background image

 15

 

cs

Bezpečnostní pokyny

 

R

Bezpodmínečně si přečtěte bezpečnostní pokyny v návodu k použití a respektujte je.

 

W

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Spotřebič připojte a provozujte v souladu s údaji na typovém štítku. Aby se zabránilo ohrožení, smí 

opravy na spotřebiči provádět pouze naše servisní služba. V případě poškození síťového kabelu 

tohoto spotřebiče je nutné ho vyměnit za speciální přívodní kabel, který lze obdržet u našeho 

zákaznického servisu.

 V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte síťové napětí.

Bezpečně lze používat pouze zařízení, které bylo zapojeno v souladu s tímto montážním návodem.

Volně stojící nábytek připevněte ke zdi běžnými úhelníky.

Přístroj obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat funkci elektronických implantátů jako 

např. kardiostimulátory nebo inzulínové pumpy. Osoby používající elektronické implantáty by měly 

dodržovat minimální odstup od čela spotřebiče 10 cm a při odběru také odstup k těmto součástem: 

nádoba na mléko, mléčný systém, nádržka na vodu a spařovací jednotka.

Součást dodávky

Plně automatický kávovar

Návod k použití 

Návod k použití filtru

Montážní návod 

Připojovací vedení

Montážní úhelník

Distanční úchyt

5 upevňovacích šroubů (stříbrná)

2 upevňovací šrouby (dlouhé/černé)

2 upevňovací šrouby (krátké/černé)

1 ks dutinka (černá)

2 ks dutinka (bílá)

Stručný návod 

Odměrná lžička 

Proužek pro testování tvrdosti vody

Hadička na mléko (sada) 

Nádoba na mléko

Trubička nasávání 

Instalace přístroje

Je třeba zajistit dostatečné odvětrávání. Z těchto důvodů odstraňte 

zadní stěnu nebo vyřežte otvor o velikosti 500 x 400 mm. Mezi 

zdí a základnou, příp. zadní stěnou musí být prostor min. 35 mm. 

Ventilační ani vstupní otvory nesmí být zakryty. Při montáži přístrojů 

umístěných nad tímto zařízením nebo pod ním dodržujte montážní 

návod. Při instalaci přístroje nad ohřívačem pokrmů je třeba 

ponechat volný prostor o výšce 590 mm. Chcete-li nainstalovat 

přístroj přímo pod dekorační panel, měl by být ponechán prostor pro 

ventilaci alespoň 200 cm². Ideální montážní výška pro automatický 

kávovar, měřeno od podlahy až ke spodní hraně přístroje, činí 

950 mm.

Všechny díly vybalte a zkontrolujte, zda při přepravě nedošlo 

k jejich poškození. Poškozené díly nesmí být uvedeny do 

provozu.

V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní 

rozměry.

Důležité: 

U dvířek mohou být zvoleny 2 úhly otevření.

V závislosti na požadovaném úhlu otevření se před montáží musí 

zohlednit instalační odstup od zdi, pokud se tato nachází na levé 

straně.

 

■  Úhel otevření cca 110° (stav dodávky)

 

= instalační odstup od zdi vlevo nejméně 350 mm.

 

■ Úhel otevření cca 92° (vyžaduje speciální příslušenství)

 

= instalační odstup od zdi vlevo nejméně 100 mm. Zde 

nahraďte dvě omezení u horního a spodního závěsu 

speciálním příslušenstvím č. 00636455.

Oddělte montážní šablonu na zadní straně návodu k montáži. 

Montážní šablonu přiložte u přední hrany skříně a našroubujte 

montážní úhelník 

f

, viz obrázek, pomocí 2 upevňovacích 

šroubů 

h

Montážní úhelník musí u dna skříně a zdi přiléhat 

bez mezery.

Hlavní vypínač 

U

 nastavte na 

h

Připojovací vedení 

e

 

připojte nejdříve k zásuvce a poté ke spotřebiči (citelné 

zapadnutí).

 Nesmí dojít k jeho přiskřípnutí. Při nasazování 

spotřebič zčásti nasaďte na skříň.

Důležité:

 Mezi spotřebičem a zadní stěnou musí být zachován 

odstup min. 100 mm.

Spotřebič zasuňte do skříně až na doraz. Zkontrolujte 

středové usazení spotřebiče. Je-li nutné, přístroj vyrovnejte. 

Za tímto účelem spotřebič povytáhněte, oddělte vhodný 

distanční úchyt 

g

 a instalujte na levé straně (nahoře a dole). 

Spotřebič zasuňte do skříně až na doraz.

Uchyťte dvířka spotřebiče vpravo vedle výpusti a otevřete. 

Vyjměte odkapávací misku 

Y

. Kryt 

vlevo dole táhněte 

doprava dopředu a odstraňte. Zásuvku pro příslušenství 

Z

 

vytáhněte a odložte.

Spotřebič nejprve podle vyobrazení přišroubujte vždy 

2 upevňovacími šrouby 

h

 a 

i

 a také 2 dutinkami 

l

. Poté 

přišroubujte vždy 1 upevňovacím šroubem 

h

 a dutinkou 

k

 

vpravo nahoře na skříni.

Jen pro odborníka

 

Někdy se může stát, že v důsledku deformace ve vestavěném 

nábytku dvířka vestavěného plně automatického spotřebiče 

váznou. Dvířka je možné seřídit. Nastavte horní a dolní 

závěsy:

I. 

Otáčením šroubů 

V

 nastavte hloubku dvířek.

II. 

Ze závěsu sejměte horní a dolní tlumení závěsu. Otáčením 

šroubů 

W

 nastavte sklon a horizontální polohu dvířek. 

III. 

Opět nasaďte tlumení závěsu.

Vložte kryt 

X

 a upevněte pomocí obou černých upevňovacích 

šroubů 

j

.

10 

Opět vložte odkapávací misku 

Y

 a zásuvku pro příslušenství 

Z

 

a uzavřete dvířka spotřebiče.

Summary of Contents for C1.KS61N0

Page 1: ...vejledning no Monteringsveiledning sv Monteringsanvisning fi Asennusohje it Istruzioni per il montaggio es Instrucciones de montaje pt Instruções de montagem el Οδηγίες τοποθέτησης tr Montaj kılavuzu pl Instrukcja montażu cs Montážní návod uk Інструкція з монтажу ru Инструкция по монтажу ar التركيب دليل C1 KS61N0 ...

Page 2: ...110 110 596 mm 92 00636455 92 455 mm 449 mm 558 mm 356 mm r q g m n o p f d e b c U a h i j k l 1 ...

Page 3: ...f h 450 2 mm 590 6 mm 950 mm min 350 mm 110 min 35 mm min 100 mm 550 mm 560 8 mm 562 568 mm 560 mm min 100 mm 92 562 mm 564 mm 566 mm 568 mm g g g I II III f h 2 3 5 4 ...

Page 4: ...Y Z X V W II III I III h i l l k h h i I II 7 6 8 8 I II ...

Page 5: ...Z X j Y 10 11 8 III ...

Page 6: ...h 2 fr Français 3 nl Nederlands 4 da Dansk 5 no Norsk 6 sv Svenska 7 fi Suomi 8 it Italiano 9 es Español 10 pt Português 11 el Ελληνικά 12 tr Türkçe 13 pl Polski 14 cs Čeština 15 uk Українська 16 ru Pycckий 17 ar العربية 18 ...

Page 7: ...t in Betrieb genommen werden 2 Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen Wichtig Für die Tür können zwei Öffnungswinkel gewählt werden Je nach gewünschtem Öffnungswinkel ist vor der Montage der Einbauabstand zur Wand zu beachten wenn diese sich auf der linken Seite befindet Öffnungswinkel ca 110 Lieferstand Einbauabstand zur Wand links mindestens 350 mm Öffnungswinkel ca 92 erfordert S...

Page 8: ... note of the installation dimensions of the particular model Important 2 opening angles can be selected for the door Depending on the opening angle required the mounting distance to the wall should be observed before installation if it is on the left side Opening angle approx 110 as delivered mounting distance to the wall at least 350 mm on the left Opening angle approx 92 requires special accesso...

Page 9: ...ant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction de la variante de montage Important il est possible de choisir entre 2 angles d ouverture de porte En fonction de l angle d ouverture souhaité la distance de montage par rapport au mur doit être respectée si celui ci se trouve sur le côté gauche Angle d ouverture d env 110 état à la livraison distance de montage par rapport au mur ga...

Page 10: ...niet in gebruik worden genomen 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht Belangrijk voor de deur kunnen 2 openingshoeken worden gekozen Afhankelijk van de gewenste openingshoek moet bij de montage een specifieke inbouwafstand tot de wand in acht worden genomen indien deze zich niet aan de linkerkant bevindt Openingshoek ca 110 leveringsstand Inbouwafstand tot de wand links ...

Page 11: ... fra gulvet til apparatets underkant er 950 mm 1 Pak alle dele ud og kontrollér dem for transportskader Beskadigede maskiner må ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsmålene alt efter indbygnings variant Vigtigt Der kan vælges 2 åbningsvinkler for døren Afhængigt af den ønskede åbningsvinkel skal man inden monteringen være opmærksom på indbygningsafstanden til væggen hvis den befinder sig p...

Page 12: ...m 1 Pakk ut alle deler og kontroller dem med tanke på transportskader Et skadet apparat må ikke tas i bruk 2 Pass på korrekte mål for monteringen alt etter innbyggingsvariant Viktig Du kan velge mellom 2 åpningsvinkler for døren Før montering må det avhengig av ønsket åpningsvinkel tas hensyn til avstanden til veggen når denne befinner seg på venstre side Åpningsvinkel ca 110 ved levering monterin...

Page 13: ...gnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant Viktigt För dörren kan 2 öppningsvinklar väljas Beroende på önskat öppningsläge ska framför allt hänsyn tas till monteringsavståndet till väggen om den är på vänster sida Öppningsvinkel ca 110 tillstånd vid leverans monteringsavstånd till vänstervägg minst 350 mm Öppningsvinkel ca 92 kräver specialverktyg monteringsavstånd till vänstervägg minst 100 mm Ta d...

Page 14: ...lareunaan 1 Poista kaikki osat pakkauksesta ja tarkista ettei niissä ole ole kuljetusvaurioita Viallista laitetta ei saa ottaa käyttöön 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen Tärkeää Ovelle voidaan valita 2 avauskulmaa Jos seinä on laitteen vasemmalla puolella on huomioitava asennusetäisyys seinään halutusta avauskulmasta riippuen Avauskulma n 110 toimitus Asennusetäisyys seinään vas...

Page 15: ...m L altezza d incasso ideale per la macchina automatica da caffè misurata dalla base al bordo inferiore dell apparecchio è 950 mm 1 Disimballare tutti i componenti e verificare che non presentino danni dovuti al trasporto Gli apparecchi danneggiati non devono essere messi in funzione 2 Tenere conto dell ingombro a seconda della variante di incasso Importante per la porta si può scegliere tra 2 ang...

Page 16: ...s o desperfectos Los aparatos que presenten daños o desperfectos no deberán ponerse en marcha 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje Importante Para la puerta se pueden seleccionar 2 ángulos de abertura Dependiendo del ángulo de abertura deseado deberá tenerse en cuenta la separación necesaria hasta la pared antes del montaje si esta se encuentra en el lado izquierd...

Page 17: ... em função da variante de montagem Importante Para a porta podem ser selecionados 2 ângulos de abertura Consoante o ângulo de abertura desejado antes da montagem deve ser considerada a distância para encastrar em relação à parede caso esta se encontre do lado esquerdo Ângulo de abertura aprox 110 versão de fornecimento Distância para encastrar em relação à parede esquerda de pelo menos 350 mm Ângu...

Page 18: ...ένες συσκευές δεν επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία 2 Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης Σημαντικό Για την πόρτα μπορεί να επιλεγούν 2 γωνίες ανοίγματος Ανάλογα της επιθυμητής γωνίας ανοίγματος πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να προσέξετε την απόσταση τοποθέτησης από τον τοίχο όταν αυτός βρίσκεται στην αριστερή πλευρά Γωνία ανοίγματος περίπου 110 κατάστα...

Page 19: ...lajdan çıkartıp nakliye sırasında hasar görüp görmediklerini kontrol edin Hasarlı cihazların çalıştırılması yasaktır 2 Montaj ölçülerini ankastre versiyonuna uygun olarak dikkate alın Önemli Kapı için 2 açma açısı seçilebilir Arzu edilen açma açısına göre montaj öncesinde sol tarafta olması halinde duvara olan montaj mesafesi dikkate alınmalıdır Açılma açısı yakl 110 teslimat durumu Sol duvara mon...

Page 20: ... czy nie są uszkodzone Uszkodzonych urządzeń nie wolno uruchamiać i używać 2 Dopasować wymiary montażowe do wariantu zabudowy Ważne Możliwe są 2 kąty otwarcia drzwiczek Zależnie od żądanego kąta otwarcia przed montażem należy zapewnić odpowiednią odległość od ściany jeżeli znajduje się ona po lewej stronie Kąt otwarcia ok 110 stan fabryczny odległość od ściany po lewej stronie co najmniej 350 mm K...

Page 21: ...díly vybalte a zkontrolujte zda při přepravě nedošlo k jejich poškození Poškozené díly nesmí být uvedeny do provozu 2 V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní rozměry Důležité U dvířek mohou být zvoleny 2 úhly otevření V závislosti na požadovaném úhlu otevření se před montáží musí zohlednit instalační odstup od zdi pokud se tato nachází na levé straně Úhel otevření cca 110 stav dodávky...

Page 22: ...тановить 950 мм 1 Вийміть усі деталі з упаковки та перевірте їх на наявність пошкоджень що могли бути завдані під час транспортування Пошкоджені прилади використовувати забороняється 2 Зверніть увагу на монтажні габарити що залежать від варіанту монтажу Важливо можливі 2 варіанти кута відчинення дверцят Залежно від бажаного кута відчинення перед монтажем слід урахувати монтажну відстань до стіни я...

Page 23: ...ра 1 Извлечь из упаковки все детали и проверить их на наличие повреждений при транспортировке Запрещается начинать работу с поврежденными приборами 2 Учитывать монтажные размеры в соответствии с вариантом установки Важно для дверцы предлагаются на выбор 2 угла раскрытия В зависимости от нужного угла раскрытия перед монтажом следует учесть расстояние установки от стены если она нахо дится с левой с...

Page 24: ...من القطع جميع أخرج استخدامها عدم ينبغي التالفة فاألجهزة 2 2 التركيب لموضع ا ً وفق التركيب قياسات مراعاة على احرص الباب أجل من فتح زوايا 2 اختيار يمكن هام إجراء قبل الحائط نحو التركيب مسافة مراعاة ينبغي المرادة الفتح لزاوية ا ً وفق األيسر الجانب على موجودة كانت إذا التركيب المصنع وضع 110 حوالي الفتح زاوية مم 350 عن تقل ال األيسر الجانب على الحائط نحو التركيب مسافة خاص ملحق تتطلب 92 حوالي الفتح زاوي...

Page 25: ......

Page 26: ...f h f h Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www neff international com 8001018746 951022 8001018746 ...

Reviews: