background image

Sécurité enfants

 fr

21

6  Sécurité enfants

La sécurité enfants vous permet d’empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.

6.1 Activer la sécurité enfants

Condition :

 La table de cuisson est éteinte.

Maintenir 

​⁠ appuyé pendant env. 4 secondes.

a

Le voyant lumineux situé au-dessus de 

​⁠ s’allume

pendant 10 secondes.

a

La table de cuisson est verrouillée.

6.2 Désactiver la sécurité enfants

Maintenir 

​⁠ appuyé pendant env. 4 secondes.

a

Le verrouillage est désactivé.

6.3 Sécurité enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité enfants s’active automa-
tiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Vous pouvez activer la sécurité enfants automatique
dans les réglages de base. → 

Page 22

7  Fonctions de temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps qui vous permettent de régler une durée ou une
minuterie de cuisine.

7.1 Durée

Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le
foyer s’éteint automatiquement après écoulement de la
durée.
Vous pouvez régler une durée allant jusqu’à 99 mi-
nutes.

Régler la durée

Condition :

 Le foyer est sélectionné.

1.

Régler la position de chauffe.

2.

Appuyer sur  ​⁠.

a

L’indicateur du foyer s’allume au niveau de 

​⁠.  ​⁠ ​⁠

s’allume dans l’affichage du minuteur.

3.

Appuyer sur  ​⁠ ou  ​⁠.

La valeur de référence apparaît.

​⁠ 30 minutes.

​⁠ 10 minutes.

a

La durée s’écoule. Si vous avez réglé une durée
pour plusieurs foyers, la durée du foyer sélectionné
est affichée.

a

Le foyer s’éteint lorsque la durée est écoulée. Un si-
gnal retentit et  ​⁠ ​⁠ s’allume dans l’affichage pendant
une minute.

Corriger ou annuler la durée

1.

Sélectionner le foyer.

2.

Appuyer sur  ​⁠.

a

L’affichage 

​⁠ s’allume intensément.

3.

Modifier la durée au moyen de  ​⁠ ou  ​⁠ ou la régler
sur  ​⁠ ​⁠.

Éteindre le signal continu

Vous pouvez arrêter le signal manuellement.

Effleurer un symbole quelconque.

a

Les affichages s’éteignent et le signal sonore s’ar-
rête.

Minuterie automatique

Cette fonction permet de présélectionner une durée
pour tous les foyers. Après chaque enclenchement
d’un foyer, la durée présélectionnée s’écoulera. Le
foyer s’éteint automatiquement après écoulement de la
durée.
Régler la minuterie automatique dans les réglages de
base. → 

Page 22

Conseil : 

La minuterie automatique est valable pour

tous les foyers. Vous pouvez réduire ou effacer la du-
rée pour chaque foyer. → 

Page 21

7.2 Minuteur

Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi-
nutes, un signal retentit après écoulement de cette du-
rée. Le minuteur est indépendant de tous les autres ré-
glages.

Régler le minuteur

1.

Activer le minuteur.
Vous pouvez activer le minuteur de 2 façons diffé-
rentes.

Si un foyer est sélection-
né.

Appuyer deux fois sur  ​⁠
en l’espace de 10 se-
condes.

Si aucun foyer est sélec-
tionné.

Appuyer sur  ​⁠.

a

L’affichage  ​⁠ s’allume.

2.

Régler le temps avec  ​⁠ ou  ​⁠.

a

Le temps s’écoule.

a

Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé.

​⁠ ​⁠ s’allume sur l’affichage de la minuterie. L’affi-

chage s’éteint après 10 secondes.

Summary of Contents for T1 B40 Series

Page 1: ...Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat de Gebrauchsanleitung 3 fr Manuel d utilisation 14 en Information for Use 26 nl Gebruikershandleiding 37 T1 B22 TL16KB T1 B40 TL16EB T1 B41 TL16FB T1 B42 TL16NB...

Page 2: ...2 cm T1 B22 TL16KB T1 B40 TL16EB T1 B41 T1L16FB T1 B42 TL16NB...

Page 3: ...iegel Verwenden Sie das Ger t nicht mit einem externen Timer oder einer sepa raten Fernbedienung Dies gilt nicht f r den Fall dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Ger ten abgeschaltet wird...

Page 4: ...n ber die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Den Kundendienst rufen Seite 13 Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom schlag verursachen Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini ger verwenden...

Page 5: ...geschirr zentriert aufsetzen Kochgeschirr verwenden dessen Bodendurchmesser mit dem Durchmesser der Kochstelle bereinstimmt Tipp Kochgeschirrhersteller geben h ufig den oberen Topfdurchmesser an Er is...

Page 6: ...nik kann berhitzen 4 4 Kochstellen Hier finden Sie eine bersicht ber die unterschiedli chen Zuschaltungen der Kochstellen Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren leuchten die entsprechenden Anzeigen Koc...

Page 7: ...ein Kochstufe 1 niedrigste Leistung 9 h chste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe z B 4 5 5 Kochstufen einstellen Voraussetzung Das Kochfeld ist eingeschaltet 1 Mit die Kochstelle w hlen a...

Page 8: ...7 6 10 Schnitzel tiefgek hlt 6 7 8 12 Koteletts natur oder paniert1 6 7 8 12 Steak 3 cm dick 7 8 8 12 Frikadelle 3 cm dick1 4 5 30 40 Hamburger 2 cm dick1 6 7 10 20 Gefl gelbrust 2 cm dick1 5 6 10 20...

Page 9: ...ten Sie k nnen das Signal manuell ausschalten Auf ein beliebiges Symbol tippen a Die Anzeigen erl schen und der Signalton ver stummt Automatischer Timer Mit dieser Funktion k nnen Sie eine Dauer f r a...

Page 10: ...en Dauer des Timer Ende Signals 10 Sekunden 1 30 Sekunden 1 Minute Zuschaltung der Heizk rper Ausgeschaltet Eingeschaltet Die letzte Einstellung vor dem Ausschal ten der Kochstelle 1 Auswahlzeit der K...

Page 11: ...itteln Seite 11 Nicht den Glasschaber verwenden 1 Den Kochfeldrahmen mit hei er Sp llauge und ei nem weichen Tuch reinigen Neue Schwammt cher vor dem Gebrauch gr ndlich auswaschen 2 Mit einem weichen...

Page 12: ...Feld a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint ist die Elektronik ausreichend abgek hlt Sie k nnen weiterkochen Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet Sie k nnen die Koc...

Page 13: ...Detaillierte Informationen ber die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst Ihrem H ndler oder auf un serer Webseite Wenn Sie den Kundendienst kont...

Page 14: ...m es d un domicile une hauteur maximale de 2000 m au dessus du niveau de la mer N utilisez pas l appareil avec une minuterie externe ou une t l commande s par e Ceci ne s applique pas si le fonctionne...

Page 15: ...des pi ces de rechange d origine peuvent tre utilis es pour r parer l appa reil En cas d endommagement du cordon d ali mentation secteur celui ci doit tre rempla c par un personnel qualifi Un apparei...

Page 16: ...roc ramique D colo ration Abrasion des r cipients p ex alumi nium Soulever les casseroles et po les pour les d placer caille ment Sucre ou ali ments forte teneur en sucre liminer imm diatement les met...

Page 17: ...chaleur r siduelle de la table de cuisson Pour les temps de cuisson sont longs teindre le foyer 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson La consommation d nergie augmente si la chaleur r siduell...

Page 18: ...tirez pas de casseroles proximit des affi chages et champs tactiles L lectronique risque de surchauffer 4 4 Foyers Vous trouverez ici un aper u des diff rents enclenche ments des foyers Lorsque vous a...

Page 19: ...osition de chauffe d sir e dans la zone de r glage Position de chauffe 1 Puissance minimale 9 Puissance maximale Chaque position de chauffe poss de une position interm diaire p ex 4 5 5 R gler les pos...

Page 20: ...te 4 5 1 Porter bullition l eau avec le couvercle ferm 2 Laisser mijoter le mets sans couvercle Braiser Paupiettes 4 5 50 60 R ti braiser 4 5 60 100 Goulasch 2 3 50 60 R tir avec un fond d huile R tir...

Page 21: ...rs foyers la dur e du foyer s lectionn est affich e a Le foyer s teint lorsque la dur e est coul e Un si gnal retentit et s allume dans l affichage pendant une minute Corriger ou annuler la dur e 1 S...

Page 22: ...nterrupteur princi pal reste activ Seul le signal d erreur de manipulation est activ Seul le signal de validation est activ Le signal sonore de validation et le signal sonore d erreur de manipulation...

Page 23: ...toyant sp cial c ramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage du produit de nettoyage Conseil Vous obtenez d excellents r sultats de nettoyage avec une ponge sp ciale pour vit...

Page 24: ...yers ont t coup s 1 Patientez quelques instants 2 Appuyez sur un champ tactile quelconque a Si le message dispara t cela signifie que l lectronique a suffisamment refroidi Vous pouvez continuer cuisin...

Page 25: ...fonctionnement de l appareil et conformes l ordonnance d coconcep tion correspondante sont disponibles aupr s de notre service apr s vente pour une dur e d au moins 10 ans partir de la mise sur le ma...

Page 26: ...al timer or a separate remote control This does not apply if operation with appliances included in EN 50615 is switched off 1 3 Restriction on user group This appliance may be used by children aged 8...

Page 27: ...insulation on cables of electrical appli ances may melt if it touches hot parts of the appliance Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance WARNING Risk of i...

Page 28: ...e same dia meter as the hotplate Tip Cookware manufacturers often give the upper diameter of the saucepan It is often larger than the base diameter Unsuitable cookware or incompletely covered cook ing...

Page 29: ...pans close to the displays and touch fields The electronics may overheat 4 4 Hotplates You can find an overview of the different activations of the hotplates here If you operate the activations the re...

Page 30: ...Highest setting Every heat setting has an intermediate setting e g 4 5 5 Selecting heat settings Requirement The hob is switched on 1 Select the hotplate with a lights up on the power level display 2...

Page 31: ...6 10 Escalope frozen 6 7 8 12 Chops plain or breaded1 6 7 8 12 Steak 3 cm thick 7 8 8 12 Patties 3 cm thick1 4 5 30 40 Hamburgers 2 cm thick1 6 7 10 20 Poultry breast 2 cm thick1 5 6 10 20 Poultry bre...

Page 32: ...l a The displays will go out and the audible signal will stop Automatic timer You can use this function to preselect a cooking time for all hotplates Each time a hotplate is switched on the preselecte...

Page 33: ...nute Activation of the heating elements Switched off Switched on The last setting before switching off the hotplate 1 Time for selecting hotplates Unlimited The last hotplate selected can always be ad...

Page 34: ...1 Clean the hob frame with hot soapy water and a soft cloth Wash new sponge cloths thoroughly before use 2 Dry with a soft cloth 11 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance your...

Page 35: ...ate was on for too long and has switched off automatically You can switch the hotplate back on again immediately and hotplates do not heat up Demo mode is activated 1 Disconnect the appliance from the...

Page 36: ...rge Detailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our after sales service your retailer or on our website If you contact Customer Service you will...

Page 37: ...hoogte van 2000 m boven zeeni veau Gebruik het apparaat niet met een externe timer of een separate af standsbediening Dit geldt niet voor het ge val dat de werking middels de door EN 50615 genoemde a...

Page 38: ...e vermijden Hiervoor het ap paraat niet aan de hoofdschakelaar maar via de zekering in de meterkast uitschake len Contact opnemen met de servicedienst Pagina 47 Binnendringend vocht kan een elektrisch...

Page 39: ...Energie besparen Als u deze aanwijzingen opvolgt verbruikt het apparaat minder energie Een kookzone kiezen die bij de grootte van de pan past Het kookgerei gecentreerd plaatsen Gebruik kookgerei met e...

Page 40: ...en De elektronica kan overver hit raken 4 4 Kookzones Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha kelingen van de kookzones Wanneer u de bijschakelingen activeert branden de bijbehorende i...

Page 41: ...ookstand 1 laagste stand 9 hoogste stand Elke kookstand heeft een tussenstand bijv 4 5 5 Kookstanden instellen Vereiste De kookplaat is ingeschakeld 1 Met de kookzone kiezen a In de kookstandindicatie...

Page 42: ...en Schnitzel al dan niet gepa neerd 6 7 6 10 Schnitzel diepvries 6 7 8 12 Koteletten al dan niet gepaneerd1 6 7 8 12 Steak 3 cm dik 7 8 8 12 Frikadel 3 cm dik1 4 5 30 40 Hamburger 2 cm dik1 6 7 10 20...

Page 43: ...signaal handmatig uitschakelen Op een willekeurig symbool tippen a De indicaties gaan uit en het geluidssignaal stopt Automatische timer Met deze functie kunt u vooraf een tijdsduur voor alle kookzone...

Page 44: ...ld Tijdsduur van het signaal timer einde 10 seconden 1 30 seconden 1 minuut Bijschakeling van verwarmingselementen Uitgeschakeld Ingeschakeld De laatste instelling voordat de kookzone wordt uitgeschak...

Page 45: ...et de schraper voor vitrokeramische kookplaat ge bruiken 1 De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en een zachte doek Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit wassen 2 Met een zachte doek na...

Page 46: ...de elektronica voldoende afgekoeld U kunt het koken voortzetten De kookzone is te lang in gebruik geweest en is automatisch uitgeschakeld U kunt de kookzone direct weer inschakelen en kookzones worde...

Page 47: ...in het kader van de fabrieksgarantievoorwaarden is gratis Gedetailleerde informatie over de garantieperiode en garantievoorwaarden in uw land kunt u opvragen bij onze servicedienst uw dealer of op onz...

Page 48: ...e 34 81739 M nchen GERMANY 9001576457 9001576457 020330 de fr en nl Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milt...

Reviews: