background image

20

Włączanie odbiornika

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

A

w

, aby włączyć produkt.

2.  Zaświeci się wskaźnik zasilania 

A

r

.

3.  Podłącz kabel audio 6,35 mm n 

A

6

 do wejścia AUX 

A

7

.

4.  Podłącz drugą końcówkę 

A

6

 do urządzenia wyjściowego audio.

• 

Przekręć pokrętło regulacji głośności 

A

e

, aby wyregulować 

głośność dźwięku do pożądanego poziomu.

• 

Wskaźnik RF 

A

t

 zaświeci się na czerwono, wskazując, że 

mikrofon jest włączony.

• 

Wskaźnik AF 

A

y

 zaświeci się na czerwono, wskazując, że 

mikrofon jest połączony z wyjściem audio/dźwięku.

• 

Naciśnij 

A

w

, aby wyłączyć odbiornik.

Włączanie mikrofonu

1.  Ustaw przełącznik Wł. / Wył. 

A

3

 na ‘ON’.

2.  Mów do mikrofonu 

A

1

, aby wzmocnić siłę głosu.

• 

Przełącz 

A

3

 do położenia ‘OFF’, aby wyłączyć mikrofon.

• 

Przełącz 

A

3

 na środek, aby wyciszyć produkt.

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt 
MPWL500BK naszej marki Nedis

®

, produkowany w Chinach, został 

przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i 
przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny 
rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 
2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli 
dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/mpwl500bk#support

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj 
się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ασύρματο μικρόφωνο

MPWL500BK

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές 
online εγχειρίδιο: 

ned.is/mpwl500bk

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis MPWL500BK είναι ένα ασύρματο μικρόφωνο με δέκτη.
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και 
παιδιά) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο 
λειτουργίας, εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του 
προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Ασύρματο μικρόφωνο

Αριθμός είδους

MPWL500BK

Συχνότητα λειτουργίας

863.5 MHz

Μέγιστη ισχύς μετάδοσης

15 dBm

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i 
innych urządzeń.

• 

Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni 
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.

• 

Zachowaj odpowiednią odległość od przedmiotów 
łatwopalnych.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.

• 

Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. 
Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na 
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

• 

Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.

• 

Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub 
szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do 
zwarcia z metalowymi przedmiotami.

• 

Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.

• 

W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu 
cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć 
skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.

• 

Zawsze kupuj baterie zalecane przez producenta produktu.

• 

Nie wyjmuj ogniw lub baterii z oryginalnego opakowania do 
czasu użycia.

• 

Nie używaj ogniw lub baterii, które nie są przeznaczone do 
użytku z tym sprzętem.

• 

Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego 
zostały przeznaczone.

• 

Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych 
producentów, o różnej pojemności, wielkości lub różnego 
rodzaju.

• 

Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je 
czystą, suchą szmatką.

• 

Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.

• 

Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze 
i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.

• 

Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany.

• 

Odpowiednio zutylizuj rozładowane baterie.

• 

W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie 
zasięgnij porady lekarza.

• 

Niektóre produkty bezprzewodowe mogą zakłócać działanie 
wszczepianych urządzeń medycznych oraz innego sprzętu 
medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty ślimakowe i 
aparaty słuchowe. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z 
producentem urządzenia medycznego.

Wkładanie baterii 

(ilustracja 

B

)

 

-

Do tego produktu należy używać wyłącznie baterii AA.

1.  Otwórz komorę baterii 

A

4

.

2.  Włóż 2 baterie AA (brak w zestawie) do 

A

4

.

 

-

Pamiętaj, aby dopasować oznaczenia biegunowości (+) i (-).

3.  Zamknij 

A

4

.

Podłączanie odbiornika

1.  Podłącz zasilacz 

A

5

 do gniazda zasilania 

A

9

.

2.  Podłącz drugą końcówkę 

A

5

 do gniazdka elektrycznego.

3.  Rozwiń antenę 

A

q

 i skieruj ją w górę.

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: