background image

6

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt MPWL500BK 
unserer Marke Nedis

®

, produziert in China, nach allen geltenden 

CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests 
erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die 
Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur 
Verfügung unter:
nedis.de/mpwl500bk#support

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über 
den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

b

 Guide de démarrage rapide

Microphone sans fil

MPWL500BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel 
détaillé en ligne : 

ned.is/mpwl500bk

Utilisation prévue

Le MPWL500BK Nedis est un microphone sans fil avec un récepteur.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, 
sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant 
l'utilisation du produit par une personne responsable de leur 
sécurité.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Spécifications

Produit

Microphone sans fil

Article numéro

MPWL500BK

Fréquence de fonctionnement

863.5 MHz

Puissance de transmission 

maximale

15 dBm

Portée du signal  

(ligne de visée)

Jusqu'à 50 m

Portée idéale du signal

Jusqu'à 30 m

Type de signal

UHF

Canaux

1

Réglage du niveau de volume

Oui

Réponse en fréquence

40 Hz - 15 KHz

Motif polaire

Cardioïde

Sensibilité

-97 dB

Impédance

1500 Ω

Autonomie maxi de la batterie 

en lecture (volume à 50 %)

Jusqu'à 5 heures

Interrupteur marche/arrêt

Oui

Connexion du récepteur

Sortie 6,35 mm

Alimentation électrique

12 VDC ; 500 mA

Batterie

2 x 1,5 V AA (non incluses)

Originalverpackung, wenn Sie sie benötigen.

• 

Verwenden Sie keine Knopfzelle oder Batterie, die nicht für die 
Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ist.

• 

Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für 
die Anwendung beabsichtigt ist.

• 

Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller, 
Kapazität, Größe oder Art innerhalb eines Produkts.

• 

Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem 
sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.

• 

Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt 
werden.

• 

Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an 
den Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher 
zu stellen.

• 

Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt 
heraus, wenn Sie es nicht verwenden.

• 

Entsorgen Sie die leere Batterie ordnungsgemäß.

• 

Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie sofort 
ärztlichen Rat ein.

• 

Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische 
Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, 
Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören. Wenden Sie sich für 
weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen 
Geräts.

Einsetzen der Batterien 

(Abbildung 

B

)

 

-

Verwenden Sie nur Batterien in Größe AA für dieses Produkt.

1.  Öffnen Sie das Batteriefach 

A

4

.

2.  Setzen Sie 2 AA.Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in 

A

4

 ein.

 

-

Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-) 
Pol-Markierungen.

3.  Schließen Sie 

A

4

.

Anschließen des Empfängers

1.  Stecken Sie den Netzadapter 

A

5

 in den Stromanschluss 

A

9

.

2.  Stecken Sie das andere Ende von 

A

5

 in eine Steckdose.

3.  Ziehen Sie die Antenne 

A

q

 heraus und richten Sie sie nach 

oben aus.

Schalten Sie den Empfänger ein

1.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

A

w

, um das Produkt 

einzuschalten.

2.  Die Betriebsanzeige 

A

r

 leuchtet auf.

3.  Stecken Sie das 6,35mm Audiokabel 

A

6

 in den AUX-Eingang 

A

7

.

4.  Verbinden Sie das andere Ende von 

A

6

 mit Ihrem 

Audioausgabegerät.

• 

Drehen Sie den Lautstärkeregler 

A

e

, um die Lautstärke auf den 

gewünschten Pegel einzustellen.

• 

Die RF-Anzeige 

A

t

 leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das 

Mikrofon eingeschaltet ist.

• 

Die AF-Anzeige 

A

y

 leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das 

Mikrofon mit einer Audioausgabe verbunden ist.

• 

Drücken Sie 

A

w

, um den Empfänger auszuschalten.

Schalten Sie das Mikrofon ein

1.  Stellen Sie dem Ein/Aus-Schalter 

A

3

 auf ‘ON’.

2.  Sprechen Sie in das Mikrofon 

A

1

, um Ihre Stimme zu 

verstärken.

• 

Schalten Sie 

A

3

 auf ‘OFF’, um das Mikrofon auszuschalten.

• 

Schalten Sie 

A

3

 in die Mitte, um das Produkt stumm zu 

schalten.

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: