background image

18

5.  Τοποθετήστε το 

A

2

 στην υποδοχή του βραστήρα ρυζιού 

A

4

Γυρίστε απαλά 

A

2

 δεξιά και αριστερά.

6.  Κλείστε καλά το καπάκι 

A

1

.

7.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

7

 στην θύρα παροχής ισχύος 

A

6

.

8.  Συνδέστε την άλλη άκρη του 

A

7

 σε μία πρίζα.

9.  Γυρίστε το διακόπτη ισχύος 

A

5

 στο I.

10. Σύρετε το κουμπί λειτουργίας 

A

q

 προς τα κάτω για να αρχίσετε 

το μαγείρεμα.

Η ένδειξη μαγειρέματος 

A

9

 φωτίζεται για να υποδείξει ότι έχει 

αρχίσει το μαγείρεμα.
Μόλις έχει μαγειρευτεί το ρύζι, ο βραστήρας ρυζιού αλλάζει στη 
λειτουργία διατήρησης θερμού και η ένδειξη διατήρησης θερμού 

A

8

 φωτίζεται.

11. Αφήστε το 

A

1

 πάνω για 6-8 λεπτά για να μαγειρέψετε το ρύζι 

στον ατμό.

12. Γυρίστε τον διακόπτη ισχύος 

A

5

 στο O.

13. Αποσυνδέστε με το 

A

7

.

 

-

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό 

πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν 
βλάβη στην επιφάνεια.

 

-

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, 

οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.

 

-

Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.

 

-

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και 

κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.

1.  Πλύνετε το 

A

1

 και 

A

2

 με ζεστό νερό και σαπούνι.

2.  Ξεπλύνετε με καθαρό νερό.
3.  Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί.

Καθαριότητα της πλάκας θέρμανσης

1.  Για ομοιομορφία στο μαγείρεμα, απομακρύνετε όλα τα ξένα 

στοιχεία που έχουν κολλήσει στην πλάκα θέρμανσης 

A

3

.

2.  Χρησιμοποιήστε ένα συρμάτινο σφουγγαράκι για να μαλακώσετε 

και να γυαλίσετε την επιφάνεια επαφής του 

A

3

.

1

 Rýchly návod

Hrniec na prípravu ryže

KARC110AL / KARC115AL

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode 
online:

ned.is/karc110al

 / 

ned.is/karc115al

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať 
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Neprepínajte prepínač do polohy varenia 

Cook

 násilím. Pred 

opakovaným pokusom skontrolujte, či je hrniec úplne vložený.

• 

Nenechávajte kuchynské náčinie v hrnci, keď je zapnutá funkcia 
udržiavania tepla 

Keep Warm 

.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok nenamáčajte do vody.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo k vyliatiu na napájací konektor.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja 
napájania.

• 

Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού 
ή του πάγκου.

• 

Διατηρήστε το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος μακριά από 
παιδιά κάτω των 8 χρονών.

Προοριζόμενη χρήση

Αυτό το προϊόν προορίζεται για το μαγείρεμα ρυζιού.
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για την αναθέρμανση ρυζιού που 
έχει ήδη μαγειρευτεί.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό 
χώρο.
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον 
τρόπο λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.
Το προϊόν αυτό δεν λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ένα 
χωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω 
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους 
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει 
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον 
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για 
τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί 
από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: 
καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, 
φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους 
διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Βραστήρας ρυζιού

Αριθμός είδους

KARC110AL

KARC115AL

Διαστάσεις (Β x 

Π x Υ)

220 x 230 x 250 mm

250 x 260 x 270 mm

Ισχύς εισόδου

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Μέγιστη ισχύς

400 W

500 W

Χωρητικότητα

1,0 L

1,5 L

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

 Καπάκι

2

  Σκεύος για μαγείρεμα

3

  Πλάκα θέρμανσης

4

 Βραστήρας

5

  Διακόπτης ισχύος

6

  Θύρα ισχύος

7

  Καλώδιο ρεύματος

8

  Ένδειξη διατήρησης θερμού

9

  Ένδειξη μαγειρέματος

q

  Διακόπτης Λειτουργίας

w

  Βραστήρας ρυζιού

e

  Κυπελάκι μεζούρα

Εγκατάσταση του προϊόντος

Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή, επίπεδη και 
θερμοανθεκτική επιφάνεια.

Χρήση το προϊόντος

 

-

Αποφύγετε το χύσιμο υγρών πάνω στο φις.

1.  Μετρήστε την απαραίτητη ποσότητα ρυζιού με το κυπελλάκι 

μεζούρα που περιλαμβάνεται 

A

e

.

2.  Πλύνετε το ρύζι σε ένα ξεχωριστό μπολ.
3.  Τοποθετήστε το ρύζι μέσα στο σκεύος μαγειρικής 

A

2

.

4. Γεμίστε 

A

2

 με νερό έως την ένδειξη στο κυπελλάκι που 

αντιστοιχεί στην ποσότητα του ρυζιού.

Summary of Contents for KARC110AL

Page 1: ...ned is karc115al ned is karc110al Rice Cooker with a capacity of 1 0 L 1 5 L KARC110AL KARC115AL...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 13 2Vejledning til hurtig start 14 kGyors be zemel si tmutat 15 nPrze...

Page 3: ...1 3 2 4 5 6 8 9 q w e 7 A...

Page 4: ...ervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by chil...

Page 5: ...besch digen k nnen cKurzanleitung Reiskocher KARC110AL KARC115AL Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online ned is karc110al ned is karc115al Sicherheitshinweise WARNUNG Verg...

Page 6: ...d alimentation A7 dans le port d alimentation A6 Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak S uren oder Aceton zur Reinigung des Produkts Tauchen Sie das Produkt nicht i...

Page 7: ...ites coulisser l interrupteur de fonctionnement Aq vers le bas pour d marrer la cuisson Le voyant de cuisson A9 s allume pour indiquer que la cuisson a commenc Lorsque le riz est cuit le cuiseur riz p...

Page 8: ...1 5 l Parti principali immagine A 1 Coperchio 2 Pentola di cottura 3 Piastra di riscaldamento 4 Cuociriso 5 Interruttore di alimentazio ne 6 Porta di alimentazione 7 Cavo di alimentazione Het product...

Page 9: ...i n puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas dom sticas t picas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y ot...

Page 10: ...o n o se destina a utiliza o profissional N o permita que pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sobre o modo de funcionamento do pr...

Page 11: ...t r inte avsedd f r att v rma upp tidigare kokat ris Denna produkt r endast avsedd f r anv ndning inomhus Denna produkt r inte avsedd f r professionellt bruk Este produto pode ser utilizado por crian...

Page 12: ...anna henkil iden joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta Lapsia tulee valvoa ett he eiv t p se l...

Page 13: ...t fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap p hvordan produktet m betjenes ta i bruk produktet Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet T...

Page 14: ...em Dette produkt kan anvendes af b rn fra 8 r og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en eks...

Page 15: ...y kell j rtass ggal vagy kezel si ismeretekkel nem rendelkez szem lyek haszn lj k a term ket A term k nem j t kszer ne hagyja fel gyelet n lk l gyermek t a k zel ben Ezt a term ket nem k ls id kapcsol...

Page 16: ...ania ry u Produkt nie jest przeznaczony do podgrzewania ry u ugotowanego wcze niej 8 ven fel li gyermekek tov bb testi rz kszervi vagy szellemi fogyat kkal l k illetve tapasztalat vagy ismeretek hi ny...

Page 17: ...produktu w bezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Ten...

Page 18: ...Nenech vajte kuchynsk n inie v hrnci ke je zapnut funkcia udr iavania tepla Keep Warm V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozo...

Page 19: ...a vyt hn te z str ku Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Ak d jde k po kodeniu nap jacieho k bla mus sa vymeni za pec...

Page 20: ...elastice Nu scufunda i produsul n ap Evita i v rsarea lichidelor pe conectorul electric Nu trage i de cablu pentru a deconecta produsul de la priz Apuca i ntotdeauna techerul i trage i de acesta Nevys...

Page 21: ...ansamblu disponibil de la produc tor sau agentul s u de service Nu atinge i direct p r ile fierbin i ale produsului Nu l sa i cablul electric s ating suprafe ele fierbin i Nu a eza i produsul n apropi...

Page 22: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Reviews: