background image

10

Prima del primo utilizzo

1.  Pulire il prodotto con un panno umido.
2.  Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
3.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

2

 alla presa elettrica.

Si sentirà un segnale acustico, il display LED 

A

7

 lampeggerà 

una volta e il pulsante di accensione/spegnimento 

A

w

 inizierà a 

lampeggiare.

 

-

Usare esclusivamente pentole in metallo, acciaio inox 

ferromagnetico o ghisa con una superficie di cottura piatta.

Accensione del prodotto

1.  Appoggiare una pentola adatta sul piatto di cottura 

A

1

.

2.  Premere il pulsante on/off 

A

w

 per accendere il prodotto.

Il display LED 

A

7

 mostra la scritta “ON”.

Il prodotto è pronto all’uso.

Spegnimento del prodotto

Dopo l’uso, premere il pulsante di accensione/spegnimento 

A

w

 per 

spegnere il prodotto.

 

-

Il prodotto è soggetto a calore residuo dopo l’uso.

Regolazione della potenza

1.  Premere il pulsante di accensione 

A

q

.

2.  Premere il pulsante Riduci 

A

6

 e il pulsante Aumenta 

A

8

 per 

regolare la potenza desiderata.

 

4

Premere il pulsante Max 

A

3

 per impostare la potenza a 2000 W.

Impostazione della temperatura

1.  Premere il pulsante Temperatura 

A

9

.

2.  Premere il pulsante Riduci 

A

6

 o il pulsante Aumenta 

A

8

 per 

impostare la temperatura desiderata.

Impostazione del timer

1.  Premere il pulsante del timer 

A

5

.

2.  Premere il pulsante Riduci 

A

6

 o il pulsante Aumenta 

A

8

 per 

impostare l’ora desiderata.

3.  Premere il pulsante del timer 

A

5

 per confermare.

 

4

Per annullare il timer, premere il pulsante di accensione/
spegnimento 

A

w

.

Come bloccare il prodotto

1.  Premere il pulsante Blocco 

A

4

.

Si sentirà un segnale acustico. Il display LED 

A

7

 mostra la scritta 

“Loc”.

 

4

Tenere premuto il pulsante Blocco 

A

4

 per 3 secondi per 

sbloccare il prodotto oppure premere il pulsante di accensione/
spegnimento 

A

w

 per spegnere il prodotto.

Pentole adeguate

• 

Metallo, acciaio inox ferromagnetico o ghisa.

• 

Fondo piatto con un diametro di 12-20 cm.

Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite timer esterno o sistema 
di controllo a distanza separato.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali 
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia 
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in 
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con 
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono 
essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere 
utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente 
domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, 
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale 
e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Piatto di cottura

2

  Cavo di alimentazione

3

  Pulsante Max

4

  Pulsante Blocco

5

  Pulsante del timer

6

  Pulsante Riduci

7

  Display LED

8

  Pulsante Aumenta

9

  Pulsante Temperature

q

  Pulsante di accensione

w

  Pulsante di accensione/

spegnimento

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni 
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare la confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
documento.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione 
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di 
scosse elettriche.

• 

Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti 
riparabili dall’utente.

• 

Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è 
danneggiato, il prodotto deve essere scartato.

• 

Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.

• 

Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata 
dei bambini sotto agli 8 anni.

• 

Non disporre oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o 
coperchi all’interno o sopra al prodotto, poiché possono divenire 
incandescenti.

• 

Non smontare, aprire o tagliare le celle. Le batterie devono essere 
smontate solo da personale qualificato.

• 

Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e 
scollegare l’alimentazione. Lasciar raffreddare completamente il 
prodotto.

• 

Non immergere il prodotto in acqua.

Spiegazione dei simboli di sicurezza sul 

prodotto

Icona

Descrizione

Indicazione di superficie bollente. Il 
contatto può causare ustioni. Non 
toccare.

Summary of Contents for KAIP123CBK1

Page 1: ...ned is kaip124cbk2 ned is kaip123cbk1 Induction Hot Plate With one zone With 2 zone power sharing function KAIP123CBK1 KAIP124CBK2...

Page 2: ...sopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 23 lRychl n vod 25 yGhid rapid de ini iere 26 Specifications Produc...

Page 3: ...3 4 5 6 8 7 9 q w 2 1 A...

Page 4: ...for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not open the product there are no user serviceable parts inside The power cable cannot be replaced If the cable is damaged the product should be...

Page 5: ...Stromkabel stets au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Platzieren Sie keine metallischen Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel in oder auf dem Produkt da diese hei werden k nne...

Page 6: ...Aw um das Produkt auszuschalten Geeignetes Kochgeschirr Metall ferromagnetischer rostfreier Stahl oder Gusseisen Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 20 cm Probleml sung Problem M gliche Ursach...

Page 7: ...ez le produit et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Ne pas placer d objets m talliques tels que des couteaux des fourchettes des cuill res et des couvercles dans ou s...

Page 8: ...et product alleen zoals in dit document beschreven Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen...

Page 9: ...heet kunnen worden Demonteer open of versnipper de cellen niet Accu s mogen alleen door opgeleid personeel gedemonteerd worden Zet het product v r reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevo...

Page 10: ...uro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorveg...

Page 11: ...l producto puesto que pueden calentarse considerablemente No desmonte abra o despedace las pilas Las bater as solo deben ser desmontadas por personal cualificado Antes de realizar las labores de limpi...

Page 12: ...r uso 1 Limpie el producto con un trapo h medo 2 Coloque el producto en una superficie estable y plana 3 Enchufe el cable de alimentaci n A2 en un toma de corriente Suena un pitido la pantalla LED A7...

Page 13: ...ra A KAIP124CBK2 da Nedis uma placa de indu o com fun o de partilha de energia em 2 zonas Este produto destina se a preparar alimentos em panelas de metal a o inoxid vel ferromagn ticas ou em ferro fu...

Page 14: ...Placera inte metallf rem l s som knivar gafflar skedar eller lock i eller p produkten eftersom de kan bli heta Demontera ppna eller krossa inte battericeller Det r enbart utbildade tekniker som b r d...

Page 15: ...vastaavissa ty ymp rist iss maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisiss majoitusymp rist iss asiakkaiden k yt ss ja tai aamiaismajoitustyyppisiss majoitustiloissa Tuotetta k ytt kseen ei ta...

Page 16: ...en kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunu...

Page 17: ...uote ja anna sen j hty Ilmanotto poistoaukot ovat tukossa Puhdista ilmanotto poistoaukot Tuote on ollut p ll yli 2 tuntia ja se on sammunut automaattisesti Kytke tuotteen virta j lleen p lle tai k yt...

Page 18: ...uktet Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinger R r ikke F r f rste brug 1 Reng r produktet med en fugtig klud 2 Placer produktet p en stabil og flad overfl...

Page 19: ...Biztons gi utas t sok FIGYELMEZTET S gyeljen arra hogy a term k telep t se vagy haszn lata el tt figyelmesen elolvasta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomag...

Page 20: ...szn l ltal jav that alkatr szeket A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni A term k fel letei haszn lat k zben felforr sodnak Tartsa a term ket s a t pk belt 8 vn l fiatalab...

Page 21: ...aip123cbk1 ned is kaip124cbk2 Przeznaczenie Nedis KAIP123CBK1 to indukcyjna p yta grzewcza z jedn stref gotowania Nedis KAIP124CBK2 to indukcyjna p yta grzewcza z funkcj podzia u mocy na 2 strefy Ten...

Page 22: ...na y d wi kowe Stosowane naczynia nie s kompatybilne z produktem Wymie naczynia na kompatybilne 4Lista kompatybilnych naczy znajduje si w rozdziale Odpowiednie naczynia do gotowania Naczynie nie jest...

Page 23: ...doska KAIP123CBK1 KAIP124CBK2 Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is kaip123cbk1 ned is kaip124cbk2 1 2 3 A2 LED A7 Aw 1 A1 2 Aw LED A7 ON Aw 1 Aq 2 A6 A8 4 A3 2000 W 1 A9 2 A6 A8 1 A...

Page 24: ...cej ocele alebo eleznej liatiny s ploch m varn m povrchom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu d...

Page 25: ...raven k pou it Vypnut v robku Po pou it stiskem tla tka zap vyp Aw v robek vypn te V robek z st v po pou it tepl V robok sa nezahrieva a vyd va zvukov sign l Pou it kuchynsk riad nie je kompatibiln s...

Page 26: ...medii de tip reziden ial i sau n medii de tip cazare i mic dejun Orice modificare a produsului poate avea consecin e pentru siguran a garan ia i func ionarea corect a produsului Piese principale imagi...

Page 27: ...Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu desface i produsul n untru nu exist nicio pies rep...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 23...

Reviews: