background image

7

Ce produit est destiné à la préparation d’aliments dans des 
casseroles en métal, en acier inoxydable ferromagnétique ou en 
fonte à surface de cuisson plane.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie 
externe ou un système de télécommande séparé.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi 
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et 
la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements 
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent 
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des 
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, 
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients 
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel 
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Plaque de cuisson

2

  Câble d'alimentation

3

  Bouton max

4

  Bouton de verrouillage

5

  Bouton de minuterie

6

  Bouton de réduction

7

  Affichage LED

8

  Bouton d’augmentation

9

  Bouton Temperature

q

  Bouton d’alimentation

w

  Bouton Marche/Arrêt

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par 
l’utilisateur.

• 

Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est 
endommagé, le produit doit être mis au rebut.

• 

Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation.

• 

Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des 
enfants de moins de 8 ans.

• 

Ne pas placer d'objets métalliques tels que des couteaux, des 
fourchettes, des cuillères et des couvercles dans ou sur le produit, 
car ils peuvent devenir chauds.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les cellules. Les batteries 
doivent être démontées uniquement par un personnel qualifié.

• 

Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors 
tension, puis débranchez-le. Laissez le produit refroidir 
complètement.

• 

Ne pas immerger le produit dans l’eau.

Explication des symboles de sécurité sur le 

produit

Icône

Description

Indication de surface chaude. 
Tout contact peut provoquer des 
brûlures. Ne pas toucher.

Avant la première utilisation

1.  Nettoyez le produit avec un chiffon humide.
2.  Placez le produit sur une surface stable et plane.
3.  Branchez le câble d'alimentation 

A

2

 dans une prise de courant.

Un bip retentit, l’affichage LED 

A

7

 clignote une fois et le bouton 

marche/arrêt 

A

w

 commence à clignoter.

 

-

N’utilisez que des casseroles en métal, en acier inoxydable 

ferromagnétique ou en fonte avec une surface de cuisson plane.

Mettre le produit sous tension

1.  Posez une casserole adaptée sur la plaque de cuisson 

A

1

.

2.  Appuyez sur le bouton marche/arrêt 

A

w

 pour mettre le produit 

sous tension.

L’affichage LED 

A

7

 indique « ON ».

Le produit est maintenant prêt à l’utilisation.

Mettre le produit hors tension

Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 

A

w

 pour 

mettre le produit hors tension.

 

-

Le produit est soumis à une chaleur résiduelle après utilisation.

Réglage de la puissance

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

q

.

2.  Appuyez sur le bouton de réduction 

A

6

 et sur le bouton 

d’augmentation 

A

8

 pour régler la puissance souhaitée.

 

4

Appuyez sur le bouton max 

A

3

 pour régler la puissance sur 

2000 W.

Régler la température

1.  Appuyez sur le bouton de température 

A

9

.

2.  Appuyez sur le bouton de réduction 

A

6

 et sur le bouton 

d’augmentation 

A

8

 pour régler la température souhaitée.

Réglage de la minuterie

1.  Appuyez sur le bouton de minuterie 

A

5

.

2.  Appuyez sur le bouton de réduction 

A

6

 et sur le bouton 

d’augmentation 

A

8

 pour régler la durée souhaitée.

3.  Appuyez sur le bouton de minuterie 

A

5

 pour confirmer.

 

4

Pour annuler la minuterie, appuyez sur le bouton marche/arrêt 

A

w

.

Verrouillage du produit

1.  Appuyez sur le bouton de verrouillage 

A

4

.

Un bip retentit, l’affichage LED 

A

7

 indique « Loc ».

 

4

Maintenez le bouton de verrouillage 

A

4

 pendant 3 secondes 

pour déverrouiller le produit ou appuyez sur le bouton marche/
arrêt 

A

w

 pour arrêter le produit.

Batterie de cuisine appropriée

• 

Métal, acier inoxydable ferromagnétique ou fonte.

• 

Fond plat d’un diamètre de 12 à 20 cm.

Summary of Contents for KAIP123CBK1

Page 1: ...ned is kaip124cbk2 ned is kaip123cbk1 Induction Hot Plate With one zone With 2 zone power sharing function KAIP123CBK1 KAIP124CBK2...

Page 2: ...sopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 23 lRychl n vod 25 yGhid rapid de ini iere 26 Specifications Produc...

Page 3: ...3 4 5 6 8 7 9 q w 2 1 A...

Page 4: ...for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not open the product there are no user serviceable parts inside The power cable cannot be replaced If the cable is damaged the product should be...

Page 5: ...Stromkabel stets au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Platzieren Sie keine metallischen Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel in oder auf dem Produkt da diese hei werden k nne...

Page 6: ...Aw um das Produkt auszuschalten Geeignetes Kochgeschirr Metall ferromagnetischer rostfreier Stahl oder Gusseisen Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 20 cm Probleml sung Problem M gliche Ursach...

Page 7: ...ez le produit et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Ne pas placer d objets m talliques tels que des couteaux des fourchettes des cuill res et des couvercles dans ou s...

Page 8: ...et product alleen zoals in dit document beschreven Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen...

Page 9: ...heet kunnen worden Demonteer open of versnipper de cellen niet Accu s mogen alleen door opgeleid personeel gedemonteerd worden Zet het product v r reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevo...

Page 10: ...uro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorveg...

Page 11: ...l producto puesto que pueden calentarse considerablemente No desmonte abra o despedace las pilas Las bater as solo deben ser desmontadas por personal cualificado Antes de realizar las labores de limpi...

Page 12: ...r uso 1 Limpie el producto con un trapo h medo 2 Coloque el producto en una superficie estable y plana 3 Enchufe el cable de alimentaci n A2 en un toma de corriente Suena un pitido la pantalla LED A7...

Page 13: ...ra A KAIP124CBK2 da Nedis uma placa de indu o com fun o de partilha de energia em 2 zonas Este produto destina se a preparar alimentos em panelas de metal a o inoxid vel ferromagn ticas ou em ferro fu...

Page 14: ...Placera inte metallf rem l s som knivar gafflar skedar eller lock i eller p produkten eftersom de kan bli heta Demontera ppna eller krossa inte battericeller Det r enbart utbildade tekniker som b r d...

Page 15: ...vastaavissa ty ymp rist iss maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisiss majoitusymp rist iss asiakkaiden k yt ss ja tai aamiaismajoitustyyppisiss majoitustiloissa Tuotetta k ytt kseen ei ta...

Page 16: ...en kuin asennat tuotteen tai k yt t sit S ilyt pakkaus ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunu...

Page 17: ...uote ja anna sen j hty Ilmanotto poistoaukot ovat tukossa Puhdista ilmanotto poistoaukot Tuote on ollut p ll yli 2 tuntia ja se on sammunut automaattisesti Kytke tuotteen virta j lleen p lle tai k yt...

Page 18: ...uktet Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinger R r ikke F r f rste brug 1 Reng r produktet med en fugtig klud 2 Placer produktet p en stabil og flad overfl...

Page 19: ...Biztons gi utas t sok FIGYELMEZTET S gyeljen arra hogy a term k telep t se vagy haszn lata el tt figyelmesen elolvasta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomag...

Page 20: ...szn l ltal jav that alkatr szeket A t pk bel nem cser lhet Ha a k bel s r lt a term ket ki kell dobni A term k fel letei haszn lat k zben felforr sodnak Tartsa a term ket s a t pk belt 8 vn l fiatalab...

Page 21: ...aip123cbk1 ned is kaip124cbk2 Przeznaczenie Nedis KAIP123CBK1 to indukcyjna p yta grzewcza z jedn stref gotowania Nedis KAIP124CBK2 to indukcyjna p yta grzewcza z funkcj podzia u mocy na 2 strefy Ten...

Page 22: ...na y d wi kowe Stosowane naczynia nie s kompatybilne z produktem Wymie naczynia na kompatybilne 4Lista kompatybilnych naczy znajduje si w rozdziale Odpowiednie naczynia do gotowania Naczynie nie jest...

Page 23: ...doska KAIP123CBK1 KAIP124CBK2 Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is kaip123cbk1 ned is kaip124cbk2 1 2 3 A2 LED A7 Aw 1 A1 2 Aw LED A7 ON Aw 1 Aq 2 A6 A8 4 A3 2000 W 1 A9 2 A6 A8 1 A...

Page 24: ...cej ocele alebo eleznej liatiny s ploch m varn m povrchom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu d...

Page 25: ...raven k pou it Vypnut v robku Po pou it stiskem tla tka zap vyp Aw v robek vypn te V robek z st v po pou it tepl V robok sa nezahrieva a vyd va zvukov sign l Pou it kuchynsk riad nie je kompatibiln s...

Page 26: ...medii de tip reziden ial i sau n medii de tip cazare i mic dejun Orice modificare a produsului poate avea consecin e pentru siguran a garan ia i func ionarea corect a produsului Piese principale imagi...

Page 27: ...Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu desface i produsul n untru nu exist nicio pies rep...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 23...

Reviews: