background image

7

Insérer les piles 

(image 

B

)

 

-

Utilisez uniquement des piles AA pour ce produit.

1.  Ouvrir le compartiment à piles 

A

4

.

2.  Mettez 2 piles AA (non incluses) dans 

A

4

.

 

-

Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) 
et (-).

3.  Fermez 

A

4

.

Connecter le récepteur

1.  Branchez l’adaptateur d’alimentation 

A

5

 sur l’entrée 

d'alimentation 

A

9

.

2.  Branchez l'autre extrémité de 

A

5

 sur une prise de courant.

3.  Déployez l'antenne 

A

q

 et pointez-la vers le haut.

Mettez le récepteur en marche

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

w

 pour mettre le 

produit en marche.

2.  Le voyant d'alimentation 

A

r

 s’allume.

3.  Branchez le câble audio 6,35 mm 

A

6

 sur l’entrée AUX 

A

7

.

4.  Branchez l'autre extrémité de 

A

6

 sur votre appareil de sortie 

audio.

• 

Tournez la molette du volume 

A

e

 pour régler le volume au 

niveau sonore souhaité.

• 

Le voyant RF 

A

t

 s’allume en rouge pour indiquer que le 

microphone est sous tension.

• 

Le voyant AF 

A

y

 s'allume en rouge pour indiquer que le 

microphone est connecté à une sortie audio/son.

• 

Appuyez sur 

A

w

 pour mettre le récepteur hors tension.

Mettez le microphone en marche

1.  Mettez l'interrupteur marche/arrêt 

A

3

 sur « ON ».

2.  Parlez dans le microphone 

A

1

 pour amplifier votre voix.

• 

Actionnez 

A

3

 sur « OFF » pour mettre le microphone hors 

tension.

• 

Actionnez 

A

3

 au centre pour mettre le produit en sourdine.

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit 
MPWL500BK de notre marque Nedis

®

, produit en Chine, a été 

testé conformément à toutes les normes et réglementations CE 
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans 
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas 
échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/mpwl500bk#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service 
client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

Pièces principales 

(image 

A

)

Microphone

Voyant LED d’état

Commutateur marche/ 
sourdine/arrêt

Compartiment à piles

Adaptateur secteur

Câble audio 6,35 mm

Sortie auxiliaire

Bouton de canal  
(aucune fonction)

Alimentation électrique

10 

Antenne

11 

Bouton d’alimentation

12 

Bouton Volume

13 

Voyant d'alimentation

14 

Voyant RF

15 

Voyant AF

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez ce document pour référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre 
équipement en cas de problème.

• 

Utilisez uniquement l’alimentation fournie.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux 
flammes ou à la chaleur.

• 

Tenez à distance tous objets inflammables.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.

• 

Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. 
Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.

• 

Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.

• 

Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte 
ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être 
court-circuitées par d'autres objets métalliques.

• 

Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs 
mécaniques.

• 

En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en 
contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone 
touchée à grande eau et consultez un médecin.

• 

Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du 
produit pour le produit.

• 

Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage 
d'origine tant que vous ne l'utilisez pas.

• 

N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être 
utilisée avec l'équipement.

• 

Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour 
laquelle elle a été conçue.

• 

Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type 
différents dans un même produit.

• 

Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon 
propre et sec si elles sont sales.

• 

L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.

• 

Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la 
batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.

• 

Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas utilisé.

• 

Éliminez convenablement la batterie usagée.

• 

En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez 
un médecin immédiatement.

• 

Certains produits sans fil peuvent interférer avec des appareils 
médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels 
que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des 
aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant 
de votre équipement médical.

Summary of Contents for MPWL500BK

Page 1: ...ned is mpwl500bk Wireless Microphone to enable all sorts of performances MPWL500BK...

Page 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 16 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrze...

Page 3: ...1 w 7 8 9 q e t y r 2 3 4 5 6 A B...

Page 4: ...the risk of electric shock Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Do not expose cells or batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...it bei 50 Lautst rke Bis zu 5 Stunden Ein Aus Schalter Ja Empf ngeranschluss 6 35 mm Ausgang Stromeingang 12 VDC 500 mA Batterie 2 x 1 5 V AA nicht im Lieferumfang enthalten Hauptbestandteile Abbildun...

Page 6: ...ehen ist Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so wie dies f r die Anwendung beabsichtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazit t Gr e oder Art innerhalb eines...

Page 7: ...r le produit Conservez ce document pour r f rence ult rieure Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse...

Page 8: ...erijcompartiment A4 2 Plaats 2 AA batterijen niet meegeleverd in A4 Zorg ervoor dat de en polariteitsaanduidingen overeenkomen 3 Sluit A4 De ontvanger aansluiten 1 Voer de adapter A5 in de stroomingan...

Page 9: ...e rivolgersi a un medico Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non...

Page 10: ...tto la supervisione di un adulto Osservare i segni pi e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Quando possibile estrarre la batteria dal prodotto qua...

Page 11: ...producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No d...

Page 12: ...Ay acende a vermelho para indicar que o microfone est ligado sa da de udio som Prima Aw para desligar o recetor Ligue o microfone 1 Passe o interruptor de ligar desligar A3 para ON 2 Fale para o micro...

Page 13: ...erier Observera markeringarna plus och minus p cellen batteriet och utrustningen och s kerst ll korrekt anv ndning Ta om m jligt ut batteriet ur produkten n r den inte anv nds Bortskaffa det uttj nta...

Page 14: ...erifacket A4 2 S tt i 2 batterier i storlek AA medf ljer ej i A4 S kerst ll att de r placerade enligt polaritetsmarkeringarna och 3 St ng A4 Att ansluta mottagaren 1 Anslut kraftadaptern A5 till kraft...

Page 15: ...ai akkukennoa alkuper isest pakkauksesta ennen kuin sit aiotaan k ytt l k yt paristoa tai akkua jota ei ole suunniteltu k ytett v ksi laitteen kanssa K yt akkukennoa tai paristoa vain siihen k ytt tar...

Page 16: ...n 9 Str minngang 10 Antenne 11 P av knapp 12 Volumknott 13 Str mindikator 14 RF indikator 15 AF indikator Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette do...

Page 17: ...at s tte produktet p lydl s Overensstemmelseserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som producent at produktet MPWL500BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle...

Page 18: ...ekek csak fel gyelet mellett haszn lhatj k az elemet Vegye figyelembe a plusz s m nusz jeleket az elemeken akkumul torokon s a k sz l ken valamint gyeljen a megfelel haszn latukra Lehet s g szerint ha...

Page 19: ...ane Zachowaj niniejszy dokument na przysz o Az akkumul torok behelyez se B k p Ehhez a term khez kiz r lag AA m ret akkumul torokat haszn ljon 1 Nyissa ki az akkumul torrekesz fedel t A4 2 Helyezzen 2...

Page 20: ...nych Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii Nie wystawi...

Page 21: ...1 A5 A9 2 A5 3 Aq 1 Aw 2 Ar 3 6 35 mm A6 AUX A7 4 A6 Ae RF At AF Ay Aw 1 A3 ON 2 A1 50 m 30 m UHF 1 40 Hz 15 KHz 97 dB 1500 50 5 6 35 12 VDC 500 mA 2 x 1 5 V AA A 1 2 LED 3 4 5 6 6 35 mm 7 AUX 8 9 10...

Page 22: ...ktu do lo umyte postihnut miesto ve k m mno stvom vody a vyh adajte lek rsku pomoc V dy kupujte bat riu ktor pre tento v robok odpor a v robca v robku l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho bale...

Page 23: ...adajte lek rsku pomoc Niektor bezdr tov v robky m u zasahova do innosti implantovan ch zdravotn ckych zariaden a in ch zdravotn ckych pom cok ako s kardiostimul tory kochle rne implant ty a na vacie p...

Page 24: ...p ilo en nap jec zdroj Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nevystavujte v robek p m mu slune n mu z en otev en mu ohni i vysok m teplot m Udr ujte v dostate n vzd lenosti od ho lav ch p ed...

Page 25: ...ate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Gama de semnal ideal P n la 30 m Tip de semnal UHF Canale 1 Reglarea nivelului volumului sonor Da F...

Page 26: ...cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul nedis ro mpwl500bk support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul clien i Site web www nedis com E mail...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 20...

Reviews: