background image

21

• 

Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza 
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.

• 

Nie umieszczaj na lub w produkcie metalowych przedmiotów, 
takich jak noże, widelce, łyżki, pokrywki – mogłyby się mocno 
nagrzać.

• 

Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw. Baterie może 
demontować tylko przeszkolony personel.

• 

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy 
wyłączyć produkt i odłączyć zasilanie. Pozostaw produkt do 
całkowitego ostygnięcia.

• 

Nie zanurzaj produktu w wodzie.

Objaśnienie symboli bezpieczeństwa 

umieszczonych na produkcie

Ikona

Opis

Wskazanie gorącej powierzchni. 
Kontakt może powodować 
oparzenia. Nie dotykać.

Przed pierwszym użyciem

1.  Produkt należy czyścić zwilżoną szmatką.
2.  Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
3.  Podłącz przewód zasilający 

A

2

 do gniazdka.

Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, wyświetlacz LED 

A

7

 zamiga raz, a 

przycisk włącz/wyłącz 

A

w

 zacznie migać.

 

-

Używaj tylko metalowych, ferromagnetycznych naczyń ze stali 

nierdzewnej lub naczyń żeliwnych o płaskiej powierzchni dna.

Włączanie produktu

1.  Umieść odpowiednie naczynie na płycie do gotowania 

A

1

.

2.  Naciśnij przycisk włącz/wyłącz 

A

w

, aby włączyć produkt.

Na wyświetlaczu LED 

A

7

 pojawi się komunikat ON.

Produkt jest gotowy do użycia.

Wyłączanie produktu

Po użyciu naciśnij przycisk włącz/wyłącz 

A

w

, aby wyłączyć produkt.

 

-

Na produkcie występuje ciepło szczątkowe po użytkowaniu.

Ustawianie mocy

1.  Wciśnij przycisk zasilania 

A

q

.

2.  Naciśnij przycisk zmniejszania mocy 

A

6

 lub przycisk 

zwiększania mocy 

A

8

, aby ustawić pożądaną moc.

 

4

Naciśnij przycisk Max 

A

3

, aby ustawić moc na 2000 W.

Ustawianie temperatury

1.  Naciśnij przycisk regulacji temperatury 

A

9

.

2.  Naciśnij przycisk zmniejszania mocy 

A

6

 lub przycisk 

zwiększania mocy 

A

8

, aby ustawić pożądaną temperaturę.

Ustawianie timera

1.  Wciśnij przycisk timera 

A

5

.

2.  Naciśnij przycisk zmniejszania mocy 

A

6

 lub przycisk 

zwiększania mocy 

A

8

, aby ustawić pożądany czas.

3.  Naciśnij przycisk timera 

A

5

, aby potwierdzić.

 

4

Aby anulować timer, naciśnij przycisk włącz/wyłącz 

A

w

.

Blokada produktu

1.  Naciśnij przycisk blokady 

A

4

.

Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu LED 

A

7

 pojawi 

się komunikat Loc.

 

4

Przytrzymaj przycisk blokady 

A

4

 przez 3 sekundy, aby 

odblokować produkt lub naciśnij przycisk włącz/wyłącz 

A

w

, aby 

wyłączyć produkt.

n

 Przewodnik Szybki start

Indukcyjna płyta grzewcza

KAIP123CBK1 
KAIP124CBK2

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

ned.is/kaip123cbk1 | ned.is/kaip124cbk2

Przeznaczenie

Nedis KAIP123CBK1 to indukcyjna płyta grzewcza z jedną strefą 
gotowania.
Nedis KAIP124CBK2 to indukcyjna płyta grzewcza z funkcją podziału 
mocy na 2 strefy.
Ten produkt jest przeznaczony do przygotowywania potraw w 
metalowych, ferromagnetycznych naczyniach ze stali nierdzewnej 
lub naczyniach żeliwnych o płaskiej powierzchni dna.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą 
zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny 
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie 
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez 
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w 
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, 
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i 
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części 

(ilustracja 

A

)

1

  Płyta grzejna

2

  Przewód zasilający

3

  Przycisk Max

4

  Przycisk blokowania

5

  Przycisk timera

6

  Przycisk zmniejszania mocy

7

  Wyświetlacz LED

8

  Przycisk zwiększania mocy

9

  Przycisk Temp

q

  Włącznik zasilania

w

 Wyłącznik

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić 
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w 
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy 
dokument należy zachować na przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być 
serwisowane przez użytkownika.

• 

Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel ulegnie 
zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.

• 

Powierzchnie rozgrzewają się podczas użytkowania.

Summary of Contents for KAIP123CBK1

Page 1: ...ned is kaip124cbk2 ned is kaip123cbk1 Induction Hot Plate With one zone With 2 zone power sharing function KAIP123CBK1 KAIP124CBK2...

Page 2: ...sopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 23 lRychl n vod 25 yGhid rapid de ini iere 26 Specifications Produc...

Page 3: ...3 4 5 6 8 7 9 q w 2 1 A...

Page 4: ...for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not open the product there are no user serviceable parts inside The power cable cannot be replaced If the cable is damaged the product should be...

Page 5: ...Stromkabel stets au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Platzieren Sie keine metallischen Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel in oder auf dem Produkt da diese hei werden k nne...

Page 6: ...Aw um das Produkt auszuschalten Geeignetes Kochgeschirr Metall ferromagnetischer rostfreier Stahl oder Gusseisen Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 20 cm Probleml sung Problem M gliche Ursach...

Page 7: ...ez le produit et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Ne pas placer d objets m talliques tels que des couteaux des fourchettes des cuill res et des couvercles dans ou s...

Page 8: ...et product alleen zoals in dit document beschreven Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen...

Page 9: ...heet kunnen worden Demonteer open of versnipper de cellen niet Accu s mogen alleen door opgeleid personeel gedemonteerd worden Zet het product v r reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevo...

Page 10: ...uro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorveg...

Page 11: ...l producto puesto que pueden calentarse considerablemente No desmonte abra o despedace las pilas Las bater as solo deben ser desmontadas por personal cualificado Antes de realizar las labores de limpi...

Page 12: ...r uso 1 Limpie el producto con un trapo h medo 2 Coloque el producto en una superficie estable y plana 3 Enchufe el cable de alimentaci n A2 en un toma de corriente Suena un pitido la pantalla LED A7...

Page 13: ...ra A KAIP124CBK2 da Nedis uma placa de indu o com fun o de partilha de energia em 2 zonas Este produto destina se a preparar alimentos em panelas de metal a o inoxid vel ferromagn ticas ou em ferro fu...

Page 14: ...Placera inte metallf rem l s som knivar gafflar skedar eller lock i eller p produkten eftersom de kan bli heta Demontera ppna eller krossa inte battericeller Det r enbart utbildade tekniker som b r d...

Page 15: ...vastaavissa ty ymp rist iss maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisiss majoitusymp rist iss asiakkaiden k yt ss ja tai aamiaismajoitustyyppisiss majoitustiloissa Tuotetta k ytt kseen ei ta...

Page 16: ...en kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunu...

Page 17: ...uote ja anna sen j hty Ilmanotto poistoaukot ovat tukossa Puhdista ilmanotto poistoaukot Tuote on ollut p ll yli 2 tuntia ja se on sammunut automaattisesti Kytke tuotteen virta j lleen p lle tai k yt...

Page 18: ...uktet Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinger R r ikke F r f rste brug 1 Reng r produktet med en fugtig klud 2 Placer produktet p en stabil og flad overfl...

Page 19: ...Biztons gi utas t sok FIGYELMEZTET S gyeljen arra hogy a term k telep t se vagy haszn lata el tt figyelmesen elolvasta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomag...

Page 20: ...szn l ltal jav that alkatr szeket A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni A term k fel letei haszn lat k zben felforr sodnak Tartsa a term ket s a t pk belt 8 vn l fiatalab...

Page 21: ...aip123cbk1 ned is kaip124cbk2 Przeznaczenie Nedis KAIP123CBK1 to indukcyjna p yta grzewcza z jedn stref gotowania Nedis KAIP124CBK2 to indukcyjna p yta grzewcza z funkcj podzia u mocy na 2 strefy Ten...

Page 22: ...na y d wi kowe Stosowane naczynia nie s kompatybilne z produktem Wymie naczynia na kompatybilne 4Lista kompatybilnych naczy znajduje si w rozdziale Odpowiednie naczynia do gotowania Naczynie nie jest...

Page 23: ...doska KAIP123CBK1 KAIP124CBK2 Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is kaip123cbk1 ned is kaip124cbk2 1 2 3 A2 LED A7 Aw 1 A1 2 Aw LED A7 ON Aw 1 Aq 2 A6 A8 4 A3 2000 W 1 A9 2 A6 A8 1 A...

Page 24: ...cej ocele alebo eleznej liatiny s ploch m varn m povrchom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu d...

Page 25: ...raven k pou it Vypnut v robku Po pou it stiskem tla tka zap vyp Aw v robek vypn te V robek z st v po pou it tepl V robok sa nezahrieva a vyd va zvukov sign l Pou it kuchynsk riad nie je kompatibiln s...

Page 26: ...medii de tip reziden ial i sau n medii de tip cazare i mic dejun Orice modificare a produsului poate avea consecin e pentru siguran a garan ia i func ionarea corect a produsului Piese principale imagi...

Page 27: ...Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu desface i produsul n untru nu exist nicio pies rep...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 23...

Reviews: