background image

12

Resolución de problemas

Problema

Posible causa

Posible solución

El producto no 

se enciende al 

pulsar el botón de 

encendido/apagado 

A

w

.

El cable de 

alimentación 

A

2

 

no está conectado 

correctamente.

1. Desenchufe 

el cable de 

alimentación 

A

2

 de la toma 

de corriente.

2.  Vuelva a 

enchufarlo.

La red eléctrica no 

está encendida.

Compruebe si el 

interruptor de 

circuito del grupo 

de alimentación 

está encendido 

en la unidad del 

consumidor.

El fusible está 

fundido.

Compruebe todos 

los fusibles de la 

caja de fusibles.

El producto no está 

calentando y emite 

un pitido.

El recipiente para 

cocinar empleado 

no es compatible 

con el producto.

Sustituya el 

recipiente por uno 

compatible.

 

4

Consulte 
el capítulo 
«Recipientes 
de cocina 
adecuados» para 
ver una lista 
de recipientes 
de cocina 
compatibles.

El recipiente de 

cocina no está 

colocado en el 

centro de la zona de 

calentamiento.

Coloque el 

recipiente en el 

centro de la zona de 

calentamiento.

El recipiente de 

cocina se está 

calentando, 

pero se retira 

continuamente.

Coloque el 

recipiente dentro 

de la zona de 

calentamiento.

¿Los botones no 

responden durante 

el uso?

El recipiente de 

cocina está vacío.

Asegúrese de no 

utilizar el producto 

con recipientes de 

cocina vacíos.

El recipiente se 

está calentando 

demasiado.

Apague el producto 

y deje que se enfríe.

La entrada/salida de 

aire está obstruida.

Limpie la entrada/

salida de aire.

El producto ha 

estado encendido 

durante más 

de 2 horas y 

se ha apagado 

automáticamente.

Vuelva a encender 

el producto o 

utilice la función 

de temporizador 

para asegurarse de 

que el producto 

permanece 

encendido durante 

el tiempo deseado.

Antes del primer uso

1.  Limpie el producto con un trapo húmedo.
2.  Coloque el producto en una superficie estable y plana.
3.  Enchufe el cable de alimentación 

A

2

 en un toma de corriente.

Suena un pitido, la pantalla LED 

A

7

 parpadeará una vez y el botón 

de encendido/apagado 

A

w

 comenzará a parpadear.

 

-

Utilice solamente recipientes de metal, acero inoxidable 

ferromagnético o hierro fundido con una superficie plana.

Cómo encender el producto

1.  Coloque un recipiente adecuado sobre la placa de cocción 

A

1

.

2.  Pulse el botón de encendido/apagado 

A

w

 para encender el 

producto.

La pantalla LED 

A

7

 mostrará «ON».

El producto está listo para su uso.

Cómo apagar el producto

Después de su uso, pulse el botón de encendido/apagado 

A

w

 para 

apagar el producto.

 

-

El producto está sometido a calor residual después de su uso.

Cómo ajustar la potencia

1.  Pulse el botón de encendido 

A

q

.

2.  Pulse el botón de reducir 

A

6

 o el botón de aumentar 

A

8

 para 

ajustar la potencia deseada.

 

4

Pulse el botón MAX 

A

3

 para ajustar la potencia a 2000 W.

Cómo ajustar la temperatura

1.  Pulse el botón de temperatura 

A

9

.

2.  Pulse el botón de reducir 

A

6

 o el botón de aumentar 

A

8

 para 

ajustar la temperatura deseada.

Cómo ajustar el temporizador

1.  Pulse el botón de temporizador 

A

5

.

2.  Pulse el botón de reducir 

A

6

 o el botón de aumentar 

A

8

 para 

ajustar el tiempo deseado.

3.  Pulse el botón de temporizador 

A

5

 para confirmar.

 

4

Para cancelar el temporizador, pulse el botón de encendido/
apagado 

A

w

.

Cómo bloquear el producto

1.  Pulse el botón de bloqueo 

A

4

.

Suena un pitido, la pantalla LED 

A

7

 mostrará «Loc».

 

4

Mantenga pulsado el botón de bloqueo 

A

4

 durante 3 segundos 

para desbloquear el producto o pulse el botón de encendido/
apagado 

A

w

 para apagar el producto.

Recipientes de cocina adecuados

• 

Metal, acero inoxidable ferromagnético o hierro fundido.

• 

Fondo plano con un diámetro de 12 – 20 cm.

Summary of Contents for KAIP123CBK1

Page 1: ...ned is kaip124cbk2 ned is kaip123cbk1 Induction Hot Plate With one zone With 2 zone power sharing function KAIP123CBK1 KAIP124CBK2...

Page 2: ...sopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 23 lRychl n vod 25 yGhid rapid de ini iere 26 Specifications Produc...

Page 3: ...3 4 5 6 8 7 9 q w 2 1 A...

Page 4: ...for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not open the product there are no user serviceable parts inside The power cable cannot be replaced If the cable is damaged the product should be...

Page 5: ...Stromkabel stets au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Platzieren Sie keine metallischen Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel in oder auf dem Produkt da diese hei werden k nne...

Page 6: ...Aw um das Produkt auszuschalten Geeignetes Kochgeschirr Metall ferromagnetischer rostfreier Stahl oder Gusseisen Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 20 cm Probleml sung Problem M gliche Ursach...

Page 7: ...ez le produit et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Ne pas placer d objets m talliques tels que des couteaux des fourchettes des cuill res et des couvercles dans ou s...

Page 8: ...et product alleen zoals in dit document beschreven Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen...

Page 9: ...heet kunnen worden Demonteer open of versnipper de cellen niet Accu s mogen alleen door opgeleid personeel gedemonteerd worden Zet het product v r reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevo...

Page 10: ...uro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorveg...

Page 11: ...l producto puesto que pueden calentarse considerablemente No desmonte abra o despedace las pilas Las bater as solo deben ser desmontadas por personal cualificado Antes de realizar las labores de limpi...

Page 12: ...r uso 1 Limpie el producto con un trapo h medo 2 Coloque el producto en una superficie estable y plana 3 Enchufe el cable de alimentaci n A2 en un toma de corriente Suena un pitido la pantalla LED A7...

Page 13: ...ra A KAIP124CBK2 da Nedis uma placa de indu o com fun o de partilha de energia em 2 zonas Este produto destina se a preparar alimentos em panelas de metal a o inoxid vel ferromagn ticas ou em ferro fu...

Page 14: ...Placera inte metallf rem l s som knivar gafflar skedar eller lock i eller p produkten eftersom de kan bli heta Demontera ppna eller krossa inte battericeller Det r enbart utbildade tekniker som b r d...

Page 15: ...vastaavissa ty ymp rist iss maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisiss majoitusymp rist iss asiakkaiden k yt ss ja tai aamiaismajoitustyyppisiss majoitustiloissa Tuotetta k ytt kseen ei ta...

Page 16: ...en kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunu...

Page 17: ...uote ja anna sen j hty Ilmanotto poistoaukot ovat tukossa Puhdista ilmanotto poistoaukot Tuote on ollut p ll yli 2 tuntia ja se on sammunut automaattisesti Kytke tuotteen virta j lleen p lle tai k yt...

Page 18: ...uktet Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinger R r ikke F r f rste brug 1 Reng r produktet med en fugtig klud 2 Placer produktet p en stabil og flad overfl...

Page 19: ...Biztons gi utas t sok FIGYELMEZTET S gyeljen arra hogy a term k telep t se vagy haszn lata el tt figyelmesen elolvasta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomag...

Page 20: ...szn l ltal jav that alkatr szeket A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni A term k fel letei haszn lat k zben felforr sodnak Tartsa a term ket s a t pk belt 8 vn l fiatalab...

Page 21: ...aip123cbk1 ned is kaip124cbk2 Przeznaczenie Nedis KAIP123CBK1 to indukcyjna p yta grzewcza z jedn stref gotowania Nedis KAIP124CBK2 to indukcyjna p yta grzewcza z funkcj podzia u mocy na 2 strefy Ten...

Page 22: ...na y d wi kowe Stosowane naczynia nie s kompatybilne z produktem Wymie naczynia na kompatybilne 4Lista kompatybilnych naczy znajduje si w rozdziale Odpowiednie naczynia do gotowania Naczynie nie jest...

Page 23: ...doska KAIP123CBK1 KAIP124CBK2 Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is kaip123cbk1 ned is kaip124cbk2 1 2 3 A2 LED A7 Aw 1 A1 2 Aw LED A7 ON Aw 1 Aq 2 A6 A8 4 A3 2000 W 1 A9 2 A6 A8 1 A...

Page 24: ...cej ocele alebo eleznej liatiny s ploch m varn m povrchom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu d...

Page 25: ...raven k pou it Vypnut v robku Po pou it stiskem tla tka zap vyp Aw v robek vypn te V robek z st v po pou it tepl V robok sa nezahrieva a vyd va zvukov sign l Pou it kuchynsk riad nie je kompatibiln s...

Page 26: ...medii de tip reziden ial i sau n medii de tip cazare i mic dejun Orice modificare a produsului poate avea consecin e pentru siguran a garan ia i func ionarea corect a produsului Piese principale imagi...

Page 27: ...Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu desface i produsul n untru nu exist nicio pies rep...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 23...

Reviews: