background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

91

3.  Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας ξανάγια να ρυθμίσετετα 

λεπτά με τα πλήκτρα + και –.

4.  Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας και επιλέξτε με τα πλήκτρα + 

και – για τον ήχο της αφύπνισης.

5.  Πιέστε το πλήκτρο shift για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 

της αφύπνισης.

6.  Πιέστε το πλήκτρο – για να επιλέξετε τις παρακάτω επιλογές:

Ενεργοποιημένη αφύπνιση
Ενεργοποίηση επανάληψης αφύπνισης κάθε 5 λεπτά 

μέχρι και 6 φορές το μέγιστο

7.  Πιέστε το πλήκτρο + για να επιλέξετε τις παρακάτω επιλογές:

Όταν είναι επιλεγμένο, ένας μικρός μουσικός ήχος 

θα ενεργοποιείται κάθε ώρα.
Όταν είναι επιλεγμένο, ένας ήχος ντιγκ-ντογκ θα 

ενεργοποιείται κάθε ώρα.

8.  Πιέστε το πλήκτρο μετατοπιση ξανά για να επιστρέψετε στην 

κανονική ώρα.

Όταν επιλέγεται μία από τις επιλογές από το σημείο 7, παρακαλώ 

ρυθμίστε με τα πλήκτρα + και - (όταν επιστρέφετε στην κανονική 

ώρα) αν θέλετε να ακούγεται αυτός ο ήχος κάθε ώρα, επιλέξτε 

το ρολόι A. Ή αν θέλετε να ακούγεται μόνο μεταξύ 6,00 ως 21,00 

η ώρα, τότε επιλέξτε το ρολόι B. Αν αυτή η επιλογή δεν είναι 

απαραίτητη μην επιλέξετε καμία από τις παραπάνω επιλογές από 

το σημείο 7.

Ρολόι A

Ρολόι B

Πλήκτρο ώρας

Πιέστε το πλήκτρο ομιλίας για να ακούσετε την ώρα και για να 

απενεργοποιήσετε τον ήχο αφύπνισης.

Summary of Contents for SPYCCL10CSR

Page 1: ...OHJE s 58 BRUKSANVISNING s 65 NÁVOD K POUŽITÍ s 72 MANUAL DE UTILIZARE p 79 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 86 BRUGERVEJLEDNING s 93 VEILEDNING s 100 ИНСТРУКЦИЯ 107 стр KILAVUZ s 114 KASUTUSJUHEND lk 121 NÁVOD s 128 ROKASGRĀMATA lpp 135 NAUDOJIMO VADOVAS 142 p PRIRUČNIK str 149 РЪКОВОДСТВО p 156 INSTRUKCJA OBSŁUGI str 163 PRIROČNIK str 170 Digital Clock with Camera ...

Page 2: ...ophone to record audio You can also configure the clock to only record the audio The included rechargeable lithium battery enables you to record up to 12 hours The clock can be used as a regular digital clock with wake up function The SPYCCL10CSR comes with a remote control for easy operation Digital Desk Clock Description 1 Time button 2 Camera lens 3 Microphone 4 Minus button 5 Plus button 6 Mod...

Page 3: ...witch is set to off Connect the USB cable with the mini USB plug to the USB connection of the clock and the USB plug at the other end of the cable to a USB connection of a computer notebook or the included AC DC adapter 3 During charging the indicator lights up red and the green indicator will be slowly flashing The battery is fully charged after 3 to 4 hours After charging the green indicator wil...

Page 4: ... off button on the remote control to turn it on 2 To record with motion detection press the activate deactivate motion detection button on the remote control The red indicator flashes quickly 3 times and goes off If the camera detects motion the recording starts To stop recording with motion detection press the activate deactivate motion detection button again The red indicator flashes quickly 3 t...

Page 5: ... audio button The red indicator starts to flash slowly Press again to stop audio recording General When no function is activated within 1 minute the power will automatically shut down to save battery power The video photo and audio files are stored in the folder DCIM 100 MEDIA Connect the device to a computer or notebook with the USB cable Select in the window open folder to view files When the ba...

Page 6: ...again to set the year with the and button 4 Press the mode button when ready the year stops flashing 5 Press the shift button to return to the time 6 Press the button to set 12 or 24 hour system Alarm set 1 Press the shift button to enter alarm setting ALM indication appears in the display 2 Press and hold the mode button to set the hour with the and button 3 Press the mode button again to set the...

Page 7: ...m point 7 please set with and button when you returned to actual time if you want to hear this sound every hour select clock A Or if you want to hear only between 6 00 till 21 00 hour then select clock B If this option is not required do not select any of the above options from with point 7 Clock A Clock B Time button Press the talk button to hear the time and to switch off the alarm sound While i...

Page 8: ...ing for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives valid for all member states of the European Union It also...

Page 9: ...s eingebaute Mikrofon erlaubt das Aufzeichnen mit oder ohne Ton Der mitgelieferte wiederaufladbare Lithiumakku reicht für 12 Stunden Videoaufnahmen Die Uhr kann als normale Digitaluhr mit Weckfunktion verwendet werden Im Lieferumfang des SPYCCL10CSR ist ebenfalls eine Fernbedienung für einen praktischen Gebrauch enthalten Beschreibung der digitalen Tischuhr 1 Zeit Taste 2 Kameraobjektiv 3 Mikrofon...

Page 10: ...kku aufzuladen Dafür muss die Betriebstaste auf Aus gestellt sein Verbinden Sie den Mini USB Stecker des USB Kabels mit dem USB Port eines Computers Notebooks oder mit dem mitgelieferten Netzteil 3 Während des Aufladens leuchtet der rote Indikator und der grüne Indikator blinkt langsam Nach 3 bis 4 Stunden ist der Akku vollständig geladen Nach dem Aufladen leuchtet der grüne Indikator stetig Hinwe...

Page 11: ...as Gerät mit der Betriebstaste ein Der rote Indikator leuchtet auf Hinweis Falls der Indikator nicht aufleuchtet verwenden Sie zum Einschalten bitte die Betriebstaste auf der Fernbedienung 2 Um Aufnahmen per Bewegungsmelder vorzunehmen drücken Sie auf der Fernbedienung bitte die Taste Bewegungsmelder aktivieren deaktivieren Der rote Indikator blinkt kurz 3 Mal und geht dann aus Sobald die Kamera e...

Page 12: ...ote Indikator geht nach einigen Sekunden aus und leuchtet dann wieder rot Drücken Sie die Taste erneut für weitere Bilder Audiofunktion 1 Schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste ein Der rote Indikator leuchtet auf Hinweis Falls der Indikator nicht aufleuchtet verwenden Sie zum Einschalten bitte die Betriebstaste auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie die Taste Audioaufzeichnung starten beenden u...

Page 13: ...peicher des Geräts zu klein wird bleibt der rote Indikator an und es ist nicht möglich weitere Aufzeichnungen vorzunehmen Uhrzeit und Alarmeinstellungen der Digitaluhr Uhrzeiteinstellung 1 Halten Sie die Modus Taste einige Sekunden gedrückt bis die Stundenanzeige blinkt Stellen Sie die Stunde mit den Tasten und ein 2 Drücken Sie die Modus Taste erneut und stellen Sie dann die Minuten mithilfe der ...

Page 14: ...tion wird jede Stunde eine kurze Melodie wiedergegeben Bei dieser Option ertönt jede Stunde ein Klingelton 8 Drücken Sie die Shift Taste erneut um zur normalen Uhrzeitanzeige zurückzukehren Wenn Sie eine der Optionen unter Punkt 7 gewählt haben und möchten dass der Ton jede Stunde ertönt wählen Sie nach Rückkehr zur normalen Uhrzeitanzeige mit den und Tasten Uhr A aus Wenn der Ton nur zwischen 6 0...

Page 15: ...ung für spätere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Ric...

Page 16: ...e un micro intégré pour réaliser des enregistrements avec son ou en audio uniquement Les batteries lithium rechargeables qui sont incluses assurent 12 heures d enregistrement vidéo L horloge peut être utilisée comme une horloge numérique conventionnelle avec fonction réveil La SPYCCL10CSR est livrée avec une télécommande pour faciliter son utilisation Description de l Horloge Numérique de Bureau 1...

Page 17: ...ue l interrupteur marche arrêt est réglé sur arrêt Brancher la mini prise USB du câble USB sur la connexion USB de l horloge et raccorder l autre extrémité du câble USB à une prise USB sur un ordinateur ou un notebook ou à l adaptateur CA CC fourni 3 Durant le chargement le voyant s allume en rouge et le voyant vert se mettra à clignoter lentement La batterie sera complètement chargée au bout de 3...

Page 18: ... Le voyant s éclaire en rouge Note si le voyant ne s allume pas appuyer sur le bouton marche arrêt de la télécommande afin de la mettre en marche 2 Afin d enregistrer en mode détection de mouvement appuyer sur le bouton activer désactiver détection de mouvement de la télécommande Le voyant rouge clignote rapidement 3 fois puis s éteint Si la camera détecte du mouvement l enregistrement démarre Pou...

Page 19: ...endre d autres photos Fonction Audio 1 Mettre l interrupteur marche arrêt en position marche Le voyant s éclaire en rouge Note si le voyant ne s allume pas appuyer sur le bouton marche arrêt de la télécommande afin de la mettre en marche 2 Afin de n enregistrer que le son appuyer sur le bouton démarrage arrêt enregistrement audio Le voyant rouge se met à clignoter lentement Appuyer de nouveau pour...

Page 20: ...enregistrer Réglages Heure et Alarme sur l Horloge Numérique Réglage de l heure 1 Appuyer sur le bouton mode et le maintenir enfoncé pendant quelques secondes jusqu à ce que les heures se mettent à clignoter Utiliser les boutons et pour régler l heure 2 Appuyer de nouveau sur le bouton mode pour régler les minutes avec les boutons et 3 Appuyer de nouveau sur le bouton mode pour entrer l année avec...

Page 21: ... courte sonorité musicale sera émise toutes les heures Avec cette sélection une sonnerie ding dong sera émise toutes les heures 8 Appuyer de nouveau sur le bouton changer pour revenir à l heure actuelle Lorsque vous choisissez l une des options 7 veuillez indiquer au moyen des boutons et lorsque vous êtes revenus à l heure actuelle si vous souhaitez entendre cette sonorité toutes les heures en sél...

Page 22: ... sont donc reconnues comme telles dans ce document Conservez ce manuel et l emballage pour toute référence ultérieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Le système de collecte est différent pour ces produits Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les direct...

Page 23: ...ame van audio De klok kan ook zo ingesteld worden dat alleen de audio opgenomen wordt Met de meegeleverde oplaadbare lithium batterij kan er maximaal 12 uur continue worden opgenomen De klok kan tevens worden gebruikt als een normale digitale klok met alarmfunctie De SPYCCL10CSR wordt geleverd met een afstandsbediening voor eenvoudige bediening Beschrijving digitaal bureauklok 1 Tijdsknop 2 Lens v...

Page 24: ...kelaar is uitgeschakeld Sluit de USB kabel met de mini USB stekker aan op de USB aansluiting van de klok en de USB stekker aan het andere uiteinde van de kabel aan op een USB aansluiting van een computer notebook of aan de bijgeleverde AC DC adapter 3 Tijdens het opladen licht de indicator rood op en knippert de groene LED langzaam Het volledig opladen van de batterij duurt ongeveer 3 4 uur Na het...

Page 25: ...r De LED licht rood op Opmerking Als de indicator niet oplicht drukt u op de aan uit knop van de afstandsbediening om het aan te zetten 2 Voor opname met bewegingsdetectie drukt u op de bewegingsdetectieknop activeren deactiveren op de afstandsbediening De rode LED knippert 3 maal snel en gaat daarna uit Als de camera een beweging detecteert begint de opname Om opname met bewegingsdetectie te stop...

Page 26: ...ood op Opmerking Als de LED niet oplicht drukt u op de aan uit knop van de afstandsbediening om het aan te zetten 2 Voor de opname van alleen audio drukt u op de start stop audio opnameknop De rode LED begint langzaam te knipperen Druk nogmaals om de audio opname te stoppen Algemeen Wanneer er binnen 1 minuut geen functie wordt geactiveerd zal het apparaat automatisch uitschakelen om de batterij t...

Page 27: ... en paar seconden ingedrukt totdat de uren beginnen te knipperen Gebruik de en knop om de uren aan te passen 2 Druk nogmaals op de modusknop om de minuten met de knoppen en in te stellen 3 Druk nogmaals op de modusknop om het jaar met de knoppen en in te stellen 4 Druk als u klaar bent op de modusknop het jaar stopt met knipperen 5 Druk op de shiftknop om terug te keren naar de tijd 6 Druk op de k...

Page 28: ...uk op de shiftknop om terug te keren naar de werkelijke tijd Bij het selecteren van een van de opties uit punt 7 stelt u het met de en knop als u terug keert naar de werkelijke tijd als u dit geluid elk uur wilt horen selecteer klok A Of als u deze alleen tussen 6 00 tot 21 00 uur wilt horen dan selecteert u klok B Als deze optie niet vereist is selecteer geen enkel van de bovenstaande opties uit ...

Page 29: ...ierbij als zodanig erkend Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging Opgelet Dit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglem...

Page 30: ...ntegrato per la registrazione con audio o solo audio Con la batteria ricaricabile al Litio fornita in dotazione vi consentite ben 12 ore di videoregistrazione L apparecchiatura può anche essere usata come un normale orologio digitale con la funzione sveglia Il SPYCCL10CSR viene fornito con un telecomando per le funzioni base Descrizione dell Orologio digitale da tavolo 1 Pulsante ora 2 Obiettivo d...

Page 31: ...l interruttore on off sia impostato su off Collegate il cavo USB con lo spinotto mini USB alla connessione dell orologio e lo spinotto USB all altra estremità del cavo ad una presa USB di un computer notebook o all alimentatore AC DC incluso 3 Durante la ricarica l indicatore si accende di rosso e l indicatore verde lampeggerà lentamente La batteria è completamente carica dopo 3 o 4 ore Dopo la ri...

Page 32: ...e l indicatore non si accende premete il pulsante on off sul telecomando per l accensione 2 Per registrare con il rilevamento di movimento premere il pulsante attiva disattiva rilevazione del movimento sul telecomando L indicatore lampeggerà di rosso tre volte velocemente e poi si spegnerà Se la videocamere rileva il movimento la registrazione viene avviata Per interrompere la registrazione con il...

Page 33: ...nuovamente per ulteriori foto Funzioni Audio 1 Accendere con l interruttore on off L indicatore si accende di rosso Nota Se l indicatore non si accende premete il pulsante on off sul telecomando per l accensione 2 Per registrare solo l audio premere il pulsante di avvio arresto registrazione audio L indicatore rosso inizia a lampeggiare lentamente Premere nuovamente per interrompere la registrazio...

Page 34: ...zioni Ora e Sveglia dell Orologio Digitale Impostazione Ora 1 Premere e tener premuto il pulsante modalità per alcuni secondi fino a che le ore iniziano a lampeggiare Premere e per regolare l ora 2 Premere nuovamente il pulsante modalità per impostare i minuti con i pulsanti e 3 Premere nuovamente il pulsante modalità per impostare l anno con i pulsanti e 4 Premere il pulsante modalità quando si è...

Page 35: ... din don sarà attivato ogni ora 8 Premere Passa a per ritornare all ora attuale Quando selezionate una delle opzioni del punto 7 vi preghiamo di impostare con il pulsante o quando ritornate all ora attuale se volete sentire questo suono ogni ora selezionate orologio A O se volete sentire solo tra le 6 00 e le 21 00 quindi selezionate orologio B Se questa opzione non è necessaria non selezionate ne...

Page 36: ...e e la confezione per riferimenti futuri Attenzione Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo Questo significa che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti con validità in ...

Page 37: ...lamente el audio La batería de litio recargable que viene incluida permite grabar video por 12 horas El reloj también se puede usar como reloj digital normal con función despertador El reloj digital con cámara SPYCCL10CSR viene con un mando a distancia para mayor comodidad Funciones del reloj digital de escritorio 1 Botón para configurar la hora 2 Lente de la cámara 3 Micrófono 4 Botón para retroc...

Page 38: ...a posición de apagado Conecte el cable USB al conector mini USB en la entrada USB del reloj y el conector USB al otro extremo del cable a una entrada USB de un ordenador o portátil o al adaptador CA CC que viene incluido 3 Mientras la batería se está cargando la luz roja del indicador se enciende y la luz verde del indicador parpadea lentamente La batería demora en cargarse completamente entre 3 a...

Page 39: ... en la posición encendido Se encenderá la luz roja del indicador Nota si la luz roja del indicador no enciende presione el botón de encendido y apagado del mando a distancia para encenderlo 2 Si desea grabar usando el detector de movimiento presione el botón para activar y desactivar el detector de movimiento en el mando a distancia La luz roja del indicador parpadea 3 veces rápidamente y se apaga...

Page 40: ... vuelve a encender Presione nuevamente el botón para tomar más fotos Función Audio 1 Coloque el botón de encendido y apagado en la posición encendido Se encenderá la luz roja del indicador Nota si la luz roja del indicador no enciende presione el botón de encendido y apagado del mando a distancia para encenderlo 2 Si desea grabar únicamente audio presione el botón activar y desactivar audio La luz...

Page 41: ...r grabando Cómo configurar la hora y la alarma del reloj digital Cómo configurar la hora 1 Presione y mantenga presionado el botón modo por unos segundos hasta que el indicador de la hora comience a parpadear Use el botón para avanzar o el botón para retroceder y ajustar la hora 2 Presione el botón modo nuevamente para configurar los minutos utilizando el botón o el botón 3 Presione el botón modo ...

Page 42: ...entes opciones Esta opción permite activar un sonido musical corto que suena cada hora Esta opción permite activar un sonido ding dong que suena cada hora 8 Presione el botón cambiar de opción nuevamente para volver a la hora actual Al seleccionar una de las opciones señaladas en el punto 7 utilice el botón o el botón para configurar el sonido que desea activar cuando haya vuelto a la hora actual ...

Page 43: ...y el embalaje en caso de futura necesidad Atención Este producto está señalizado con este símbolo Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes ...

Page 44: ...ambém pode configurar o relógio para gravar apenas áudio A bateria de lítio recarregável incluída permite lhe gravar até 12 horas O relógio pode ser utilizado como um relógio digital normal com função de despertador O SPYCCL10CSR é fornecido com um controlo remoto para funcionamento fácil Descrição do Relógio Digital de Secretária 1 Botão de Horas 2 Objectiva da câmara 3 Microfone 4 Botão Menos 5 ...

Page 45: ...tor ligar desligar está definido como desligado Ligue o cabo USB com a ficha mini USB à ligação USB do relógio e a ficha USB na outra extremidade do cabo a uma ligação USB de um computador portátil ou ao adaptador CA CC incluído 3 Durante o carregamento o indicador acende uma luz vermelha e o indicador verde começa a piscar lentamente A bateria fica totalmente carregada após 3 a 4 horas Depois de ...

Page 46: ...vídeo 1 Ligue o relógio com o interruptor ligar desligar O indicador acende uma luz vermelha Nota se o indicador não acender prima o botão ligar desligar no controlo remoto para o ligar 2 Para gravar com detecção de movimento prima o botão activar desactivar detecção de movimento no controlo remoto O indicador vermelho pisca 3 vezes rapidamente e desliga Se a câmara detectar movimento a gravação c...

Page 47: ...s segundos e em seguida fica vermelho Prima novamente para tirar mais fotografias Função de áudio 1 Ligue com o interruptor ligar desligar O indicador acende uma luz vermelha Nota se o indicador não acender prima o botão ligar desligar do controlo remoto para o ligar 2 Para gravar apenas vídeo prima o botão iniciar parar gravação de áudio O indicador vermelho começa a piscar lentamente Prima novam...

Page 48: ...ória o indicador vermelho permanecerá ligado e não será possível gravar mais Definições de Hora e Alarme do Relógio Digital Definição de hora 1 Mantenha o botão de modo premido durante alguns segundos até as horas começarem a piscar Utilize os botões e para ajustar a hora 2 Prima o botão de modo novamente para definir os minutos com os botões e 3 Prima o botão de modo novamente para definir o ano ...

Page 49: ...oras Quando está seleccionado um som de campainha é activado todas as horas 8 Prima novamente o botão de mudança para regressar à hora real Quando estiver a seleccionar uma das opções a partir do ponto 7 defina com os botões e quando regressar para a hora actual se pretender ouvir este som todas as horas seleccione o relógio A Ou se pretender ouvir apenas entre as 6 00 h até às 12 00 h seleccione ...

Page 50: ...e produto encontra se marcado com este símbolo Significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral Existe um sistema de recolha separado para estes produtos Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes válidos para todos os estados membros da União Europeia Além disso está em conf...

Page 51: ...ítható A készülék beépített mikrofonnal is rendelkezik mellyel hangot is rögzíthet A készülék lítium akkumulátora 12 órányi videó rögzítését teszi lehetővé Az óra hagyományos ébresztőóraként is használható Az egyszerűbb használat érdekében a SPYCCL10CSR távirányítóval is rendelkezik A digitális asztali óra leírása 1 Idő gomb 2 A kamera szeme 3 Mikrofon 4 Mínusz gomb 5 Plusz gomb 6 Üzemmód gomb 7 V...

Page 52: ...lógomb off ki állásban legyen Az USB kábel mini USB végét csatlakoztassa az óra USB csatlakozójához míg a kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép notebook USB csatlakozójához vagy a csomagban található AC DC adapterhez 3 A töltés közben a kijelző piros színnel világít és a zöld LED lassan villogni kezd Az akkumulátor 3 4 órányi töltéssel tölthető fel teljesen A töltés befejeztével a zöld LED...

Page 53: ...ció 1 Kapcsolja be a készüléket A kijelző piros színűvé válik Megjegyzés amennyiben a kijelző nem kapcsol be nyomja meg a távirányítón található bekapcsoló gombot 2 A mozgásérzékelővel történő rögzítéshez nyomja meg a távirányítón található mozgásérzékelés aktiválása deaktiválása gombot A piros LED gyorsan villan 3 at majd kialszik Amennyiben a kamera mozgást érzékel megkezdi a rögzítést A mozgásé...

Page 54: ...ó 1 Kapcsolja be a készüléket A kijelző piros színűvé válik Megjegyzés amennyiben a kijelző nem kapcsol be nyomja meg a távirányítón található bekapcsoló gombot 2 Amennyiben kizárólag hangot szeretne rögzíteni nyomja meg a hang felvételének indítása leállítása gombot A piros LED lassan villogni kezd A hang felvételének leállításához nyomja meg ismét a gombot Általános Amennyiben egyetlen funkciót ...

Page 55: ...m lehetséges A digitális óra és a riasztás beállítása A pontos idő beállítása 1 Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa lenyomva az üzemmód gombot míg az óra számjegyei villogni nem kezdenek A és gomb segítségével állítsa be az órát 2 Nyomja meg ismét az üzemmód gombot majd a és gombok segítségével állítsa be a perceket 3 Nyomja meg ismét az üzemmód gombot majd a és gombok segítségével állítsa be ...

Page 56: ...van minden órában megszólal egy nagyon rövid hangjelzés Amennyiben ez a funkció aktiválva van minden órában megszólal ding dong hangjelzés 8 Az időhöz történő visszalépéshez nyomja meg a váltás gombot A 7 pontban felsorolt valamelyik opció kiválasztása esetén kérjük a és gomb segítségével amikor visszatért az idő képernyőre válassza ki hogy szeretné e a hangot minden órában hallani Amennyiben igen...

Page 57: ...ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást Figyelem Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el Azt jelenti hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek ...

Page 58: ...ofoni jolla voidaan nauhoittaa ääntä Laitteen ladattava litiumparisto mahdollistaa jopa 12 tunnin videonauhoituksen Kelloa voidaan käyttää myös tavallisena digitaalisena herätyskellona SPYCCL10CSR sisältää kaukosäätimen joka helpottaa käyttöä Digitaalisen pöytäkellon kuvaus 1 Aikapainike 2 Kameran linssi 3 Mikrofoni 4 Miinus painike 5 Plus painike 6 Mode painike 7 Shift painike 8 Merkkivalo 9 Micr...

Page 59: ... akun ensin Varmista että Päälle pois päältä kytkin päälle pois päältä asennossa Liitä mini USB johto kellon USB liitäntään ja liitä johdon toinen pää tietokoneeseen tai toimitettuun AC DC adapteriin 3 Latauksen aikana ilmaisinvalo palaa punaisena ja vihreä ilmaisinvalo vilkkuu hitaasti Akku latautuu täysin 3 4 tunnissa Kun lataus on valmis vihreä ilmaisinvalo palaa jatkuvasti Huomaa akun käyttöiä...

Page 60: ...n punaisena Huomaa jos ilmaisinvalo ei syty palamaan kytke laitteeseen virta kaukosäätimen Päälle pois päältä painikkeella 2 Nauhoittaaksesi liikkeen havaitsemistoiminnolla paina liikkeenhavainnoinnin painiketta kaukosäätimestä Punainen ilmaisinvalo vilkahtaa kolme kertaa ja sammuu Nauhoitus alkaa kun kamera havaitsee liikettä Lopettaaksesi nauhoittamisen liikkeen havaitsemistoiminnolla paina liik...

Page 61: ...jos ilmaisinvalo ei syty palamaan kytke laitteeseen virta kaukosäätimen Päälle pois päältä painikkeella 2 Nauhoittaaksesi vain ääntä paina Aloita lopeta äänen ja videon nauhoitus painiketta Punainen ilmaisinvalo alkaa vilkkua hitaasti Paina painiketta uudelleen pysäyttääksesi nauhoituksen Yleistä Jos mitään toimintoa ei aktivoida minuutin kuluessa laite sammuu automaattisesti säästääkseen virtaa V...

Page 62: ...udelleen ja säädä minuutit painikkeilla 3 Paina mode painiketta uudelleen ja säädä vuodet painikkeilla 4 Kun olet valmis paina mode painiketta vielä kerran 5 Paina shift painiketta siirtyäksesi ajan asetukseen 6 Paina mode painiketta valitaksesi 12 tai 24 tuntisen esitystavan Herätyksen asetus 1 Paina shift painiketta siirtyäksesi hälytyksen asetustilaan ALM näkyy näytöllä 2 Paina ja pidä painettu...

Page 63: ...t painiketta uudelleen siirtyäksesi nykyiseen aikaan Kun valitset kohdan 7 toimintoja valitse toiminto painikkeilla kun palaat oikeaan aikaan Jos haluat kuulla äänen joka tunti valitse kello A Jos haluat äänen vain klo 06 00 21 00 valitse kello B Jos toimintoa ei tarvita älä valitse toimintoa kohdasta 7 Kello A Kello B Aikapainike Paina aikapainiketta kuullaksesi ajan ja sammuttaaksesi hälytyksen ...

Page 64: ...rten Huomio Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla Se merkitsee ettei käytettyjä sähkö tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa Se täyttää myös kaikki m...

Page 65: ...inns en inbyggd mikrofon för inspelning med ljud eller endast ljud Med det medföljande laddningsbara litiumbatteriet finns stöd för 12 timmar videoinspelning Klockan kan användas som en vanlig digital klocka med väckningsfunktion SPYCCL10CSR kommer med en fjärrkontroll för enkel drift Beskrivning av digital bordsklocka 1 Knapp för tid 2 Kameralins 3 Mikrofon 4 Minusknappen 5 Plusknappen 6 Knapp fö...

Page 66: ...ytaren är avstängd Anslut USB kabeln med mini USB kontakten till USB anslutningen på klockan och USB kontakten i andra änden av kabeln till en USB anslutning av en dator laptop eller till den medföljande AC DC adaptern 3 Under uppladdningen lyser lampan rött och den gröna indikatorn börjar långsamt blinka Batteriet är fulladdat efter 3 till 4 timmar Efter att batteriet är färdigladdat kommer den g...

Page 67: ...att spela in med rörelsedetektorn tryck knappen aktivera avaktivera rörelsedetektorn på fjärrkontrollen Den röda indikatorn blinkar snabbt 3 gånger och slocknar Om kameran upptäcker rörelse kommer inspelningen att starta För att stoppa inspelningen med rörelsedetektorn tryck aktivera avaktivera rörelsedetektorn igen Den röda indikatorn blinkar tre gånger och förblir tänd Notera När inspelningen på...

Page 68: ...ndikatorn börjar blinka långsamt Tryck igen för att stoppa ljudinspelningen Allmänt När ingen funktion är aktiverad inom en minut kommer strömmen att automatiskt stängas av för att spara batteri Video foton och ljudfiler lagras i mappen DCIM 100 MEDIA Anslut enheten till en dator eller laptop med USB kabeln Välj i fönstret open folder to view files När batterinivån är låg under användningen kommer...

Page 69: ... färdig året slutar blinka 5 Tryck på skifttangenten för att återgå till tid 6 Tryck på knappen för att ställa in 12 eller 24 timmar systemet Larminställning 1 Tryck på skifttangenten för att ange larminställningen ALM indikation visas i fönstret 2 Tryck och håll ner knappen läge för att ställa in timmar och knappen 3 Tryck på knappen läge mode igen för att ställa in minuterna med och knappen 4 Tr...

Page 70: ...e med och knappen när du återvänt till faktisk tid om du vill höra detta ljud varje timme väljer du klocka A Eller om du vill höra bara mellan 6 00 till 21 00 väljer du Klocka B Om alternativet inte krävs ska du inte välja något av ovanstående alternativen från punkt 7 Klocka A Klocka B Knapp för tid Tryck på meddelandeknappen för att höra tiden och för att stänga av larmet Medan den är inställd p...

Page 71: ...na Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov Obs Denna produkt är märkt med denna symbol Det betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för ...

Page 72: ...vukem nebo jenom pro záznam zvuku Součástí je dobíjecí lithiová baterie se kterou je možné pořídit až 12 hodin video záznamu Hodiny mohou být používány tajé jako běžné digitální hodiny s funkcí buzení Společně se SPYCCL10CSR je dodáváno také dálkové ovládání pro snadnou obsluhu Popis součástí 1 Time tlačítko 2 Objektiv kamery 3 Mikrofon 4 Mínus tlačítko 5 Plus tlačítko 6 Tlačítko volby režimu 7 Sh...

Page 73: ... přepínač zapnutí vypnutí v pozici off vypnuto Připojte USB kabel s mini USB konektorem do USB konektoru hodin a druhý konec připojte k USB konektoru počítače notebooku nebo k AC DC adaptéru který je součástí balení 3 Během nabíjení se indikátor rozsvítí červeně a zelený indikátor bude pomalu blikat Baterie bude plně nabita po 3 4 hodinách Po nabíjení bude zelený indikátor svítit Poznámka K optimá...

Page 74: ...ozice zapnuto on Indikátor se rozsvítí červeně Poznámka Jestliže se indikátor nerozsvítí stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí na dálkovém ovládání k zapnutí hodin 2 K záznamu pomocí detekce pohybu stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko aktivace deaktivace detekce pohybu Červený indikátor 3krát rychle zabliká a zhasne Jestliže kamera detekuje pohyb dojde ke spuštění záznamu K zastavení záznamu pomoc...

Page 75: ...záznamu 1 Zapněte hodiny přepínačem zapnutí vypnutí do pozice zapnuto Indikátor se rozsvítí červeně Poznámka Jestliže se indikátor nerozsvítí stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí na dálkovém ovládání k zapnutí hodin 2 K záznamu pouze zvuku stiskněte tlačítko start stop pro pořízení zvukového záznamu Červený indikátor začne pomalu blikat Stiskněte ho znovu k ukončení záznamu zvuku Obecné připomínky J...

Page 76: ...jte tlačítka k nastavení hodin 2 Stiskněte znovu tlačítko režimu k nastavení minut pomocí tlačítek 3 Stiskněte znovu tlačítko režimu k nastavení roku pomocí tlačítek 4 Po nastavení všech všech hodnot přestane nastavení roku blikat 5 Stiskněte tlačítko shift k návratu do nastavení času 6 Stiskněte tlačítko k nastavení 12 nebo 24 časového nastavení Nastavení alarmu 1 Stiskněte tlačítko shift k nasta...

Page 77: ... Vyberete li si jednu z voleb v kroku 7 stiskněte tlačítka při návratu do nastavení aktuálního času k zaznění zvukového signálu každou hodinu zvolte hodinu A Jestliže chcete slyšet zvukový signál v době od 6 00 do 21 00 zvolte hodinu B Jestliže si nezvolíte požadovanou volbu nevyberte žádnou z výše uvedených možností v kroku 7 Hodiny A Hodiny B Time tlačítko Stiskněte tlačítko talk k zaznění zvuku...

Page 78: ...použití uschovejte tento návod a obal Upozornění Tento výrobek je označen tímto symbolem Znamená že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky by neměly být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrné systémy Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech E...

Page 79: ...revăzut cu un microfon ce asigură înregistrarea cu semnal audio sau înregistrare exclusiv audio Bateriile cu litiu reîncărcabile incluse asigură o autonomie de 12 ore de înregistrare video Ceasul poate fi utilizat ca un ceas deşteptător digital obişnuit Dispozitivul SPYCCL10CSR este echipat cu telecomandă pentru o utilizare facilă Descriere panou comandă 1 Buton oră 2 Lentila camerei 3 Microfon 4 ...

Page 80: ...upătorul pornire oprire este în poziţia oprit Conectaţi cablul USB cu mufă mini USB la conexiunea USB a ceasului şi mufa USB de la celălalt capăt al cablului la o conexiune USB a unui computer notebook sau la adaptorul CA CC inclus 3 Pe durata încărcării indicatorul va lumina roşu şi indicatorul verde va clipi lent Bateria este încărcată complet după 3 4 ore După încărcare indicatorul verde va fi ...

Page 81: ...t Indicatorul se va aprinde în roşu Observaţii dacă indicatorul nu se aprinde apăsaţi butonul pornit oprit de pe telecomandă pentru a l porni 2 Pentru înregistrare cu senzor de mişcare apăsaţi butonul activare dezactivare al senzorului de mişcare de pe telecomandă Indicatorul roşu va clipi de 3 ori şi se va stinge Dacă camera video detectează mişcare înregistrarea porneşte Pentru a opri înregistra...

Page 82: ... multe fotografii Funcţia audio 1 Porniţi dispozitivul prin intermediul întrerupătorului pornit oprit Indicatorul se va aprinde în roşu Observaţii dacă indicatorul nu se aprinde apăsaţi butonul pornit oprit de pe telecomandă pentru a l porni 2 Pentru înregistrare exclusiv audio apăsaţi butonul start stop al modului de înregistrare audio Indicatorul roşu va începe să clipească lent Reapăsaţi pentru...

Page 83: ...emaifiind posibilă Setarea orei şi a alarmei Setarea orei 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat câteva secunde butonul mod până când ora va începe să clipească Apăsaţi butoanele şi pentru ajustarea orei 2 Reapăsaţi butonul de mod pentru a seta minutele prin intermediul butoanelor şi 3 Reapăsaţi butonul de mod pentru a seta anul prin intermediul butoanelor şi 4 Când setarea este finalizată apăsaţi butonul ...

Page 84: ...nal sonor scurt va fi activat o dată la fiecare oră 8 Apăsaţi butonul de comutare pentru a reveni la ora actuală Când selectaţi una dintre opţiunile de la punctul 7 selectaţi Ceasul A cu butoanele şi dacă doriţi să auziţi acest semnal sonor la fiecare oră dacă aţi revenit la ora curentă Dacă doriţi să auziţi semnalul sonor doar între orele 06 00 şi 21 00 selectaţi Ceasul B Dacă această opţiune nu ...

Page 85: ... atare Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare Atenţie Pe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante valabile în toate sta...

Page 86: ...γγραφή με ήχο ή μόνο ήχο Με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου που περιλαμβάνεται υπάρχει η δυνατότητα εγγραφής βίντεο μέχρι 12 ώρες Το ρολόι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένα κανονικό ψηφιακό ρολόι με λειτουργία αφύπνισης Το SPYCCL10CSR έχει τηλεχειριστήριο για εύκολη λειτουργία Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού 1 Πλήκτρο ώρας 2 Φακός κάμερας 3 Μικροφωνο 4 Πλήκτρομείον 5 Πλήκτρο συν 6 Πλήκτρο λειτουργί...

Page 87: ...ίτε ότι διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης είναι απενεργοποιημένος Συνδέστε το καλώδιο USB με το μίνι USB βύσμα στη USB σύνδεση του ρολογιού και τη σύνδεση USB από την άλλη μεριά του καλωδίου σε υποδοχή USB υπολογιστή ή στον AC DC μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται 3 Κατά τη φόρτιση η ένδειξη ανάβει κόκκινη και η πράσινη ένδειξη αναβοσβήνει αργά Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη μετά από 3 με...

Page 88: ...νεργοποίησης απενεργοποίησης Η ένδειξη θα ανάψει κόκκινη Σημείωση αν η ένδειξη δεν ανάψει πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης από το τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιηθεί 2 Για εγγραφή με ανίχνευση κίνησης πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης ανίχνευσης κίνησης στο τηλεχειριστήριο Η κόκκινη ένδειξη θα αναβοσβήσει γρήγορα 3 φορές και θα σβήσει Αν η κάμερα ανιχνεύσει κίνηση θα ...

Page 89: ...κκινη Πιέστε ξανά για περισσότερες φωτογραφίες Λειτουργία ήχου 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης Η ένδειξη θα ανάψει κόκκινη Σημείωση αν η ένδειξη δεν ανάψει πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης από το τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιηθεί 2 Για εγγραφή ήχου μόνο πιέστε το πλήκτρο έναρξης διακοπής εγγραφής ήχου Η κόκκινη ένδειξη αρχίζει να αναβοσβήνε...

Page 90: ...ό να γίνει οποιαδήποτε περαιτέρω εγγραφή Ρυθμίσεις Ώρας και Αφύπνισης του Ψηφιακού Ρολογιού Ρύθμιση ώρας 1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας για μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ώρες Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για αν ρυθμίσετε την ώρα 2 Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας ξανάγια να ρυθμίσετετα λεπτά με τα πλήκτρα και 3 Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίαςξανάγια να...

Page 91: ...ένας μικρός μουσικός ήχος θα ενεργοποιείται κάθε ώρα Όταν είναι επιλεγμένο ένας ήχος ντιγκ ντογκ θα ενεργοποιείται κάθε ώρα 8 Πιέστε το πλήκτρο μετατοπιση ξανά για να επιστρέψετε στην κανονική ώρα Όταν επιλέγεται μία από τις επιλογές από το σημείο 7 παρακαλώ ρυθμίστε με τα πλήκτρα και όταν επιστρέφετε στην κανονική ώρα αν θέλετε να ακούγεται αυτός ο ήχος κάθε ώρα επιλέξτε το ρολόι A Ή αν θέλετε να...

Page 92: ...το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά Προσοχή Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντ...

Page 93: ...des en indbygget mikrofon til optagelse af med lyd eller kun lyd Med det medfølgende genopladelige lithium batteri kan der foretages 12 timers videooptagelse Uret kan også bruges som et normalt digitalt ur med vækkeur SPYCCL10CSR leveres med en fjernbetjening for let betjening Beskrivelse af digitalt vækkeur 1 Tid knap 2 Kameralinser 3 Mikrofon 4 Minus knap 5 Plus knap 6 Mode knap 7 Skift knap 8 I...

Page 94: ...ntakten er indstillet til fra Tilslut USB kablet med mini USB stikket til USB forbindelsen på uret og USB stikket i den anden ende af kablet til en USB forbindelse på en computer notebook eller til den medfølgende AC DC adapter 3 Under opladning lyser indikatoren rødt og den grønne indikator blinker langsomt Batteriet er fuldt opladet efter 3 til 4 timer Efter opladning vil den grønne indikator væ...

Page 95: ...eningen for at tænde for den 2 For at optage med bevægelsespåvisning tryk på knappen aktivere deaktivere bevægelsespåvisning på fjernbetjeningen Den røde indikator blinker hurtigt 3 gange og slukker Hvis kameraet påviser bevægelse startes optagelsen For at stoppe optagelsen med bevægelsespåvisning tryk på knappen aktivere deaktivere igen Den røde indikator blinker 3 gange og forbliver tændt Bemærk...

Page 96: ... at blinke langsomt Tryk igen for at stoppe optagelse af lyd Grundlæggende Når der ikke er aktiveret en funktion inden for 1 minut lukkes effekten automatisk ned for at spare batterieffekt Video foto og lydfiler gemmes i mappen DCIM 100 MEDIA Tilslut enheden til en computer eller notebook med USB kablet Vælg open folder to view files i vinduet Når batterieffekten er lav under brug vil den aktuelle...

Page 97: ...at blinke 5 Tryk på knappen skift for at vende tilbage til tiden 6 Tryk på knappen for at indstille til 12 eller 24 timers system Indstilling af vækkeur 1 Tryk på knappen skift for at indtaste vækkeur indstillingen ALM indikation vises på displayet 2 Tryk og hold knappen mode nede for at indstille timetal med knapperne og 3 Tryk på knappen mode igen for at indstille minuttal med knapperne og 4 Try...

Page 98: ...er tilbage til aktuel tid hvis du ønsker at høre denne lyd hver time vælg ur A Eller hvis du kun ønsker at høre den mellem klokken 6 00 og 21 00 skal du vælge ur B Hvis denne valgmulighed ikke er nødvendig skal du ikke vælge nogle af de ovennævnte valgmuligheder fra punkt 7 Ur A Ur B Tid knap Tryk på knappen tal for at høre tiden og for at slukke for vækkeurets lyd I tilstanden vækkeur kan du også...

Page 99: ... senere brug Bemærk Dette produkt er mærket med dette symbol Det betyder at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er gældende for alle EUs medlemsstater Produktet overhol...

Page 100: ... innebygd mikrofon for opptak med lyd eller et rent lydopptak Med det inkluderte oppladbare litiumbatteriet kan ta opp video i tolv timer Klokken kan brukes som en vanlig digital klokke med vekkefunksjon SPYCCL10CSR kommer med en fjernkontroll for enkel bruk Beskrivelse av den digitale bordklokken 1 Tidsknapp 2 Kameraobjektiv 3 Mikrofon 4 Minusknapp 5 Plussknapp 6 Modus knapp 7 Shift knapp 8 Indik...

Page 101: ... på at av på bryteren er satt til av Koble USB kabelen med mini USB pluggen til USB tilkoblingen til klokken og USB pluggen på andre enden av kabelen til en USB tilkobling til en datamaskin eller til den inkluderte AC DC adapteren 3 Under lading vil indikatorlysene lyse grønt og den grønne indikatoren vil blinke sakte Batteriet er fulladet etter 3 4 timer Etter lading vil den grønne indikatoren ly...

Page 102: ...llen for å skru på 2 For å ta opp med bevegelsesoppdagelse trykkes knappen for aktivering deaktivering av bevegelse på fjernkontrollen Den røde indikatoren blinker raskt tre ganger og slås av Hvis kameraet oppdager bevegelse begynner opptaket For å stoppe opptak med bevegelsesoppdagelse trykkes knappen for aktivering deaktivering av bevegelse igjen Den røde indikatoren blinker raskt tre ganger og ...

Page 103: ... indikatoren begynner å blinke sakte Trykk igjen for å stoppe opptak av lyd Generelt Hvis det ikke er noen aktivert funksjon innen 1 minutt vil strømmen automatisk slås av for å spare batteristrøm Video bilde og lydfiler lagres i mappen DCIM 100 MEDIA Koble enheten til en datamaskin med USB kabelen Velg open folder to view files i vinduet Hvis batteristrømmen blir lav under bruk vil nåværende fil ...

Page 104: ...er ferdig og året begynner å blinke 5 Trykk på shift knappen for å gå tilbake til tid 6 Trykk på knappen for å velge mellom 12 eller 24 timers system Stille inn alarm 1 Trykk på shift knappen for å gå til innstilling av alarm ALM vises i displayet 2 Trykk inn og hold inne modusknappen for å stille inn timer med knappen og 3 Trykk på modusknappen igjen for å stille inn minutter med knappen og 4 Try...

Page 105: ... knappen etter å ha gått tilbake til nåværende tid hvorvidt du ønsker å høre denne lyden hver time velg klokke A Eller hvis du bare ønsker å høre den mellom 06 00 og 21 00 velges klokke B Hvis dette valget ikke er påkrevd velges ikke noen av de ovenstående valgene fra punkt 7 Klokke A Klokke B Tidsknapp Trykk snakkeknappen for å høre tiden og for å skru av alarmlyden I alarm kan du også trykke for...

Page 106: ...n og innpakningen for fremtidig referanse OBS Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver gyldig for alle medlemsstater i EU Det overholder...

Page 107: ...ио Вы также можете настроить часы для записи только аудио Прилагаемый литиевый аккумулятор позволяет выполнять запись в течение 12 часов Часы можно использовать как обычные цифровые часы с функцией будильника Устройство SPYCCL10CSR оснащено пультом ДУ для удобства использования Описание цифровых настольных часов 1 Кнопка времени 2 Объектив камеры 3 Микрофон 4 Кнопка минуса 5 Кнопка плюса 6 Кнопка ...

Page 108: ...чатель включения выключения выключен Подключите кабель USB со штекером мини USB к разъему USB часов а штекер USB на другом конце кабеля к разъему USB компьютера ноутбука или адаптера постоянного переменного тока 3 Во время зарядки индикатор загорается красным а зеленый индикатор будет медленно мигать Батарея полностью заряжается через 3 4 часа После завершения зарядки загорится зеленый индикатор П...

Page 109: ...с помощью переключателя включения выключения Индикатор загорится красным светом Примечание Если индикатор не загорается нажмите кнопку включения выключения на пульте ДУ для его включения 2 Для записи при обнаружением движения нажмите кнопку активации деактивации обнаружения движения на пульте ДУ Красный индикатор мигнет 3 раза и отключится Если камера обнаружит движение начнется запись Чтобы остан...

Page 110: ...д и потом загорается красным Чтобы сделать другие снимки нажмите кнопку еще раз Функция аудио 1 Включите часы с помощью переключателя включения выключения Индикатор загорится красным светом Примечание Если индикатор не загорается нажмите кнопку включения выключения на пульте ДУ для его включения 2 Для записи аудио нажмите кнопку начала остановки записи аудио Красный индикатор начнет медленно мигат...

Page 111: ...мять красный индикатор будет гореть и запись будет невозможна Настройка времени и будильника на цифровых часах Настройка времени 1 Нажмите и удерживайте кнопку режима в течение нескольких секунд пока часы не начнут мигать Для настройки часов используйте кнопки и 2 Нажмите кнопку режима еще раз чтобы настроить минуты с помощью кнопок и 3 Нажмите кнопку режима еще раз чтобы настроить год с помощью к...

Page 112: ... сигнал При выборе данного параметра каждый час активируется короткий звуковой сигнал 8 Для возврата к фактическому времени нажмите кнопку Сдвиг еще раз При выборе параметров из пункта 7 используйте кнопки и после возврата к фактическому времени для настройки воспроизведения этого сигнала каждый час и выберите часы A Если воспроизведение сигнала требуется в промежутке с 6 00 до 21 00 то выберите ч...

Page 113: ...ся таковыми Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования Внимание Данный продукт отмечен этим символом Это означает что эти электрические или электронные изделия не должны смешиваться с обычными домашними отходами Для этих продуктов существует отдельная система сбора отходов Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директива...

Page 114: ...evcuttur Ayrıca saati sadece ses kaydı için de ayarlayabilirsiniz Ürüne dâhil olan şarj edilebilir lityum pil 12 saate kadar kayıt yapmanızı sağlar Saat uyandırma işlevine sahip normal bir saat olarak da kullanılabilir SPYCCL10CSR kolay kullanım için bir uzaktan kumanda ile gelir Dijital Masaüstü Saat Tanıtımı 1 Saat düğmesi 2 Kamera lensi 3 Mikrofon 4 Eksi düğmesi 5 Artı düğmesi 6 Mod düğmesi 7 Ü...

Page 115: ...r kapanır düğmesinin off kapalı olarak ayarlandığından emin olun Mini USB uca sahip USB kablosunu saatin USB bağlantısına ve kablonun diğer ucundaki USB ucunu da bir bilgisayarın dizüstü bilgisayarın USB bağlantısına ya da ürünle birlikte verilen AC DC adaptöre takın 3 Şarj işlemi esnasında gösterge kırmızı yanar ve yeşil gösterge yavaş şekilde yanıp söner 3 ila 4 saat sonra pil tamamen şarj olur ...

Page 116: ...lanarak saati açın Gösterge kırmızı yanar Not gösterge yanmıyorsa yakmak için uzaktan kumandada bulunan açılır kapanır tuşuna basın 2 Hareket algılamayla kayıt yapmak için uzaktan kumanda üzerinde bulunan hareket algılamayı etkinleştir devre dışı bırak tuşuna basın Kırmızı gösterge 3 kez hızlı şekilde yanıp söner ve ardından tamamen söner Kamera hareket algıladığında kayıt başlar Hareket algılamal...

Page 117: ...için tekrar basın Ses fonksiyonu 1 açılır kapanır düğmesini kullanarak açın Gösterge kırmızı yanar Not gösterge yanmıyorsa yakmak için uzaktan kumandanın açılır kapanır tuşuna basın 2 Sadece ses kaydı için ses kaydı başlatma durdurma düğmesine basın Kırmızı gösterge yavaş şekilde yanıp sönmeye başlar Ses kaydını durdurmak için tekrar basın Genel 1 dakika içinde fonksiyon etkinleştirilmediğinde pil...

Page 118: ...n ve düğmelerini kullanın 2 Dakika hanesini ve düğmeleriyle ayarlamak için mod düğmesine tekrar basın 3 Yıl hanesini ve düğmeleriyle ayarlamak için mod düğmesine tekrar basın 4 Hazır olduğunda mod düğmesine basın yıl hanesinin yanıp sönmesi durur 5 Saate dönmek için üst karakter düğmesine basın 6 12 veya 24 saat sistemini ayarlamak için düğmesine basın Alarm ayarı 1 Alarm ayarına girmek için üst k...

Page 119: ...kter düğmesine basın 7 maddedeki seçeneklerden birini seçerken lütfen ve düğmesiyle ayarlayın gerçek zaman döndüğünüzde bu sesi her saat başında duymak istiyorsanız saat A yı veya sadece 6 00 ila 21 00 arasında duymak istiyorsanız saat B yi seçin Bu seçenek gerekli değilse 7 maddedeki yukarıda bulunan seçeneklerin hiçbirini seçmeyin Saat A Saat B Saat düğmesi Saati duymak ve alarm sesini kapatmak ...

Page 120: ...ak üzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın Dikkat Bu ürün bu işaretle işaretlenmiştir Bu eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir Ayrıca s...

Page 121: ... sisseehitatud mikrofon Samuti saate konfigureerida kella salvestama ainult heli Sisalduv liitiumaku võimaldab teil salvestada kuni 12 tundi Kella saab kasutada ka tavalise äratusfunktsiooniga digitaalkellana SPYCCL10CSR komplektis on kaugjuhtimispult lihtsaks kasutamiseks Digitaalse lauakella kirjeldus 1 Kellaaja nupp 2 Kaamera objektiiv 3 Mikrofon 4 Miinusnupp 5 Plussnupp 6 Režiimi nupp 7 Tõstun...

Page 122: ...av on aku esmalt laadida Veenduge et sisse välja lüliti oleks välja lülitatud asendis Ühendage mini USB pistikuga USB kaabel kella USB ühendusse ja kaabli teises otsas olev USB pistik laua sülearvuti või lisatud VV AV adaptri USB ühendusega 3 Laadimisel süttib indikaator punaselt ning roheline indikaator vilgub aeglaselt Aku on täielikult laetud 3 kuni 4 tunni järel Pärast laadimist süttib rohelin...

Page 123: ... selle sisse lülitamiseks kaugjuhtimispuldi sisse välja nuppu 2 Liikumise tuvastamisega filmimiseks vajutage liikumise tuvastamise aktiveerimise deaktiveerimise nuppu kaugjuhtimispuldil Punane indikaator vilgub kiiresti 3 korda ja kustub Filmimine algab kui kaamera tuvastab liikumise Liikumise tuvastamisega filmimise peatamiseks vajutage liikumise tuvastamise aktiveerimise deaktiveerimise nuppu ka...

Page 124: ...ütti vajutage selle sisse lülitamiseks kaugjuhtimispuldi sisse välja nuppu 2 Ainult heli salvestamiseks vajutage heli salvestamise alustamise lõpetamise nuppu Punane indikaator hakkab aeglaselt vilkuma Vajutage heli salvestamise lõpetamiseks uuesti Üldist Kui 1 minuti jooksul ühtegi funktsiooni ei aktiveerita lülitub toide akutoite säästmiseks automaatselt välja Video foto ja helifailid salvestata...

Page 125: ...ti nuppude ja abil minutite seadistamiseks 3 Vajutage režiimi nuppu uuesti nuppude ja abil aasta seadistamiseks 4 Kui olete valmis vajutage nupule Aasta lõpetab vilkumise 5 Vajutage kellaajale tagasi pöördumiseks tõstenuppu 6 Vajutage 12 või 24 tunni süsteemi seadistamiseks nuppu Äratuse seadistamine 1 Vajutage äratuse seadistamisse sisenemiseks tõstunuppu displeile ilmub näit ALM 2 Vajutage ja ho...

Page 126: ...u Punktis 7 mõne valiku valimisel seadistahe palun nuppude ja abil pärast tegelikult kellaajale tagasi pöördumist kas soovite kuulda seda heli iga tund sel juhul valige kell A Või kui soovite seda kuulda ainult 6 00 kuni 21 00 siis valige kell B Kui see valik ei ole vajalik ärge valige ühtegi ülaltoodud valikutest punktis 7 Kell A Kell B Kellaaja nupp Vajutage kellaaja kuulmiseks ja äratuse heli v...

Page 127: ... ja pakend hilisemaks alles Tähelepanu Toode on tähistatud järgneva märgistusega See tähendab et kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka Nende toodete jaoks on olemas eraldi jäätmekäitluse kord Toode on valmistatud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjaomaste määruste ja direktiividega mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides Samuti vastab see kõigile asjakohaste...

Page 128: ...e zvuku Hodiny môžete nakonfigurovať len na nahrávanie zvuku Dodaná nabíjateľná lítiová batéria umožňuje nahrávať až 12 hodín Hodiny sa môžu používať ako bežné digitálne hodiny s funkciou budenia Model SPYCCL10CSR je dodávaný s diaľkovým ovládačom umožňujúcim jednoduchú obsluhu Opis digitálnych stolových hodín 1 Tlačidlo času 2 Objektív kamery 3 Mikrofón 4 Tlačidlo mínus 5 Tlačidlo plus 6 Tlačidlo...

Page 129: ...iu Hlavný vypínač musí byť nastavený do polohy vypnutia Pripojte USB kábel s mini USB konektorom k USB konektoru na hodinách a USB konektor na opačnej strane kábla pripojte k USB konektoru na počítači notebooku 3 Počas nabíjania sa indikátor rozsvieti načerveno a zelený indikátor bude pomaly blikať Batéria sa úplne nabije po 3 až 4 hodinách Po nabití bude svietiť zelený indikátor Poznámka na dosia...

Page 130: ...nača na diaľkovom ovládači hodiny zapnite 2 Ak chcete nahrávať s funkciou zistenia pohybu na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo na zapnutie vypnutie zisťovania pohybu Červený indikátor blikne 3 krát a zhasne Ak kamera zistí pohyb spustí sa nahrávanie Ak chcete zastaviť nahrávanie so zistením pohybu znova stlačte tlačidlo na zapnutie vypnutie zisťovania pohybu Červený indikátor blikne 3 krát a zos...

Page 131: ...m hlavného vypínača na diaľkovom ovládači hodiny zapnite 2 Ak chcete nahrávať len zvuk stlačte tlačidlo na spustenie zastavenie nahrávania zvuku Červený indikátor začne pomaly blikať Nahrávanie zvuku zastavíte opätovným stlačením tlačidla Všeobecné Ak do 1 minúty nezapnete žiadnu funkciu napájanie sa kvôli šetreniu batérie automaticky vypne Súbory s videami fotografiami a zvukom sa ukladajú v prie...

Page 132: ... a nastavte minúty 3 Znova stlačte tlačidlo na zmenu režimu a pomocou tlačidla a nastavte rok 4 Po dokončení stlačte tlačidlo na zmenu režimu rok prestane blikať 5 Stlačením tlačidla na zmenu sa vrátite na čas 6 Stlačením tlačidla nastavíte 12 alebo 24 hodinový systém zobrazenia času Nastavenie budíka 1 Stlačením tlačidla na zmenu sa dostanete do nastavenia budíka na displeji sa zobrazí indikátor ...

Page 133: ...a vrátite na aktuálny čas Pri voľbe jednej z možností v bode 7 nastavte tlačidlom a keď sa vrátite k aktuálnemu času či chcete tento zvuk počuť každú hodinu a zvoľte hodiny A Ak chcete zvuk počuť len od 6 00 do 21 00 zvoľte hodiny B Ak túto možnosť nepožadujete nezvoľte žiadnu z možností pre bod 7 Hodiny A Hodiny B Tlačidlo času Stlačením tlačidla si vypočujete čas a vypnete zvuk budíka Počas zapn...

Page 134: ...nto návod a obal výrobku uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti Upozornenie Výrobok je označený týmto symbolom Znamená to že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť zamiešané do bežného odpadu z domácností Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami platnými pre všetky členské št...

Page 135: ...Pulksteni varat iestatīt arī tikai audio ierakstīšanai Komplektā iekļautais atkārtoti uzlādējamais litija akumulators ļauj veikt līdz 12 stundām ilgu ierakstu Pulksteni var izmantot kā parastu digitālu pulksteni ar modināšanas funkciju SPYCCL10CSR komplektā ir iekļauta tālvadības pults ērtai lietošanai Digitālā galda pulksteņa apraksts 1 Laika poga 2 Kameras objektīvs 3 Mikrofons 4 Mīnus poga 5 Pl...

Page 136: ... ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ir iestatīts kā izslēgts Savienojiet USB kabeļa mini USB spraudni ar pulksteņa USB savienojumu un USB spraudni kabeļa otrā galā ar datora piezīmjdatora USB savienojumu vai komplektā iekļauto strāvas adapteri 3 Uzlādes laikā indikators iedegas sarkanā krāsā un zaļais indikators lēni mirgo Akumulators ir pilnībā uzlādēts pēc 3 līdz 4 stundām Pēc uzlādes zaļais indika...

Page 137: ...vadības pults ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai to ieslēgtu 2 Lai veiktu ierakstīšanu izmantojot kustības noteikšanu nospiediet kustības noteikšanas aktivizācijas deaktivizācijas pogu uz tālvadības pults Sarkanais indikators ātri mirgo 3 reizes un izslēdzas Ja kamera nosaka kustību tiek sākta ierakstīšana Lai beigtu ierakstīšanu izmantojot kustības noteikšanu nospiediet kustības noteikšanas aktiviz...

Page 138: ...neiedegas nospiediet tālvadības pults ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai to ieslēgtu 2 Lai ierakstītu tikai audio nospiediet audio ierakstīšanas sākšanas beigšanas pogu Sarkanais indikators sāk lēni mirgot Nospiediet vēlreiz lai beigtu audio ierakstīšanu Vispārīgi Ja 1 minūtes laikā netiek aktivizēta neviena funkcija ierīce automātiski izslēdzas lai taupītu akumulatora enerģiju Video foto un audio f...

Page 139: ...gu vēlreiz lai iestatītu minūtes izmantojot pogas un 3 Nospiediet režīma pogu vēlreiz lai iestatītu gadu izmantojot pogas un 4 Nospiediet režīma pogu kad gatavs gads beidz mirgot 5 Nospiediet pārslēgšanas pogu lai atgrieztos laika iestatīšanas izvēlnē 6 Nospiediet pogu lai iestatītu 12 vai 24 stundu sistēmu Modinātāja iestatīšana 1 Nospiediet pārslēgšanas pogu lai atvērtu modinātāja iestatījumu di...

Page 140: ...tiskā laika Izvēloties kādu 7 punktā minēto opciju izmantojot pogas un kad esat atgriezies pie faktiskā laika izvēlieties pulksteni A ja vēlaties dzirdēt šo skaņu katru stundu Ja vēlaties dzirdēt skaņu tikai laikā no plkst 6 00 līdz 21 00 izvēlieties pulksteni B Ja šī opcija nav vajadzīga neizvēlieties nevienu no 7 punktā minētajām opcijām Pulkstenis A Pulkstenis B Laika poga Nospiediet runas pogu...

Page 141: ...Šis izstrādājums ir apzīmēts ar šādu simbolu Tas nozīmē ka nolietotas elektroierīces un elektroniskās ierīces nedrīkst jaukt ar vispārīgiem sadzīves atkritumiem Pastāv atsevišķa šo izstrādājumu savākšanas sistēma Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām kas ir spēkā visās Eiropas Savienības dalībvalstīs Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem no...

Page 142: ... įrašinėtų tik garsą Pakuotėje pateikiamas pakartotinai įkraunamas ličio elementas suteikia galimybę įrašinėti iki 12 valandų Laikrodį galima naudoti kaip įprastą skaitmeninį laikrodį su žadintuvo funkcija Įrenginys SPYCCL10CSR pateikiamas su nuotolinio valdymo pultu kad būtų lengviau valdyti Skaitmeninio stalinio laikrodžio aprašymas 1 Laiko mygtukas 2 Kameros objektyvas 3 Mikrofonas 4 Minuso myg...

Page 143: ...lementą Įjungimo išjungimo jungiklio padėtis turi būti nustatyta ties išjungimo padėtimi USB kabelį su USB mini kištuku įjunkite į laikrodžio USB jungtį kito USB kabelio galo USB kištuką įkiškite į stalinio nešiojamojo kompiuterio USB jungtį arba į pakuotėje pateikiamą AC DC adapterį 3 Įkrovimo metu indikatorius dega raudonai o žalias indikatorius lėtai mirksi Po 3 4 valandų elementas visiškai įkr...

Page 144: ... jungikliu Indikatorius užsidega raudonai Pastaba jei indikatorius neužsidega paspauskite nuotolinio valdymo pulto įj išj mygtuką kad jį įjungtumėte 2 Kad judesio detektorius įrašinėtų nuotolinio valdymo pulte paspauskite judesio aptikimo aktyvinimo pasyvinimo mygtuką Mėlynas indikatorius greitai sumirksi 3 kartus ir užgęsta jei kamera aptinka judėjimą prasideda įrašymas Kad judesio detektorius ba...

Page 145: ...audonai Paspauskite vėl jei norite daugiau fotografuoti Garso funkcija 1 Įrenginį įjunkite įj išj jungikliu Indikatorius užsidega raudonai Pastaba jei indikatorius neužsidega paspauskite nuotolinio valdymo pulto įj išj mygtuką kad jį įjungtumėte 2 Norint įrašyti tik garsą paspauskite garso įrašymo pradėjimo stabdymo mygtuką Raudonas indikatorius pradeda lėtai mirksėti Vėl paspauskite kad sustabdyt...

Page 146: ...o žadintuvo ir laiko nuostatos Laiko nustatymas 1 Režimo mygtuką paspauskite ir laikykite kelias sekundes kol valandų rodmenys pradeda mirksėti Spauskite ir mygtuką kad pareguliuotumėte valandą 2 Paspauskite režimo mygtuką vėl kad ir mygtuku nustatytumėte minutes 3 Paspauskite režimo mygtuką vėl kad ir mygtuku nustatytumėte metus 4 Nustatę paspauskite režimo mygtuką metų rodmuo nustoja mirgėti 5 S...

Page 147: ...inkus kiekvieną valandą skambės din dan garsas 8 Spauskite keitimo mygtuką kad grįžtumėte į tikrąjį laiką Pasirinkdami vieną iš 7 punkto parinkčių naudokitės ir mygtukais grįžę į tikrąjį laiką jei norite girdėti šį garsą kas valandą pasirinkite A laikrodį Arba jei norite tai girdėti tik tarp 6 00 21 00 val tuomet pasirinkite B laikrodį Jei šios parinkties nereikia nesirinkite nė vienos parinkties ...

Page 148: ...te pripažįstami tokiais Saugokite šį naudojimo vadovą ir pakuotę jei prireiktų ateityje Dėmesio Gaminys pažymėtas šiuo ženklu Tai reiškia kad naudoti elektros ir elektroniniai gaminiai negali būti išmetami kartu su bendromis namų ūkio atliekomis Šiems gaminiams surinkti yra atskira sistema Šis gaminys gaminamas ir tiekiamas laikantis atitinkamų visose Europos Sąjungos valstybėse narėse galiojančių...

Page 149: ...dio zvuka Sat se također može podesiti samo za snimanje audio zvuka Uključena punjiva litijska baterija omogućava snimanje do 12 sati Sat možete koristiti kao običan digitalni sat s funkcijom buđenja SPYCCL10CSR dolazi s daljinskim upravljačem za jednostavno rukovanje Opis digitalnog stolnog sata 1 Gumb vrijeme 2 Objektiv kamere 3 Mikrofon 4 Gumb minus 5 Gumb plus 6 Gumb način rada 7 Gumb pomaka 8...

Page 150: ...eriju Provjerite da je prekidač uključi isključi isključen Spojite USB kabel uz pomoć mini USB utikača na USB priključak sata i USB utikač na drugom kraju kabela na USB priključak osobnog prijenosnog računala ili uključenog AC DC adaptera 3 Tijekom punjenja indikator svijetli crveno i zeleni indikator polako bljeska Baterija je potpuno napunjena nakon 3 do 4 sata Nakon punjenja zeleni indikator sv...

Page 151: ...indikator ne zasvijetli pritisnite gumb uključi isključi na daljinskom upravljaču kako bi ga uključili 2 Za snimanje s otkrivačem pokreta pritisnite gumb uključi isključi otkrivanje pokreta na daljinskom upravljaču Crveni indikator zabljesne 3 puta kratko i isključi se Ako kamera otkrije pokret snimanje započinje Za prestanak snimanja s otkrivačem pokreta pritisnite gumb uključi isključi otkrivanj...

Page 152: ... uključi isključi na daljinskom upravljaču kako bi ga uključili 2 Za snimanje samo audio zvuka pritisnite gumb pokreni zaustavi audio snimanje Crveni i indikator počinje polako bljeskati Pritisnite ponovno za zaustavljanje audio snimanja Općenito Ako unutar 1 minute niti jedna funkcija nije pokrenuta napajanje se automatski isključuje za štednju energije baterije Video foto i audio datoteke su poh...

Page 153: ...anje minuta uz pomoć gumba i 3 Pritisnite gumb za način rada ponovno za namještanje godine uz pomoć gumba i 4 Pritisnite gumb za način rada kada je spreman godina prestaje bljeskati 5 Pritisnite gumb pomaka za povratak na vrijeme 6 Pritisnite gumb za namještanje 12 ili 24 satnog sustava vremena Namještanje alarma 1 Pritisnite gumb pomaka za ulaz u postavke alarma ALM oznaka se pojavljuje na zaslon...

Page 154: ...Kod odabira jedne od opcije od točke 7 molimo podesite uz pomoć gumba i nakon povratka na stvarno vrijeme ako želite čuti taj zvuk svakih sat vremena odaberite sat A Ako zvuk želite čuti samo između 6 00 i 21 00 sat odaberite sat B Ako ova opcija nije potrebna ne odabirite niti jednu od gornjih opcija od točke 7 Sat A Sat B Gumb vrijeme Pritisnite gumb za govor kako biste čuli vrijeme i za isključ...

Page 155: ...a buduće potrebe Pozor Proizvod je označen ovim simbolom On označava da iskorištene električne i elektroničke proizvode ne treba miješati s općim komunalnim otpadom Postoje zasebni sustavi za prikupljanje ovih proizvoda Ovaj proizvod je proizveden i isporučen u skladu sa svim relevantnim propisima i direktivama koje vrijede za sve države članice Europske Unije Također je u skladu sa svim važećim s...

Page 156: ...фоайлове Часовникът може да се конфигурира да записва само звук Включената литиева батерия разрешава да записвате до 12 часа Часовникът може да се използва като обикновен цифров часовник с функция за будилник SPYCCL10CSR се предлага с дистанционно управление за улесняване на работата Описание на настолния цифров часовник 1 Бутон за време 2 Обектив за камера 3 Микрофон 4 Бутон за минути 5 Бутон плю...

Page 157: ...ревключвателят за вкл изкл е в позиция за изключване Свържете USB кабел с мини USB щепсел към USB връзката на часовника а USB щепсела от другата страна на кабела към USB връзката на компютър преносим компютър или към включения в комплекта АС DC адаптер 3 Светлинният индикатор свети в червено по време на зареждането а зеленият светлинен индикатор примигва бавно Батерията се зарежда напълно след 3 4...

Page 158: ...а вкл изкл Светлинният индикатор светва в червено Забележка ако светлинният индикатор на светне натиснете бутона за вкл изкл на дистанционното управление за да го включите 2 За да записвате при разпознаване на движение натиснете бутона за активиране деактивиране на детектора за движение на дистанционното управление Червеният светлинен индикатор примигва бързо 3 пъти и се изключва Ако камерата разп...

Page 159: ... да направите снимка Червеният светлинен индикатор изгасва след няколко секунди и след това задейства в червено Натиснете отново за да направите още снимки Аудио функция 1 Включете с превключвателя за вкл изкл Светлинният индикатор светва в червено Забележка ако светлинният индикатор не светне натиснете бутона за вкл изкл на дистанционното управление за да го включите 2 За да записвате само звук н...

Page 160: ... на готовност Когато устройството няма памет червеният светлинен индикатор остава включен и не е възможно да се записва Настройки за време и аларма на цифровия часовник Настройка на часа 1 Натиснете и задръжте бутона за режим за няколко секунди докато започне примигване на позициите за час Използвайте бутоните и за да настроите часа 2 Натиснете отново бутона за режим за да зададете минутите с буто...

Page 161: ...ти като можете да увеличите времето на 6 минути 7 Натиснете бутона за да изберете следващите опции След това изберете кратка мелодия която да се активира на всеки час При избор на всеки час се активира звук от камбана 8 Натиснете отново бутона shift за да се върнете към реално време При избор на една от опциите от точка7 установявайте с бутона и при връщане в отчитане на реалното време дали желает...

Page 162: ...и на съответните притежатели и се признават за такива Запазвате ръководството и опаковката за бъдещи справки Внимание Продуктът е обозначен с този символ Това означава че електрическите и електронни продукти не трябва да се смесват с обикновените домакински отпадъци За тези продукти съществува друга система за събиране на отпадъци Продуктът е произведен и доставен в съответствие с всички приложими...

Page 163: ...y mikrofon Zegar można również skonfigurować tylko do nagrywania dźwięku Dołączona bateria litowa wielokrotnego ładowania pozwala na nagranie do 12 godzin Zegar można używać jako regularny zegar cyfrowy z funkcją budzenia SPYCCL10CSR posiada pilota umożliwiającego łatwą obsługę Opis cyfrowego zegara na biurko 1 Przycisk czasu 2 Obiektyw kamery 3 Mikrofon 4 Przycisk minus 5 Przycisk plus 6 Przycisk...

Page 164: ... baterii Upewnić się że przełącznik wł wył jest ustawiony w pozycji wył Podłączyć kabel USB z wtyczką mini USB do złącza USB zegara i wtyczkę USB na drugim końcu kabla do złącza USB komputera notebooka lub dołączonej przejściówki AC DC 3 Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono a zielony wskaźnik miga powoli Bateria naładuje się całkowicie po 3 4 godzinach Po naładowaniu zielony wskaźnik zaśw...

Page 165: ... Wskaźnik zaświeci się na czerwono Uwaga jeśli wskaźnik nie zaświeci się należy nacisnąć przycisk wł wył na pilocie aby go włączyć 2 Aby nagrywać z wykrywaniem ruchu należy nacisnąć przycisk aktywacji dezaktywacji wykrywania ruchu na pilocie Czerwony wskaźnik zamiga szybko 3 razy i zgaśnie Jeśli kamera wykryje ruch rozpocznie się nagrywanie Aby zakończyć nagrywanie z wykrywaniem ruchu należy ponow...

Page 166: ...ć więcej zdjęć Funkcja audio 1 Przełącznik wł wył ustawić w pozycji wł Wskaźnik zaświeci się na czerwono Uwaga jeśli wskaźnik nie zaświeci się należy nacisnąć przycisk wł wył na pilocie aby go włączyć 2 Aby nagrać tylko dźwięk należy nacisnąć przycisk rozpoczęcia zakończenia nagrywania dźwięku Czerwony wskaźnik zacznie powoli migać na czerwono Nacisnąć ponownie aby zakończyć nagrywanie dźwięku Inf...

Page 167: ...dzie możliwe dalsze nagrywanie Ustawienia czasu i alarmu na zegarze cyfrowym Ustawienia czasu 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu przez kilka sekund aż godzina zacznie migać Przyciskiem i reguluje się godzinę 2 Nacisnąć ponownie przycisk trybu aby ustawić minuty przyciskiem i 3 Nacisnąć ponownie przycisk trybu aby ustawić rok przyciskiem i 4 Po ustawieniu nacisnąć przycisk trybu rok przestanie...

Page 168: ...ę dźwięk dzwonka 8 Nacisnąć ponownie przycisk przełączenia aby wrócić do aktualnego czasu Po wybraniu jednej z opcji z punktu 7 należy ustawić przyciskiem i po powrocie do aktualnego czasu czy ten dźwięk ma się rozlegać co godzinę należy wybrać zegar A Jeśli dźwięk ma się rozlegać tylko między godz 6 00 a 21 00 należy wybrać zegar B Jeśli opcja ta nie jest wymagana nie należy wybierać żadnej z pow...

Page 169: ...ie należy zachować celem wykorzystania w przyszłości Uwaga Produkt ten jest oznaczony następującym symbolem Oznacza to że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można mieszać z innymi odpadami domowymi Istnieje oddzielny system zbierania takich produktów Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach członkowsk...

Page 170: ...Uro lahko konfigurirate tudi tako da snema samo avdio Priložena polnljiva litijeva baterija vam omogoča snemanje do 12 ur Uro lahko uporabljate tudi kot navadno digitalno alarmno uro Uri SPYCCL10CSR je priložen daljinski upravljalnik za lažje upravljanje Opis digitalne namizne ure 1 Gumb za nastavitev časa 2 Leča kamere 3 Mikrofon 4 Gumb minus 5 Gumb plus 6 Gumb za izbiro načina 7 Gumb za pomikanj...

Page 171: ...ajprej napolniti baterije Prepričajte se da je stikalo za vklop izklop nastavljeno na izklop Vključite USB kabel z mini USB priključkom v USB vtičnico na uri in drugi konec USB kabla v USB vtičnico na računalniku prenosniku oziroma priloženem AC DC adapterju 3 Med polnjenjem rdeči indikator gori zeleni pa počasi utripa Baterija je polna po od 3 do 4 urah Po polnjenju bo gorel zeleni indikator Opom...

Page 172: ...tikalom za vklop izklop Indikator zasveti rdeče Opomba če indikator ne zasveti pritisnite gumb za vklop izklop na daljinskem upravljalniku in ga vklopite 2 Za snemanje z zaznavanjem gibanja pritisnite gumb za aktiviranje deaktiviranje zaznavanja gibanja na daljinskem upravljalniku Rdeči indikator 3 krat hitro zasveti in ugasne Če kamera zazna gibanje začne snemati Za zaustavitev snemanja z zaznava...

Page 173: ...a 1 S stikalom za vklop izklop vklopite napravo Indikator zasveti rdeče Opomba če indikator ne zasveti na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb za vklop izklop in ga vklopite 2 Za snemanje samo avdia pritisnite gumb za začetek konec snemanja avdia Rdeči indikator začne počasi utripati Za konec snemanja avdia znova pritisnite gumb Splošno Če v 1 minuti ni aktivirana nobena funkcija se bo zaradi ...

Page 174: ...nastavite uro 2 Znova pritisnite gumb za izbiro načina in nastavite minute z gumboma in 3 Pritisnite gumb za izbiro načina in nastavite leto z gumboma in 4 Ko je leto nastavljeno pritisnite gumb za izbiro načina in leto preneha utripati 5 Pritisnite gumb za pomik da se vrnete na čas 6 Pritisnite gumb za nastavitev 12 ali 24 urnega sistema Nastavitev alarma 1 Pritisnite gumb za pomikanje da vstopit...

Page 175: ...omik in se vrnite na aktualen čas Ko izbirate eno od opcij iz točke 7 prosimo ko se vrnete na aktualen čas z gumboma in izberite uro A če želite slišati ta zvok vsako uro Če želite zvok slišati vsako uro le med 6 00 in 21 00 izberite uro B Če tega ne želite ne izberite nobene možnosti iz točke 7 Ura A Ura B Gumb za nastavitev časa Pritisnite gumb za govorjenje da zaslišite čas in da ugasnete zvok ...

Page 176: ...odila in embalažo za poznejšo uporabo Opozorilo Ta izdelek je označen s tem simbolom To pomeni da se dotrajani električni in elektronski izdelki ne smejo mešati z običajnimi gospodinjskimi odpadki Za ta izdelek obstaja posebni zbirni center za odlaganje odpadkov Ta izdelek je bil izdelan in dobavljen v skladu z vsemi ustreznimi predpisi in direktivami ki veljajo za vse države članice Evropske unij...

Reviews: