzatból.
16. A kávézaccot dobja a szemeteskukába.
Tisztítás és karbantartás
-
Tisztítás előtt hagyja lehűlni a terméket.
-
Ne merítse vízbe a terméket.
-
Óvja a termék elektromos csatlakozásait víztől vagy nedvességtől.
Kizárólag a főzőkamra és újrafelhasználható hálós kávészűrő mosható mosogatógépben. A kávéstermosz nem alkalmas
mosogatógépben való mosásra, ezért mosogatószeres vízben kézzel kell elmosni.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
8 év alatti gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, akkor cserélje ki egy új termékre.
A termék vízkőtelenítése
1. Nyissa ki az
A
9
fedelet.
2. Töltse fel az
A
q
részt a „MAX” jelzésig
A
w
egy rész fehér ecettel és három rész hideg vízzel.
3. Helyezze az
A
12
részt az
A
4
részbe.
4. Csukja be a
A
9
részt.
5. Helyezze az
A
7
részt dobozos fedéllel
A
5
nélkül az
A
8
részre.
6. Csatlakoztassa a tápkábelt
A
t
egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
7. Nyomja meg az
A
r
gombot a termék bekapcsolásához.
8. A főzőciklus befejezése után várjon néhány percet, hogy az összes kávé a kannába csepeghessen.
9. Hagyja lehűlni a terméket.
10. Távolítsa el, öblítse el, majd helyezze vissza az
A
7
részt.
11. Ismételje meg a fenti lépéseket egy friss víz-ecet keverékkel.
12. Öblítse ki a terméket háromszor csak hideg víz használatával.
n
Przewodnik Szybki start
Ekspres do kawy
KACM250EBK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kacm250ebk
Przeznaczenie
Nedis KACM250EBK to ekspres do kawy ze zbiornikiem na wodę o objętości 8 filiżanek.
Dzbanek termiczny utrzymuje temperaturę kawy do 6 godzin.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytku.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z
tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany
przez niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne
środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/
lub w pensjonatach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Ekspres do kawy
Numer katalogowy
KACM250EBK
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
25.6 x 21.8 x 33.5 cm
Pobór mocy
230V~ 50Hz
Moc znamionowa
900W
Wielkość pojemnika na wodę
8 filiżanki
Długość kabla
70 cm
Główne części
(rysunek
A
)
1
Filtr siatkowy wielokrotnego użytku
2
Komora do parzenia kawy
3
Zawór zapobiegający kapaniu
4
Uchwyt komory zaparzania
5
Pokrywka dzbanka
6
Uchwyt
7
Dzbanek na kawę
8
Podstawa
9
Pokrywa
q
Zbiornik wody
w
Wskaźnik „MAX”
e
Wskaźnik poziomu wody
r
Włącznik zasilania
t
Przewód zasilający
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały
w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
•
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
•
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub
wadliwy produkt.
•
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
•
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
•
Nie używaj produktu do podgrzewania produktów innych niż woda.
•
Jeśli powierzchnia ma spękania, natychmiast odłącz produkt od zasilania i więcej go nie używaj.
•
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający zwisał nad krawędzią stołu lub blatu.
•
Nie umieszczaj produktu w szafce podczas użytkowania.
•
Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
•
Upewnij się, że woda nie przedostaje się do gniazdka elektrycznego.
•
Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
•
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
•
Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.
•
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
•
Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń.
•
Nie zdejmuj pokrywki, gdy trwa proces zaparzania.
•
Nie otwieraj zbiornika na wodę podczas użytkowania.
•
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, oraz przed przystąpieniem do czyszczenia.
•
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłącz produkt od źródła zasilania.
•
Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są stale pilnowane.
•
Używanie przez dzieci powinno być zawsze nadzorowane.
•
Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się produktem.
•
Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
•
Nie przenoś produktu podczas jego pracy.
•
Nie dotykać gorących powierzchni.
•
Temperatura odkrytych powierzchni może być bardzo wysoka, gdy urządzenie jest włączone.
•
Nie napełniaj zbiornika na wodę do poziomu powyżej oznaczenia „MAX”.
•
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Przed pierwszym użyciem
Umyj filtr siatkowy wielokrotnego użytku
A
1
, komorę zaparzania
A
2
, dzbanek na kawę
A
7
i zbiornik na wodę
A
q
wodą
z płynem do mycia naczyń i wypłucz wodą.
4
Podczas pierwszego użycia tego produktu wykonaj dwa pełne cykle parzenia bez kawy, aby wyczyścić jego wnętrze.
4
Nie napełniaj zbiornika na wodę do poziomu powyżej oznaczenia „MAX”.
4
Nie dotykać gorących powierzchni.
1. Otwórz pokrywę
A
9
.
2. Wlej do zbiornika na wodę
A
q
150 ml świeżej wody na filiżankę kawy.
3. Umieść filtr siatkowy wielokrotnego użytku
A
1
i komorę zaparzania
A
3
w uchwycie komory zaparzania
A
4
.
4. Wsyp mieloną kawę do
A
1
.
4
Zwykle na jedną filiżankę kawy potrzebna jest jedna płaska łyżka zmielonej kawy. Dostosuj tę ilość do własnego gustu.
5. Równomiernie rozprowadź kawę.
6. Zamknij
A
9
.
7. Umieść dzbanek na kawę
A
7
na podstawie
A
8
.
8. Podłącz przewód zasilający
A
t
do gniazdka.
9. Naciśnij przycisk zasilania
A
r
, aby rozpocząć cykl zaparzania.
Zaświeci się
A
r
.
-
Nie otwieraj pokrywy
A
9
, gdy trwa proces zaparzania.
10. Wyjmij
A
7
z
A
8
.
11. Odczekaj minutę po zakończeniu cyklu zaparzania, aby kawa spłynęła całkowicie do
A
7
.
12. Obróć
A
5
prawoskrętnie, do położenia otwartego.
13. Napełnij filiżankę zaparzoną kawą.
-
Zachowaj ostrożność – może wydostawać się gorąca para.
14. Delektuj się doskonałym smakiem kawy.
Po upływie 8 minut produkt automatycznie się wyłączy.
•
Naciśnij
A
r
, aby wyłączyć produkt.
15. Odłącz
A
t
z gniazdka.
16. Wyrzuć zużytą kawę mieloną.
Czyszczenie i konserwacja
-
Przed przystąpieniem do czyszczenia produkt musi ostygnąć.
-
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
-
Nie narażaj złączy elektrycznych na działanie wody lub wilgoci.
W zmywarce można myć tylko komorę zaparzania oraz siatkowy filtr wielokrotnego użytku. Dzbanek termiczny nie nadaje się
do mycia w zmywarce – należy myć go ręcznie w wodzie z dodatkiem płynu do naczyń.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, wymień go na nowy.
Odwapnianie produktu
1. Otwórz
A
9
.
2. Napełnij
A
q
do wskazania „MAX”
A
w
mieszaniną jednej części octu i trzech części zimnej wody.
3. Umieść
A
12
w
A
4
.
4. Zamknij
A
9
.
5. Umieść
A
7
z okładką
A
5
na
A
8
.
6. Podłącz przewód zasilający
A
t
do gniazdka.
7. Naciśnij
A
r
, aby włączyć produkt.
8. Odczekaj kilka minut po zakończeniu cyklu zaparzania, aby kawa spłynęła całkowicie do dzbanka.
9. Pozostawić produkt do ostygnięcia.
10. Wyjmij, opłucz i włóż z powrotem
A
7
.
11. Powtórz powyższe kroki z mieszaniną wody i octu.
12. Trzykrotnie wypłucz produkt zimną wodą.