background image

7

 

4

Appuyez sur 

A

4

 et 

A

5

 pour passer entre des morceaux.

 

4

Appuyez sur 

A

2

 pour diffuser de la musique ou la mettre en 

pause.

Appairer deux enceintes avec le TWS

 

4

Le TWS ne fonctionne qu'avec deux enceintes du même type.

1.  Mettez en marche les deux enceintes et réglez-les en mode 

Bluetooth avec 

A

3

.

2.  Appuyez sur 

A

2

 sur l'une des enceintes pendant 4 secondes.

Le produit émet une tonalité pour indiquer l’entrée en mode 
appairage.
3.  Activez le Bluetooth sur votre source audio et connectez-vous 

au produit.

Le produit émet trois tonalités pour indiquer que l’appairage a 
réussi.

Spécifications

Produit

Boombox Bluetooth

Article numéro

SPBB305BK

Dimensions (p x l x h)

130 x 300 x 135 mm

Poids

1,2 kg

Fonctionnalités

True Wireless Stereo (TWS)

Puissance audio RMS

8 W

Puissance audio de crête

30 W

Gamme de fréquence 

Bluetooth

2402 - 2480 MHz

Version Bluetooth®

V5.0 + BR + EDR + BLE

Distance de transmission

10 m

Puissance de transmission 

maximale

2 dBm

Gain d’antenne maximal

-0,58 dBi

Type de batterie

Lithium-ion (18650)

Capacité de la batterie

1500 mAh

Puissance d’entrée de charge

5 V / 1 A

Temps de recharge

Jusqu'à 3 heures

Autonomie en lecture

Jusqu'à 6 heures

Impédance

4 Ω

Réponse en fréquence

130 Hz - 13 KHz

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit 
SPBB305BK de notre marque Nedis

®

, produit en Chine, a été 

testé conformément à toutes les normes et réglementations CE 
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans 
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le 
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
SPBB305BK#support

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
manuel.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil 
endommagé ou défectueux.

• 

Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre 
équipement en cas de problème.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Remplacez immédiatement un produit endommagé ou 
défectueux.

• 

Ne pas immerger le produit dans l’eau.

• 

Ne pas charger le produit lorsqu’il est humide.

• 

Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne 
l'utilisez pas.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié 
afin de réduire les risques d'électrocution.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux 
flammes ou à la chaleur.

• 

La poignée est exclusivement destinée à supporter le poids du 
produit.

• 

Conservez la documentation originale du produit pour 
référence ultérieure.

Charger le produit

1.  Branchez 

A

q

 dans 

A

9

.

2.  Branchez l’autre extrémité de 

A

q

 dans un adaptateur USB 

5V/1A (non fourni).

3.  Branchez l’adaptateur USB dans une prise de courant.

Appairer le produit à une source audio Bluetooth

1.  Appuyez sur 

A

1

 et maintenez-le pour mettre le produit sous 

tension.

La LED clignote rapidement pour indiquer que le mode appairage 
est actif.
2.  Activez le Bluetooth sur votre source audio et connectez-vous 

au produit (SPBB305BK)

La LED clignote lentement pour indiquer que l’appairage a réussi.

Connexion avec un câble audio

1.  Branchez 

A

w

 dans 

A

8

.

2.  Branchez l’autre extrémité de 

A

w

 sur votre source audio.

 

4

Une diffusion de musique sans Bluetooth déconnecte le 
Bluetooth. Appuyez sur 

A

3

 jusqu'à ce que le produit soit 

en mode Bluetooth pour le reconnecter à votre source audio 
Bluetooth.

Diffuser de la musique à partir d’une clé USB ou d’une carte 
micro-SD

1.  Insérez une clé USB dans 

A

7

 ou une carte micro-SD dans 

A

6

.

La musique de votre clé USB ou carte micro-SD est lue 
automatiquement.

Summary of Contents for SPBB305BK

Page 1: ...ned is spbb305bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 30 W SPBB305BK...

Page 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w A...

Page 4: ...gain 0 58 dBi Battery type Lithium ion 18650 Battery capacity 1500 mAh aQuick start guide Bluetooth Boombox SPBB305BK For more information see the extended manual online ned is spbb305bk Intended use...

Page 5: ...Die LED blinkt langsam um anzuzeigen dass die Kopplung erfolgreich war Verbinden per Audiokabel 1 Schlie en Sie Aw an A8 an Charging input power 5 V 1 A Charging time Up to 3 hours Playback time Up to...

Page 6: ...6 Port micro SD 7 Port USB 8 Port auxiliaire 3 5 mm 9 Port de charge micro USB 10 C ble de charge USB 11 C ble audio 3 5 mm 2 Stecken Sie das andere Ende von Aw in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wieder...

Page 7: ...s le pr sent manuel Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm diatement un appareil endommag ou d fectueux D brancher le produit de la prise secteur et de tou...

Page 8: ...ide luidsprekers aan en zet ze met A3 in de Bluetooth modus 2 Druk 4 seconden op A2 op een van de luidsprekers Het product geeft een geluidssignaal om aan te geven dat de koppelingsmodus is ingeschake...

Page 9: ...tto in acqua Non ricaricare quando il prodotto bagnato Non caricare la batteria in modo prolungato quando non viene utilizzato Non smontare aprire o tagliare le batterie Non far cadere il prodotto ed...

Page 10: ...iamme libere o al calore La maniglia intesa solo per sorreggere il peso del prodotto Conservare la documentazione originale del prodotto per farvi riferimento in futuro Ricarica del prodotto 1 Collega...

Page 11: ...a de transmisi n 10 m Potencia de transmisi n m xima 2 dBm Consulte la legislaci n y las normativas locales antes de instalar y utilizar este producto Cualquier modificaci n del producto puede tener c...

Page 12: ...o produto SPBB305BK O LED pisca lentamente para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido Liga o com cabo de udio 1 Insira Aw no A8 Ganancia m xima de la antena 0 58 dBi Tipo de bater a Iones de l...

Page 13: ...f r att h ja volymen Tryck in f r att hoppa till n sta sp r 6 Micro SD port 7 USB port 8 Aux port 3 5 mm 9 Mikro USB laddningsport 10 USB laddningskabel 11 3 5 mm ljudkabel 2 Ligue a outra extremidad...

Page 14: ...bort produkten fr n eluttaget och annan utrustning i h ndelse av problem Exponera inte produkten till vatten eller fukt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt S nk inte ned produkten i vatt...

Page 15: ...ett laiteparin muodostus on onnistunut Tekniset tiedot Tuote Bluetooth Boombox Tuotenro SPBB305BK Mitat s x l x k 130 x 300 x 135 mm Paino 1 2 kg Bluetooth Boombox SPBB305BK Katso tarkemmat tiedot k y...

Page 16: ...inn i et str muttak Paring av produktet til en Bluetooth lydkilde 1 Trykk p og hold A1 inne for sl p produktet LED lyset blinker raskt for indikere at paringsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p lydkil...

Page 17: ...EL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift vellykket Tilkobling med lydkabel 1 Koble til Aw i A8 2 Koble den andre enden av Aw inn...

Page 18: ...t Lad ikke batteriet oplade gennem l ngere tid n r udstyret ikke er i brug Undlad at demontere bne eller destruere batterier Tab ikke produktet og undg at st de det Dette produkt m kun vedligeholdes a...

Page 19: ...m S ly 1 2 kg Jellemz k True Wireless Stereo TWS RMS hangkimenet 8 W Bluetooth Boombox SPBB305BK Tov bbi inform ci rt l sd a b v tett online k zik nyvet ned is spbb305bk Tervezett felhaszn l s A term...

Page 20: ...korzystania w przysz o ci adowanie produktu 1 W Aq do A9 2 Pod cz druga ko c wk Aq do zasilacza USB 5V 1A brak w zestawie 3 Pod cz zasilacz USB do gniazdka elektrycznego Parowanie produktu ze r d em d...

Page 21: ...Pod cz drug ko c wk Aw do r d a d wi ku 4 4Odtwarzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A3 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi...

Page 22: ...kg True Wireless Stereo TWS RMS 8 W 30 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth V5 0 BR EDR BLE 10 2 dBm 0 58 dBi 18650 1500 mAh 5 V 1 A 3 6 4 130 Hz 13 KHz Nedis B V SPBB305BK Nedis RED 2014 53 EU 6 Micro...

Page 23: ...sko te medzi skladbami 4 4Stla en m A2 spust te alebo pozastav te prehr vanie hudby Sp rovanie dvoch reproduktorov s TWS 4 4TWS funguje len s dvoma reproduktormi rovnak ho typu 1 Zapnite oba reprodukt...

Page 24: ...emontujte neotv rejte ani nerozb jejte Zabra te p du v robku a chra te jej p ed n razy Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m pr...

Page 25: ...ornire 2 Redare sau pauz muzic Nab jen v robku 1 Zapojte Aq do A9 2 Druh konec Aq zapojte do USB adapt ru 5 V 1 A nen sou st balen 3 Zapojte USB adapt r do st nov z suvky P rov n v robku se zvukov m z...

Page 26: ...4 ine i ap sat pentru reducerea volumului Ap sa i pentru salt la nceputul melodiei Ap sa i de dou ori pentru salt la melodia anterioar 5 ine i ap sat pentru cre terea volumului Ap sa i pentru salt la...

Page 27: ...tehnic de securitate dac este cazul pot fi g site i desc rcate prin intermediul webshop nedis ro SPBB305BK support Pentru informa ii suplimentare privind respectarea conformit ii contacta i serviciul...

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 19...

Reviews: