background image

11

2.  Enchufe el otro extremo de 

A

5

 a una toma de corriente.

3.  Extienda la antena 

A

q

 y apunte hacia arriba.

Encienda el receptor

1.  Pulse el botón Power 

A

w

 para encenderlo.

2.  El indicador de encendido 

A

r

 se ilumina.

3.  Enchufe el cable de audio de 6,35 mm 

A

6

 en la entrada AUX 

A

7

.

4.  Enchufe el otro extremo de 

A

6

 a su dispositivo de salida de 

audio.

• 

Gire el botón de volumen 

A

e

 para ajustar el volumen al nivel 

de sonido deseado.

• 

El indicador RF 

A

t

 se ilumina en rojo para indicar que el 

micrófono está encendido.

• 

El indicador AF 

A

y

 se ilumina en rojo para indicar que el 

micrófono está conectado con una salida de audio/sonido.

• 

Pulse 

A

w

 para apagar el receptor.

Encienda el micrófono

1.  Cambie el interruptor de encendido/apagado 

A

3

 a «ON».

2.  Hable al micrófono 

A

1

 para amplificar su voz.

• 

Cambie 

A

3

 a «OFF» para apagar el micrófono.

• 

Cambie 

A

3

 al medio para silenciar el producto.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
MPWL500BK de nuestra marca Nedis

®

, producido en China, ha 

sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de 
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/mpwl500bk#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Microfone sem fios

MPWL500BK

Para mais informações, consulte a versão 
alargada do manual on-line: 

ned.is/mpwl500bk

Utilização prevista

O MPWL500BK da Nedis é um microfone com recetor.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo 
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 
ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam 
vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do 
produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde este documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros 
equipos si surgen problemas.

• 

Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni 
al calor.

• 

Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

No desmonte, abra o despedace baterías o pilas secundarias.

• 

No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el 
almacenamiento bajo luz solar directa.

• 

No cortocircuite una pila o una batería.

• 

No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o 
bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o 
cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos.

• 

No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.

• 

En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido 
entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el 
contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a 
un médico.

• 

Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del 
producto para el producto.

• 

No retire una pila o batería de su embalaje original hasta que se 
necesite usar.

• 

No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso 
con el equipo.

• 

Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que 
se haya diseñado.

• 

No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o 
tipo dentro de un producto.

• 

Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco y 
limpio si se ensucian.

• 

El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.

• 

Observe las marcas positivo (+) y negativo (–) en la pila, batería y 
equipo y asegúrese de un uso correcto.

• 

Siempre que sea posible, quite la batería del producto cuando no 
se utilice.

• 

Deseche adecuadamente la pila agotada.

• 

Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha tragado 
una pila o una batería.

• 

Algunos productos inalámbricos pueden interferir con 
dispositivos sanitarios implantables y otros equipos médicos 
como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al 
fabricante de su equipo médico para más información.

Colocación de las pilas 

(imagen 

B

)

 

-

Utilice solamente pilas AA para este producto.

1.  Abra el compartimento de las pilas 

A

4

.

2.  Coloque 2 pilas de tamaño AA (no incluidas) en 

A

4

.

 

-

Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.

3.  Cierre 

A

4

.

Cómo conectar el receptor

1.  Enchufe el adaptador de corriente 

A

5

 en la entrada de 

alimentación 

A

9

.

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: