background image

9

Especificaciones

Producto

Telescopio

Número de artículo

SCTE7070WT

Abertura

70 mm

Distancia focal del objetivo

700 mm

Altura de trípode máxima

125 cm

Buscador

5 x 24

Prismas diagonales

90 °

Tamaño del ocular

1,25"

Ocular

Aumento

Aumento con 

la lente de 

inversión 1,5x

Aumento con 

la lente de 

Barlow 3x

4 mm

175 x

263 x

525 x

12,5 mm

56 x

84 x

168 x

20 mm

35 x

53 x

105 x

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Oculares (3 piezas)

2

  Lente de inversión / Lente 

de Barlow

3

  Tubo de enfoque

4

  Soporte del buscador

5

 Buscador

6

  Tornillo de montaje del 

soporte

7

 Abrazadera

8

  Bloqueo del acimut

9

  Cuerpo principal

q

  Lente del objetivo

w

  Tapa de la lente del objetivo

e

  Visor de periscopio diagonal

r

  Tornillo de fijación del 

ocular

t

  Perilla de enfoque

y

  Soporte de lentes

u

  Control de altura micro-

ajustable

i

  Cabezal del trípode

o

 Trípode

p

  Bloqueo de la pata del 

trípode

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras 
consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

Coloque el producto en una superficie estable y plana.

• 

No utilice el producto para observar el sol ni ninguna otra fuente 
de luz. Mirar directamente al sol puede causar daños 
permanentes en los ojos.

• 

Nunca use su telescopio para proyectar la luz del sol sobre otra 
superficie: la acumulación de calor interno dañará los elementos 
ópticos del telescopio.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Mantenga alejados a los niños menores de 3 años.

• 

Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que 
no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les 
haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los 
riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar 
con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de 
limpieza ni mantenimiento sin supervisión.

• 

El uso por parte de niños debe estar supervisado en todo 
momento.

• 

Este producto solo puede ser reparado por un técnico 
cualificado.

5.  Inserire la staffa 

A

7

 in 

A

i

 e ruotare la vite per il fissaggio del 

supporto 

A

6

 per stringere 

A

7

.

6.  Inserire il corpo principale 

A

9

 in 

A

7

 e ruotare le viti di 

fissaggio 

A

6

 per fissare 

A

9

.

7.  Far scorrere la micro forcella regolabile dell’altezza 

A

u

 

attraverso il foro al lato di 

A

7

.

8.  Stringere l’altra estremità di 

A

u

 fissandola con la vite a 

A

9

.

9.  Svitare e rimuovere i bulloni del supporto del cercatore 

A

4

.

10. Mettere 

A

4

 sopra a 

A

9

 e stringere i bulloni.

 

4

Accertarsi che 

A

5

 sia rivolto nella stessa direzione della lente 

dell’obiettivo 

A

q

.

11. Installare il periscopio diagonale 

A

e

 nel tubo di messa a fuoco 

A

3

.

 

-

Accertarsi che la parte finale di 

A

e

 senza la vite sia inserita in 

A

3

.

12. Posizionare l’oculare desiderato 

A

1

 in 

A

e

. Stringere la vite per 

fissare l’oculare.

 

-

Per ottenere i migliori risultati di osservazione usare solo la 

lente di Barlow 

A

2

 senza 

A

e

. Inserire la lente di Barlow 

A

2

 

direttamente dentro a 

A

3

.

 

4

Inserire un 

A

1

 nell’erettore o nella lente di Barlow 

A

2

 per 

aumentare l’ingrandimento.

Utilizzo del prodotto

 

-

Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie 

piana e stabile.

 

-

Usare l’erettore 

A

2

 solo per osservare paesaggi e non per le 

osservazioni astronomiche.

1.  Rimuovere il tappo dell’obiettivo 

A

w

.

2.  Guardare nel cercatore 

A

5

 per trovare l’oggetto di riferimento.

• 

Allentare il blocco dell’azimut 

A

8

 per cambiare l’angolo di 

osservazione orizzontale di 

A

9

.

• 

Regolare 

A

u

 per cambiare l’angolo di osservazione verticale di 

A

9

.

3.  Se l’oggetto non è visibile, allentare le viti di regolazione di 

A

5

.

4. Muovere 

A

5

 finché non si visualizza l’oggetto.

5.  Stringere nuovamente le viti di regolazione di 

A

5

.

6.  Osservare dentro a 

A

1

 per vedere l’oggetto bersaglio.

7.  Utilizzare la manopola di messa a fuoco 

A

t

 per mettere a fuoco 

l’oggetto.

 

-

Regolare la messa a fuoco con movimenti piccoli e lenti.

 

-

Riposizionare 

A

w

 sul prodotto quando non è in uso.

h

 Guía de inicio rápido

Telescopio

SCTE7070WT

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/scte7070wt

Uso previsto por el fabricante

El SCTE7070WT de Nedis es un telescopio con una distancia focal 
máxima de 700 mm.
El producto se entrega con tres oculares, una lente de inversión y 
una lente de Barlow.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Summary of Contents for SCTE7070WT

Page 1: ...ned is scte7070wt Telescope refractor 70 700 SCTE7070WT ...

Page 2: ... avvio 8 hGuía de inicio rápido 9 iGuia de iniciação rápida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 13 2Vejledning til hurtig start 14 kGyors beüzemelési útmutató 15 nPrzewodnik Szybki start 16 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 17 1Rýchly návod 18 lRychlý návod 19 yGhid rapid de inițiere 20 ...

Page 3: ...1 3 4 5 7 8 q 9 w 6 2 e r t p o y u i A ...

Page 4: ...hildren of less than 3 years should be kept away This product can be used by children aged from 6 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and ...

Page 5: ...die optischen Elemente des Teleskops können durch den internen Wärmestau beschädigt werden Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkei...

Page 6: ... avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez l emballage et le présent document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux Placez le produit sur u...

Page 7: ... van de bijgeleverde moeren en bouten 4 Installeer de lenshouder Ay tussen Ao met behulp van de bijgeleverde vleugelmoeren en bouten 5 Plaats de beugel A7 in Ai en draai de bevestigingsschroef van de beugel A6 om A7 vast te draaien 6 Plaats de hoofdbehuizing A9 in A7 en draai de borgschroeven A6 om A9 vast te zetten Utilisez uniquement la lentille de Barlow A2 sans Ae pour obtenir les meilleurs ré...

Page 8: ... 3 Attaccare le tre gambe Ao alla testa del treppiedi Ai usando i dadi e i bulloni forniti in dotazione 4 Montare il portaoculari Ay tra Ao usando i dadi a farfalla e i bulloni 7 Schuif de micro instelbare hoogteregelaar Au door het gat aan de zijkant van A7 8 Draai het andere uiteinde van Au vast met de schroef aan A9 9 Draai de bouten van de beugel voor de zoeker A4 los en verwijder ze 10 Plaats...

Page 9: ...ringere A7 6 Inserire il corpo principale A9 in A7 e ruotare le viti di fissaggio A6 per fissare A9 7 Far scorrere la micro forcella regolabile dell altezza Au attraverso il foro al lato di A7 8 Stringere l altra estremità di Au fissandola con la vite a A9 9 Svitare e rimuovere i bulloni del supporto del cercatore A4 10 Mettere A4 sopra a A9 e stringere i bulloni 4Accertarsi che A5 sia rivolto nel...

Page 10: ...s Cómo instalar el producto 1 Abra los tres bloqueos de las patas del trípode Ap y tire de cada una de las patas Ao hacia fuera hasta su extensión completa 2 Extienda Ao y bloquee Ap en su sitio para fijar Ao 3 Conecte las tres patas Ao al cabezal del trípode Ai usando las tuercas y tornillos suministrados 4 Instale el soporte de lentes Ay entre Ao usando las tuercas de palometa y tornillos sumini...

Page 11: ...u instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância A utilização por crianças deve ser vigiada a todo o instante Este produto só pode ser reparado por um técnico qualificado Instalação do produto 1 Solte os três bloq...

Page 12: ...a inte produkten och skydda den mot slag Exponera inte produkten till vatten eller fukt Barn yngre än 3 år ska hållas på avstånd Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av personer med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt och förstår risker...

Page 13: ...henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Kun lapset käyttävät tuotetta heitä tulee aina valvoa Täm...

Page 14: ...optiske elementer Ikke mist produktet og forhindre at det slås borti andre gjenstander Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Barn under 3 år skal holdes unna produktet Produktet kan brukes av barn fra 6 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på en trygg m...

Page 15: ...l holdes væk Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Hvis det...

Page 16: ...i vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül A termé...

Page 17: ...ie używaj teleskopu do rzutowania światła słonecznego na inną powierzchnię Nagromadzenie wewnętrznego ciepła może spowodować uszkodzenie elementów optycznych teleskopu Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz p...

Page 18: ...ροϊόν Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για να κοιτάξετε τον ήλιο ή κάποια άλλη φωτεινή πηγή Όταν κοιτάτε απευθείας τον ήλιο μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στα μάτια Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε το τηλεσκόπιο για την προβολή του ηλιακού φωτός πάνω σε κάποια άλλη επιφάνεια η εσωτερική θερμοκρασία που συγκεντρώνεται θα προκαλέσει βλάβη στα οπτικά...

Page 19: ...aostrovací gombík y Nosič príslušenstva u Mikro nastaviteľný ovládač výšky i Hlava statívu o Statív p Zámok nohy statívu Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente Výrobok nepoužívajte ak je jeho ...

Page 20: ...uneta de apropiere 5 x 24 Prisme diagonale 90 Dimensiune ocular 1 25 Okulár Zvětšení Zvětšení s převracející čočkou 1 5x Zvětšení s Barlowovou čočkou 3x 4 mm 175 x 263 x 525 x 12 5 mm 56 x 84 x 168 x 20 mm 35 x 53 x 105 x Hlavní části obrázek A 1 Okulár včetně 3 čoček 2 Převracející čočka Barlowova čočka 3 Trubka ostření 4 Montáž hledače 5 Hledač 6 Montážní šroub držáku 7 Montážní konzola 8 Pojist...

Page 21: ... Control altitudine microreglabil i Cap trepied o Trepied p Blocarea piciorului trepiedului Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Nu folosiț...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 22 ...

Reviews: