background image

WPBK5000xx / WPBK10000xx

Wireless power bank

English - Description

1.  On/off button

• 

Press the button to check the battery level. The battery level (0-100%) appears 

on the display.

2.  Display 

(charging indicator)

• 

The display (battery level) flashes: The battery is charging.

• 

The display (battery level) lights continuously: The battery is discharging.

• 

The display shows '100': The battery is fully charged.

3.  Wireless charging indicator

• 

Green: Wireless charging is in process.

• 

Red: Wireless charging is available.

4.  USB port (input) 

(Micro USB)

• 

Charge the device before use.

• 

Connect a USB cable to the USB port of the device and to the PC or charger.

5.  USB port (output)

• 

To charge a mobile device, connect a USB cable to the USB port of the power 

bank and the mobile device.

6.  USB port (output)
7.  Wireless charging area

Note: Before first use, fully charge the device. This device requires 3-4 full charge-and-drain cycles to optimize the battery to 

its full potential. Recharge the device every 3 months when not in use.

Safety

General safety

• 

Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.

• 

The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-

observance of the safety instructions and improper use of the device.

• 

Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.

• 

Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device 

immediately.

• 

The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.

• 

Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.

• 

Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.

• 

Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.

• 

Do not cover the device.

• 

Place the device on a stable, flat surface.

• 

Keep the device away from flammable objects.

Electrical safety

• 

To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.

• 

Disconnect the product from the mains socket and other equipment if a problem should occur.

• 

Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.

• 

Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.

• 

Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device 

immediately.

Cleaning and maintenance
Warning!

• 

Do not use cleaning solvents or abrasives.

• 

Do not clean the inside of the device.

• 

Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.

• 

Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.

Support

If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support

Nederlands - Beschrijving

1.  Aan/uit-knop

• 

Druk op de knop om het batterijniveau te controleren. Het batterijniveau (0-100%) 

verschijnt op de display.

2.  Display 

(oplaadindicator)

• 

De display (batterijniveau) knippert: De batterij is bezig met opladen.

• 

De display (batterijniveau) brandt constant: De batterij is bezig met ontladen.

• 

De display toont '100'. De batterij is volledig opgeladen.

3.  Draadloze oplaadindicator

• 

Groen: Het draadloos opladen is bezig.

• 

Rood: Draadloos opladen is beschikbaar.

4.  USB-poort (ingang) 

(Micro-USB)

• 

Laad het apparaat voordat u het gaat gebruiken op.

• 

Sluit een USB-kabel tussen de USB-poort van het apparaat en de pc of oplader aan.

5.  USB-poort (uitgang)

• 

Sluit een USB-kabel aan op de USB-poort van de powerbank en het mobiele 

apparaat om een mobiel apparaat op te laden.

6.  USB-poort (uitgang)
7.  Draadloze oplaadzone

Opmerking: Laad het apparaat voordat u het voor de eerste keer gaat gebruiken maximaal op. Dit apparaat vereist 3-4 

volledige oplaad- en ontlaadcycli om de batterij tot zijn maximale vermogen te optimaliseren. Laad het apparaat als het niet 

wordt gebruikt iedere 3 maanden op.

Veiligheid

Algemene veiligheid

• 

Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.

• 

De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door 

het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.

• 

Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan 

beschreven in de handleiding.

• 

Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 

onmiddellijk.

• 

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële 

doeleinden.

• 

Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.

• 

Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.

• 

Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.

• 

Bedek het apparaat niet.

• 

Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.

• 

Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.

Elektrische veiligheid

• 

Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op 

elektrische schokken te verkleinen.

• 

Koppel in geval van een probleem het product van het stopcontact en van andere apparatuur af.

• 

Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.

• 

Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden 

dan beschreven in de handleiding.

• 

Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 

onmiddellijk.

Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!

• 

Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

• 

Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.

• 

Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.

• 

Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.

Support

Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support

Deutsch - Beschreibung

1.  Ein-/Aus-Taste

• 

Drücken Sie auf die Taste, um den Batterieladestand zu überprüfen. Der 

Batterieladestand (0-100%) wird auf der Anzeige wiedergegeben.

2.  Anzeige 

(Ladeanzeige)

• 

Die Anzeige (Batterieladestand) blinkt: Die Batterie wird aufgeladen.

• 

Die Anzeige (Batterieladestand) leuchtet dauerhaft: Die Batterie wird entladen.

• 

Auf dem Display erscheint "100": Die Batterie ist voll aufgeladen.

3.  Kabellose Ladeanzeige

• 

Grün: Das drahtlose Laden ist in Bearbeitung.

• 

Rot: Eine drahtlose Aufladung ist möglich.

4.  USB-Anschluss (Eingang) 

(Micro-USB)

• 

Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf.

• 

Verbinden Sie den USB-Anschluss des Geräts mit dem USB-Anschluss ihres 

Computers oder des Ladegeräts.

5.  USB-Anschluss (Ausgang)

• 

Um ein Mobilgerät zu laden, verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem USB-

Anschluss der Power Bank und dem Mobilgerät.

6.  USB-Anschluss (Ausgang)
7.  Kabelloses Ladebereich

Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch, laden Sie das Gerät vollständig auf. Dieses Gerät benötigt 3-4 volle Lade- und 

Entladezyklen, um die Batterie auf ihr volles Potenzial zu optimieren. Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn Sie es 

nicht benutzen.

Sicherheit

Allgemeine Sicherheit

• 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur 

späteren Bezugnahme auf.

• 

Der Hersteller ist nicht schadensersatzpflichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch 

die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebenen Zweck.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern 

Sie es unverzüglich.

• 

Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbädern.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser 

enthalten.

• 

Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerät automatisch einschaltet.

• 

Decken Sie das Gerät nicht ab.

• 

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen flachen Oberfläche auf.

• 

Halten Sie das Gerät von entzündlichen Gegenständen fern.

Elektrische Sicherheit

• 

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten 

ausschließlich von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.

• 

Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.

• 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung 

zur späteren Bezugnahme auf.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser 

Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, 

erneuern Sie es unverzüglich.

Reinigung und Pflege
Warnung!

• 

Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.

• 

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein 

neues aus.

• 

Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.

Hilfe

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support

Español - Descripción

1.  Botón de encendido/apagado

• 

Pulse el botón para comprobar el nivel de batería. El nivel de batería (0-100%) 

aparece en la pantalla.

2.  Pantalla 

(indicador de carga)

• 

La pantalla (nivel de batería) parpadea: La batería está cargando.

• 

La pantalla (nivel de batería) se enciende de forma continua: La batería se está 

descargando.

• 

La pantalla muestra '100': La batería está totalmente cargada.

3.  Indicador de carga inalámbrica • 

Verde: Carga inalámbrica en curso.

• 

Rojo: Carga inalámbrica disponible.

4.  Puerto USB (entrada) 

(Micro USB)

• 

Cargue el dispositivo antes del uso.

• 

Conecte un cable USB al puerto USB del dispositivo y al ordenador o cargador.

5.  Puerto USB (salida)

• 

Para cargar un dispositivo móvil, conecte un cable USB al puerto USB de la 

batería externa portátil y el dispositivo móvil.

6.  Puerto USB (salida)
7.  Zona de carga inalámbrica

Nota: Antes del primer uso, cargue totalmente el dispositivo. Este dispositivo necesita 3-4 ciclos completos de carga y 

vaciado para optimizar la batería hasta su pleno potencial. Recargue el dispositivo cada 3 meses cuando no lo utilice.

Seguridad

Seguridad general

• 

Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.

• 

El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no 

seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.

• 

Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una finalidad distinta a la descrita en 

el manual.

• 

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un 

defecto, sustitúyalo inmediatamente.

• 

El dispositivo sólo es apto para uso doméstico. No utilice el dispositivo con fines comerciales.

• 

No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baños y piscinas.

• 

No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

• 

No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automáticamente.

• 

No cubra el dispositivo.

• 

Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y plana.

• 

Mantenga el dispositivo alejado de objetos inflamables.

Seguridad eléctrica

• 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando 

necesite reparación.

• 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.

• 

Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.

• 

Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una finalidad distinta a la descrita 

en el manual.

• 

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene 

un defecto, sustitúyalo inmediatamente.

Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!

• 

No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

• 

No limpie el interior del dispositivo.

• 

No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

• 

Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.

Apoyo

Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support

Français - Description

1.  Bouton marche/arrêt

• 

Appuyez sur le bouton pour vérifier le niveau de la batterie. Le niveau de 

batterie (0-100%) est indiqué sur l'affichage.

2.  Affichage 

(indicateur de charge)

• 

L'affichage (niveau de batterie) clignote : La batterie se charge.

• 

L'affichage (niveau de batterie) est allumé en continu : La batterie se décharge.

• 

L'affichage indique '100'. La batterie est chargée à fond.

3.  Indicateur de charge sans fil

• 

Verte : Charge sans fil en cours.

• 

Rouge : Charge sans fil disponible.

4.  Port USB (entrée) 

(Micro USB)

• 

Chargez l'appareil avant usage.

• 

Connectez un câble USB aux ports USB de l'appareil et du PC ou du chargeur.

5.  Port USB (sortie)

• 

Pour charger un appareil mobile, connectez un câble USB aux ports USB du 

chargeur nomade et de l'appareil mobile.

6.  Port USB (sortie)
7.  Zone de charge sans fil

Remarque : Avant le premier usage, l'appareil doit être chargé à fond. L'appareil nécessite 3-4 cycles complets de charge-

décharge afin d'optimiser la batterie pour qu'elle atteigne son plein potentiel. Rechargez l'appareil tous les 3 mois s'il n'est 

pas en usage.

Sécurité

Sécurité générale

• 

Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.

• 

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des 

consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.

• 

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le 

manuel.

• 

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou 

défectueux, remplacez-le immédiatement.

• 

L'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales.

• 

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.

• 

N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.

• 

N'utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l'appareil.

• 

Ne couvrez pas l'appareil.

• 

Placez l'appareil sur une surface stable et plane.

• 

Maintenez l'appareil à l'écart des objets inflammables.

Sécurité électrique

• 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une 

réparation s'impose.

• 

Débranchez le produit et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.

• 

Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.

• 

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans 

le manuel.

• 

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou 

défectueux, remplacez-le immédiatement.

Nettoyage et entretien
Avertissement !

• 

N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

• 

Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.

• 

Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

• 

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.

Support

Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support

Italiano - Descrizione

1.  Pulsante di accensione/

spegnimento

• 

Premere il pulsante per controllare il livello della batteria. Il livello di batteria 

(0-100%) viene visualizzato sul display.

2.  Display 

(indicatore di ricarica)

• 

Il display (livello della batteria) lampeggia: La batteria è in fase di caricamento.

• 

Il display (livello della batteria) è acceso fisso: La batteria si sta scaricando.

• 

Sul display compare il messaggio "100": La batteria è completamente carica.

3.  Indicatore di ricarica Wireless

• 

Verde: Ricarica wireless in corso.

• 

Rosso: Ricarica wireless disponibile.

4.  Porta USB (ingresso) 

(Micro USB)

• 

Caricare il dispositivo prima dell’uso.

• 

Collegare un cavo USB alla porta USB del dispositivo e al computer o al 

caricabatterie.

5.  Porta USB (uscita)

• 

Per caricare un dispositivo mobile, collegare un cavo USB alla porta USB del 

power bank e del dispositivo mobile.

6.  Porta USB (uscita)
7.  Area di ricarica wireless

Nota: Prima del primo utilizzo, ricaricare completamente il dispositivo. Il dispositivo richiede 3-4 cicli completi di ricarica-

scarico per ottimizzare la batteria sul potenziale completo. Ricaricare il dispositivo ogni 3 mesi quando non è in uso.

Sicurezza

Istruzioni generali

• 

Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.

• 

Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti 

dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.

• 

Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.

• 

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.

• 

Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.

• 

Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umidità come bagni o piscine.

• 

Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.

• 

Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.

• 

Non coprire il dispositivo.

• 

Collocare il dispositivo su una superficie stabile e piana.

• 

Tenere il dispositivo a distanza da oggetti infiammabili.

Sicurezza elettrica

• 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel 

caso sia necessario ripararlo.

• 

Scollegare il prodotto dall’alimentazione di rete e da altri apparecchi in caso di problemi.

• 

Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.

• 

Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel 

manuale.

• 

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo 

immediatamente.

Pulizia e manutenzione
Attenzione!

• 

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

• 

Non pulire l'interno del dispositivo.

• 

Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.

• 

Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.

Assistenza

Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support

Português - Descrição

1.  Botão de ligar/desligar

• 

Prima o botão para verificar o nível da bateria. O nível da bateria (0-100%) 

aparece no visor.

2.  Visor  

(indicador de carregamento)

• 

O visor (nível da bateria) pisca: A bateria está a carregar.

• 

O visor (nível da bateria) permanece aceso. A bateria está a carregar.

• 

O visor apresenta "100". A bateria está completamente carregada.

3.  Indicador de carregamento 

sem fios

• 

Verde: O carregamento sem fios está em curso.

• 

Vermelho: Está disponível o carregamento sem fios.

4.  Porta USB (entrada) 

(Micro USB)

• 

Carregue o dispositivo antes de o utilizar.

• 

Ligue um cabo USB à porta USB do dispositivo e ao computador ou a um 

carregador.

5.  Porta USB (saída)

• 

Para carregar um dispositivo móvel, ligue um cabo USB à porta USB do Power 

Bank e ao dispositivo móvel.

6.  Porta USB (saída)
7.  Área de carregamento 

sem fios

Nota: Antes da primeira utilização é necessário carregar  totalmente o dispositivo. Este dispositivo requer 3-4 ciclos 

completos de carga e descarga para otimizar a bateria para máximo potencial. Carregue o dispositivo a cada 3 meses 

quando não estiver a ser utilizado.

Segurança

Segurança geral

• 

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

• 

O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância 

das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.

• 

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras finalidades além das 

descritas no manual.

• 

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danificado ou tenha 

defeito, substitua imediatamente o dispositivo.

• 

O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para fins comerciais.

• 

Não utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.

• 

Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.

• 

Não utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo 

automaticamente.

• 

Não cubra o dispositivo.

• 

Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.

• 

Mantenha o dispositivo afastado de objetos inflamáveis.

Segurança elétrica

• 

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por 

um técnico autorizado.

• 

Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

• 

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

• 

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras finalidades além 

das descritas no manual.

• 

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danificado ou 

tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.

Limpeza e manutenção
Aviso!

• 

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

• 

Não limpe o interior do dispositivo.

• 

Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.

• 

Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.

Suporte

Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support

Dansk – Beskrivelse

1.  Tænd/sluk-knap

• 

Tryk på knappen for at kontrollere batteriniveauet. Batteriniveauet (0-100 %) 

vises på displayet.

2.  Display 

(opladerindikator)

• 

Displayet (batteriniveau) blinker: Batteriet oplader.

• 

Displayet (batteriniveau) lyser fast: Batteriet aflader.

• 

Displayet viser "100": Batteriet er helt opladet.

3.  Trådløs opladningsindikator

• 

Grøn: Trådløs opladning finder sted.

• 

Rød: Trådløs opladning er tilgængelig.

4.  USB-port (indgang) 

(Mikro-USB)

• 

Oplad enheden før brug.

• 

Tilslut et USB-ladekabel til USB-porten på enheden og pc'en eller opladeren.

5.  USB-port (udgang)

• 

En mobil enhed oplades ved at tilslutte et USB-opladerkabel til USB-porten på 

strømbanken og den mobile enhed.

6.  USB-port (udgang)
7.  Trådløst opladningsområde

Bemærk: Inden første brug skal enheden oplades. Enheden kræver 3-4 koplette afladning- og genopladningscyklusser for at 

optimere batteriet til dets fulde potentiale. Genoplad enheden hver tredje måned, når den ikke er i brug.

Sikkerhed

Generel sikkerhed

• 

Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.

• 

Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende 

overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.

• 

Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.

• 

Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den 

omgående udskiftes.

• 

Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.

• 

Brug ikke enheden på meget fugtige steder som f.eks. badeværelser og ved svømmebassiner.

• 

Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.

• 

Brug ikke en timer eller et separat fjernbetjeningssystem, som tænder enheden automatisk.

• 

Dæk ikke enheden til.

• 

Placér enheden på en stabil, flad overflade.

• 

Hold lampen væk fra brændbare genstande.

Elektrisk sikkerhed

• 

For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er 

nødvendig.

• 

Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.

• 

Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.

• 

Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.

• 

Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den 

omgående udskiftes.

Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!

• 

Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.

• 

Rengør ikke enheden indvendigt.

• 

Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.

• 

Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.

Support

Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support

Norsk - Beskrivelse

1.  På/av-knapp

• 

Trykk på knappen for å se batterinivået. Batterinivået (0-100%) vises i displayet.

2.  Display 

(ladeindikator)

• 

Displayet (batterinivå) blinker: Batteriet lades.

• 

Displayet (batterinivå) lyser konstant: Batteriet lades ut.

• 

Displayet viser "100". Batteriet er fulladet.

3.  Indikator for trådløs lading

• 

Grønn: Trådløs lading pågår.

• 

Rød: Trådløs lading er mulig.

4.  USB port (inngang) 

(Micro USB)

• 

Lad opp enheten før bruk.

• 

Koble en USB-kabel til USB-porten på enheten og en datamaskin eller lader.

5.  USB-port (inngang)

• 

For å lade en mobil enhet, koble en USB-kabel til USB-porten på powerbanken 

og den mobile enheten.

6.  USB-port (inngang)
7.  Trådløst ladeområde

Merk: Før førstegangs bruk, må enheten lades helt opp. Denne enheten krever 3-4 fulle opp- og utladingssykluser for at 

batteriet skal kunne fungere optimalt. Lad opp enheten hver tredje måned når den ikke er i bruk.

Sikkerhet

Generell sikkerhet

• 

Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.

• 

Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende 

overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.

• 

Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i 

bruksanvisningen.

• 

Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.

• 

Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.

• 

Ikke bruk enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.

• 

Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre vannbeholdere.

• 

Ikke bruk en tidtaker eller et separat fjernkontrollsystem som slår på enheten automatisk.

• 

Ikke dekk til enheten.

• 

Plasser enheten på en jevn, flat overflate.

• 

Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.

Elektrisk sikkerhet

• 

For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er 

nødvendig.

4

5

6

2

3

1

7

Reviews: