background image

12

• 

Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.

• 

Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre 
em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a 
área afetada com água em abundância e procure 
aconselhamento médico.

• 

Adquira sempre a bateria recomendada pelo fabricante do 
produto para o mesmo.

• 

Não remova uma pilha ou bateria da sua embalagem de origem 
até que seja necessário utilizá-la.

• 

Não utilize nenhuma pilha ou bateria que não tenha sido 
concebida para ser utilizada com o equipamento.

• 

Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicação para a qual foi 
concebida.

• 

Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo 
diferentes dentro de um mesmo produto.

• 

Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e 
seco se apresentarem sinais de sujidade.

• 

A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.

• 

Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e 
no equipamento e garanta uma utilização correta.

• 

Quando possível, remova a bateria do produto sempre que não 
estiver a ser utilizada.

• 

Elimine corretamente a bateria vazia.

• 

Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha 
ou bateria tenha sido engolida.

• 

Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos 
médicos implantáveis e outros equipamentos médicos, como 
pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte 
o fabricante do seu equipamento médico para mais informações.

Insira as pilhas 

(imagem 

B

)

 

-

Utilize apenas pilhas de tamanho AA para este produto.

1.  Abra o compartimento das pilhas 

A

4

.

2.  Coloque pilhas 2 de tamanho AA (não incluídas) em 

A

4

.

 

-

Certifique-se de que respeita as marcações de polaridade (+) e (-).

3.  Feche 

A

4

.

Ligação do recetor

1.  Ligue o adaptador de alimentação 

A

5

 na entrada da fonte de 

alimentação 

A

9

.

2.  Ligue a outra extremidade de 

A

5

 a uma tomada elétrica.

3.  Estenda a antena 

A

q

 e aponte-a para cima.

Ligar o recetor

1.  Pressione o botão de alimentação 

A

w

 para ligar o produto.

2.  O indicador de potência correspondente 

A

r

 acende.

3.  Ligue o cabo de áudio de 6,35 mm 

A

6

 à entrada/saída AUX 

A

7

.

4.  Ligue a outra extremidade de 

A

6

 ao seu dispositivo de saída 

de áudio.

• 

Rode o botão de volume 

A

e

 para regular o volume no nível 

sonoro pretendido.

• 

O indicador RF 

A

t

 acende a vermelho para indicar que o 

microfone está ligado.

• 

O indicador AF 

A

y

 acende a vermelho para indicar que o 

microfone está ligado à saída de áudio/som.

• 

Prima 

A

w

 para desligar o recetor.

Ligue o microfone

1.  Passe o interruptor de ligar/desligar 

A

3

 para «ON».

2.  Fale para o microfone 

A

1

 para amplificar a sua voz.

• 

Passe 

A

3

 para «OFF» para desligar o microfone.

• 

Coloque 

A

3

 no meio para silenciar o produto.

Especificações

Produto

Microfone sem fios

Número de artigo

MPWL500BK

Frequência de funcionamento

863.5 MHz

Potência máxima de 

transmissão

15 dBm

Alcance do sinal  

(linha de visão)

Até 50 m

Alcance de sinal ideal

Até 30 m

Tipo de sinal

UHF

Canais

1

Ajuste do nível de volume

Sim

Resposta de frequência

40 Hz - 15 KHz

Padrão polar

Cardioide

Sensibilidade

-97 dB

Impedância

1500 Ω

Tempo de reprodução máximo 

da bateria (a 50 % de volume)

Até 5 horas

Interruptor de ligar/desligar

Sim

Ligação do recetor

Saída de 6,35 mm

Entrada de alimentação

12 VDC ; 500 mA

Bateria

2 x 1,5 V AA (não incluídas)

Peças principais 

(imagem 

A

)

Microfone

LED indicador de estado

Interruptor de ligar /  
silenciar / desligar

Compartimento das pilhas

Adaptador de corrente

Cabo de áudio 6,35 mm

Saída AUX

Botão de canal (sem função)

Entrada de alimentação

10 

Antena

11 

Botão de ligar/desligar

12 

Botão Volume

13 

Indicador de corrente

14 

Indicador RF

15 

Indicador AF

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de 
alimentação bem como outros equipamentos.

• 

Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou 
calor.

• 

Mantenha uma certa distância relativamente a objetos 
inflamáveis.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.

• 

Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite 
armazenar sob luz solar direta.

• 

Não curto-circuite uma pilha ou bateria.

• 

Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta 
onde possam entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas 
em curto-circuito por outros objetos metálicos.

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: