background image

35

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

Πλεονεκτήματα

 

του

 

Επαγωγικού

 

Μαγειρέματος

Το

 

Επαγωγικό

 

Μαγείρεμα

 

σημαίνει

 

μια

 

ριζική

 

αλλαγή

 

του

 

παραδοσιακού

 

τρόπου

 

θέρμανσης

η

 

θερμότητα

 

μεταδίδεται

 

απευθείας

 

στο

 

σκεύος

Για

 

αυτόν

 

τον

 

λόγο

έχει

 

διάφορα

 

πλεονεκτήματα

Εξοικονόμηση

 

χρόνου

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

μαγειρέματος

του

 

ψησίματος

 

και

 

του

 

τηγανίσματος

καθώς

 

θερμαίνει

 

απευθείας

 

το

 

σκεύος

.

Εξοικονόμηση

 

ενέργειας

.

Πιο

 

εύκολη

 

φροντίδα

 

και

 

καθαριότητα

Τα

 

τρόφιμα

 

που

 

έχουν

 

υπερχειλίσει

 

δεν

 

καίγονται

 

τόσο

 

γρήγορα

.

Έλεγχος

 

θερμότητας

 

και

 

ασφάλειας

η

 

βάση

 

εστιών

 

παρέχει

 

ή

 

διακόπτει

 

την

 

ενέργεια

 

αμέσως

 

μόλις

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

χειριστήριο

 

ελέγχου

Η

 

επαγωγική

 

εστία

 

δεν

 

παρέχει

 

θερμότητα

 

αν

 

απομακρύνετε

 

το

 

σκεύος

 

χωρίς

 

να

 

έχετε

 

αποσυνδέσει

 

προηγουμένως

 

το

 

χειριστήριο

Σκεύη

Τα

 

σιδηρομαγνητικά

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

 

μόνο

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

μπορεί

 

να

 

είναι

 

από

:

επισμαλτωμένο

 

χάλυβα

χυτοσίδηρο

σκεύος

 

τραπεζιού

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

Για

 

να

 

καταλάβετε

 

αν

 

τα

 

σκεύη

 

είναι

 

κατάλληλα

ελέγξτε

 

αν

 

η

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

έλκεται

 

από

 

ένα

 

μαγνήτη

.

Υπάρχει

 

άλλο

 

είδος

 

σκευών

 

ειδικά

 

για

 

επαγωγικό

 

μαγείρεμα

των

 

οποίων

 

η

 

βάση

 

δεν

 

είναι

 

πλήρως

 

σιδηρομαγνητική

.

Μη

 

κατάλληλα

 

σκεύη

Ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

πλάκες

 

διάχυσης

 

ούτε

 

σκεύη

 

από

:

κανονικό

 

λεπτό

 

χάλυβα

γυαλί

πηλό

χαλκό

αλουμίνιο

Χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

του

 

σκεύους

Τα

 

χαρακτηριστικά

 

της

 

βάσης

 

των

 

σκευών

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσουν

 

την

 

ομοιομορφία

 

στα

 

αποτελέσματα

 

του

 

μαγειρέματος

Σκεύη

 

κατασκευασμένα

 

από

 

υλικά

 

που

 

βοηθούν

 

στη

 

διάχυση

 

της

 

θερμότητας

όπως

 

τα

 

σκεύη

 "sandwich" 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

διανέμουν

 

τη

 

θερμότητα

 

ομοιόμορφα

εξοικονομώντας

 

χρόνο

 

και

 

ενέργεια

.

Απουσία

 

σκεύους

 

ή

 

μη

 

κατάλληλο

 

μέγεθος

Αν

 

δεν

 

τοποθετείται

 

ένα

 

σκεύος

 

πάνω

 

στην

 

εστία

ή

 

αυτό

 

δεν

 

είναι

 

από

 

κατάλληλο

 

υλικό

 

ή

 

μέγεθος

το

 

επίπεδο

 

μαγειρέματος

 

που

 

εμφανίζεται

 

στην

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνει

Τοποθετήστε

 

το

 

κατάλληλο

 

σκεύος

 

για

 

να

 

σταματήσει

 

να

 

αναβοσβήνει

Αν

 

αργήσετε

 

περισσότερα

 

από

 90 

δευτερόλεπτα

η

 

εστία

 

σβήνει

 

αυτόματα

.

Άδεια

 

σκεύη

 

ή

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Μην

 

θερμαίνετε

 

άδεια

 

σκεύη

ούτε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

σκεύη

 

με

 

λεπτή

 

βάση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

διαθέτει

 

ένα

 

εσωτερικό

 

σύστημα

 

ασφαλείας

αλλά

 

ένα

 

άδειο

 

σκεύος

 

μπορεί

 

να

 

θερμανθεί

 

τόσο

 

γρήγορα

 

ώστε

 

η

 

λειτουργία

 "

αυτόματη

 

απενεργοποίηση

δεν

 

έχει

 

χρόνο

 

να

 

ενεργοποιηθεί

 

και

 

μπορεί

 

να

 

φτάσει

 

πολύ

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

Η

 

βάση

 

του

 

σκεύους

 

μπορεί

 

να

 

λιώσει

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

βλάβη

 

στο

 

γυαλί

 

της

 

βάσης

 

εστιών

Σ

'

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

σκεύος

 

και

 

σβήστε

 

την

 

εστία

Αν

 

δεν

 

λειτουργεί

εφόσον

 

έχει

 

κρυώσει

επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

τεχνικό

 

σέρβις

.

Ανίχνευση

 

σκεύους

Κάθε

 

εστία

 

έχει

 

ένα

 

ελάχιστο

 

όριο

 

για

 

ανίχνευση

 

του

 

σκεύους

το

 

οποίο

 

διαφέρει

 

ανάλογα

 

με

 

το

 

υλικό

 

του

 

σκεύους

 

που

 

χρησιμοποιείται

Για

 

αυτόν

 

το

 

λόγο

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

η

 

εστία

 

που

 

είναι

 

πιο

 

κατάλληλη

 

ως

 

προς

 

τη

 

διάμετρο

 

του

 

σκεύους

 

της

.

Όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

μεγάλα

 

σκεύη

 

με

 

πιο

 

μικρή

 

διάμετρο

 

στη

 

σιδηρομαγνητική

 

ζώνη

θερμαίνε

-

ται

 

μόνο

 

η

 

σιδηρομαγνητική

 

ζώνη

 

και

 

έτσι

 

δεν

 

γίνεται

 

ομοιογενής

 

κατανομή

 

θερμότητας

.

Τα

 

σκεύη

 

με

 

ζώνη

 

από

 

αλουμίνιο

 

μέσα

 

στη

 

βάση

μειώνουν

 

τη

 

σιδη

-

ρομαγνητική

 

ζώνη

έτσι

 

η

 

παρεχό

-

μενη

 

ισχύς

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

μικρότερη

 

ή

 

να

 

παρουσιαστούν

 

προβλήματα

 

εντοπισμού

 

του

 

σκεύ

-

ους

 

ή

 

ακόμα

 

και

 

να

 

μην

 

ανιχνεύε

-

ται

.

Για

 

καλύτερα

 

αποτελέσματα

 

στο

 

μαγείρεμα

συνιστάται

 

η

 

διάμε

-

τρος

 

της

 

σιδηρομαγνητικής

 

ζώνης

 

του

 

σκεύους

 

να

 

ταιριάζει

 

με

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

εστίας

Εφόσον

 

το

 

σκεύος

 

δεν

 

ανιχνεύεται

 

στην

 

εστία

δοκιμάστε

 

στην

 

εστία

 

με

 

την

 

αμέ

-

σως

 

μικρότερη

 

διάμετρο

.

Summary of Contents for N..D30 SERIES

Page 1: ...es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 18 el 32 N D30 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...2 cm N D30...

Page 3: ...puesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias de seguridad Leer con atenci n las siguientes instrucciones Conservar...

Page 4: ...cocci n calienta pero el indicador no funciona Desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia T cnica Peligro de quemaduras Los objetos de metal se calientan r pidament...

Page 5: ...ayor de energ a El di metro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tama o de la zona de cocci n Atenci n los fabricantes de recipientes suelen indicar el di metro superior del recipi...

Page 6: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Page 7: ...n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer n alternativamente el indicador o y el nivel de potencia seleccionado Superficies de mando Funci n Interrupto...

Page 8: ...ico S mbolo nivel de potencia S mbolo nivel de potencia El nivel de potencia se ha ajustado Modificar el nivel de potencia Seleccionar la zona de cocci n y pulsar el s mbolo hasta que aparezca el nive...

Page 9: ...burguesas alb ndigas de carne 3 cm de grosor 4 5 30 40 min Pescado y filete de pescado al natural 5 6 8 20 min Pescado y filete de pescado empanado 6 7 8 20 min Pescado empanado ultracongelado p ej va...

Page 10: ...tectado y se mantendr el nivel de potencia seleccionado previamente Nota Si el recipiente de la zona de cocci n que est en funcionamiento se desplaza o levanta la placa de cocci n realizar una b squed...

Page 11: ...rece Tras 5 segundos se apaga la zona de cocci n y aparece el indicador de calor residual Funci n Powerboost Con la funci n Powerboost se pueden calentar grandes cantidades de agua m s r pidamente que...

Page 12: ...za Notas Si se ha programado un tiempo de cocci n para varias zonas en la indicaci n visual de la funci n programaci n del tiempo se muestra siempre el tiempo de cocci n m s breve Seleccionar una zona...

Page 13: ...a 10 horas Ajustes b sicos El aparato presenta diversos ajustes b sicos Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario Indicador Funci n Seguro autom tico para ni os Desactivado...

Page 14: ...es de alta presi n o m quinas de limpieza a vapor La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio Observar las indicaciones del fabricante Se puede adquirir ra...

Page 15: ...na aver a Servicio de Asistencia T cnica Nuestro Servicio de Asistencia T cnica se encuentra a su disposici n siempre que necesite la reparaci n de su aparato N mero de producto E y n mero de fabricac...

Page 16: ...e de lentejas en conserva p ej lentejas con chorizo de Erasco Cantidad 500 g 14 5 cm 9 1 30 remover tras aprox 1 00 S 1 S Cantidad 1 kg 18 cm 9 2 30 remover tras aprox 1 00 S 1 S Preparar salsa becham...

Page 17: ...omillo 7 C 2 filetes de solomillo peso total aprox 200 g 1 cm de grosor Fre r crepes Recipiente Sart n 18 cm 9 1 30 No 7 No 55 ml de masa por crepe Fre r patatas ultracongeladas Recipiente Olla 18 cm...

Page 18: ...truction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners Check the appliance after removing it from the packaging If it has suffered...

Page 19: ...rained after sales technicians If the appliance is defective unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shoc...

Page 20: ...e Only ferromagnetic pans are suitable for induction cooking these may be made from enamelled steel cast iron special stainless steel induction pans To determine whether a pan is suitable check to see...

Page 21: ...function may not have time to react and the pan may reach very high temperatures The base of the pan could melt and damage the glass on the hob In this case do not touch the pan and switch the hotpla...

Page 22: ...m power Each power level has an intermediate setting This is marked with a dot Selecting the hotplate and power level The hob must be switched on 1 Select the hotplate with the symbol The _ indicator...

Page 23: ...eaks plain or breaded 6 7 6 10 min Frozen steaks 6 7 8 12 min Chops plain or breaded 6 7 8 12 min Beefsteak 3 cm thick 7 8 8 12 min Chicken breast 2 cm thick 5 6 10 20 min Frozen chicken breast 5 6 10...

Page 24: ...ected and the previously selected power level will be maintained Note If the cookware on the working hotplate is moved or taken off the hob will carry out an automatic search and will maintain the pre...

Page 25: ...turns off After 5 seconds the hotplate turns off and the residual heat indicator appears Powerboost function The Powerboost function can be used to heat large amounts of water more quickly than the p...

Page 26: ...can be programmed for up to 99 minutes The timer The timer can be set for periods of up to 99 minutes It is independent of the other settings This function does not automatically switch off a hotplat...

Page 27: ...symbol again for more than 4 seconds The settings should be correctly saved Quit To leave the basic settings turn off the hob at the main switch Indicator Function Childproof lock Deactivated Activat...

Page 28: ...ution none The electric power supply has been cut off Use other electrical appliances to check whether there has been a power cut The appliance has not been correctly con nected following the connecti...

Page 29: ...inter as soon as the power level is lowered Noise from the fan For proper use of the electronic system the temperature of the hob must be controlled To do this the hob has a fan which turns on when a...

Page 30: ...1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and s...

Page 31: ...30 No 7 No 55 ml of cr pe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of froze...

Page 32: ...34 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 Powerboost 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 43 43 43 43 44 44 45 Produktinfo Internet www neff international com online shop www...

Page 33: ...33 8 8 2 cm...

Page 34: ...34 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 35: ...35 sandwich 90...

Page 36: ...36 2 A Powerboost 3 Powerboost x W...

Page 37: ...37 20 1 9 1 _ 2 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 15 25 3 4 30 40 4 5 20 30 4 5 10 15 1 2 3 6 bernesa 3 4 8 12...

Page 38: ...3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 100 3 4 50 60 6 7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 Hamburger 3 4 5 30 40 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4 10 6 7 6 10 6 7 3 4 5...

Page 39: ...39 1 2 13 4 13 3 Powerboost...

Page 40: ...40 3 10 3 1 2 5 1 2 5 Powerboost Powerboost 1 1 2 2 powerboost 1 2 Powerboost 1 2 Powerboost Powerboost...

Page 41: ...41 1 2 3 x 3 30 10 4 3 10 x 3 99 99 1 3 S 2 10 05 3 3 S S 3 10 35...

Page 42: ...42 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W...

Page 43: ...43 1 2 10 4 3 4 5 4...

Page 44: ...44 E FD E FD 30 30 GR 18 182...

Page 45: ...r 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5 14 5 cm 1 1 3 00 2 7 5 20 3 bechamel 2 1 7 C 19...

Page 46: ...46 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frites Original DIN 44550 DIN EN 60350 2...

Page 47: ......

Page 48: ...02 940819 9000776647 9000776647 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: