10
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Reloj LCD
CARACTERISTICAS:
Rango de medición de temperatura: 0 - 50 °C (32°F - 122°F)
Rango de medición de humedad: 20% - 90%
Temperatura max/min y registro de humedad
Calendario: 2001 - 2099
OPERACIÓN:
Pulse la tecla MODE una vez para ver el calendario.
Pulse la tecla MODE de nuevo para ver la hora de alarma
.
AJUSTE DE LA HORA
Mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de tiempo.
Los dígitos de la hora parpadearan. Para ajustar la hora pulse los botones UP y DOWN.
Pulse MODE de nuevo:
Los dígitos de los minutos parpadearan. Para ajustar los minutos pulse los botones UP y DOWN.
AJUSTE DE LA ALARMA
Pulse MODE para ver la hora de alarma.
Pulse la tecla MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la alarma.
Los dígitos de la hora parpadearán. Para ajustar la hora pulse los botones UP y DOWN.