background image

2

Zwischenboden

Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein
Zwischenboden montiert werden.

¡

Der Mindestabstand zum tiefsten Punkt des Koch-
felds beträgt 10 mm.

Möbel vorbereiten

Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil
sein.

¡

Die Einbaumöbel inklusive Wandabschlussleisten
müssen mindestens 90°C hitzebeständig sein.

¡

Eine Nieschenverkleidungen innerhalb des 50 mm
Abstands zur Rückwand darf nicht brennbar sein
(z.B. Fliesen, Stein).

¡

Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln, um
ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit
zu verhindern.

→ 

Abb. 

1

Elektrischer Anschluss

Beachten Sie die länderspezifischen Richtlinien.

¡

Wenn das Netzanschlusskabel dieses Geräts be-
schädigt ist, muss das Kabel durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali-
fizierte Person ersetzt werden, um gefährliche Si-
tuationen zu vermeiden.

¡

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf
nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrie-
ben werden.

¡

In der festverlegten elektrischen Installation ist ei-
ne Trennvorrichtung in den Phasen nach den Er-
richtungsbestimmungen vorzusehen.

¡

Wenn auf dem Display des Geräts 

 erscheint,

ist es falsch angeschlossen. Gerät vom Netzt tren-
nen, Anschluss überprüfen.

¡

Achten Sie auf eine geeignete Absicherung der
Hausinstallation.

¡

Beachten Sie die Farbcodierung der Netzan-
schlussleitung.

Grün-gelb

Schutzleiter 

Blau

¡

Nullleiter für Netzspannungsan-
schluss 220 - 240 V

¡

Phase (Außenleiter) für Netz-
spannungsanschluss 400 V

Braun/
schwarz

Phase (Außenleiter)

Kochfeld einsetzen

Das Gerät nicht mit Silikon an die Arbeitsplatte kle-
ben.

Hinweis: 

Das Anschlusskabel nicht knicken oder

einklemmen und von scharfen Kanten und heißen
Teilen fernhalten.

¡

Bei untergebautem Backofen, die Leitung an den
hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose
führen.

¡

Gerät mit mindestens 4 Haltefedern befestigen.

→ 

Abb. 

2

Kochfeld ausbauen

1.

Das Gerät spannungslos machen.

2.

Die Halterfedern lösen.

3.

Das Kochfeld von unten herausdrücken.

el

Ασφαλής συναρμολόγηση

Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας,
όταν συναρμολογείτε τη συσκευή.

¡

Ηλεκτρική σύνδεση μόνο από έναν
αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση
εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η
εγγύηση.

¡

Μόνο η σωστή εγκατάσταση, σύμφωνα με
αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης, εγ-
γυάται την ασφαλή λειτουργία. Σε περίπτω-
ση που δημιουργηθούν ζημιές από λάθος
εγκατάσταση, την ευθύνη φέρει ο εγκατα-
στάτης.

Τοποθέτηση κάτω από πάγκο

Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυ-
γείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων χωρίς αερισμό
και πλυντηρίων ρούχων.

¡

Εάν τοποθετήσετε έναν φούρνο κάτω από τον
πάγκο εργασίας, πρέπει το πάχος του πάγκου ερ-
γασίας να ανέρχεται το λιγότερο στα 20 mm, σε
ορισμένες περιπτώσεις σε επίσης περισσότερο.
Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες συναρμο-
λόγησης του φούρνου.

Συνδυασμός με άλλες βάσεις εστιών

Εάν η συσκευή συνδυάζεται με βάση εστιών αερίου,
το πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να είναι το λι-
γότερο 20 mm. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στις
οδηγίες εγκατάστασης της βάσης εστιών αερίου.

Ενδιάμεσος πάτος

Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι προσιτή,
πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος.

¡

Η ελάχιστη απόσταση από το χαμηλότερο σημείο
της βάσης εστιών ανέρχεται στα 10 mm.

Προετοιμασία του ντουλαπιού

Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος, ορι-
ζόντιος και σταθερός.

¡

Τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και οι πήχεις τελειώμα-
τος τοίχων πρέπει να είναι ανθεκτικά σε θερμοκρα-
σία το λιγότερο μέχρι τους 90 °C.

¡

Μια επένδυση της θέσης τοποθέτησης εντός μιας
απόστασης 50 mm από το πίσω τοίχωμα δεν
πρέπει να είναι εύφλεκτη (π.χ. πλακάκια, πέτρα).

¡

Σφραγίστε τις επιφάνειες τομής μ’ ένα στεγανοποι-
ητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα, για να εμπο-
δίσετε το φούσκωμα του πάγκου εργασίας λόγω
υγρασίας.

→ 

Εικ. 

1

Ηλεκτρική σύνδεση

Προσέξτε τις ειδικές για κάθε χώρα κατευθυντήριες
οδηγίες.

¡

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο αυτής της
συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτη-
σης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα ειδικευμένο
άτομο, για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων.

¡

Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία προ-
στασίας I και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε
συνδυασμό με μια σύνδεση αγωγού προστασίας
(γείωση).

¡

Στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να προ-
βλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφω-
να με τους κανονισμούς εγκατάστασης.

¡

Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζε-
ται 

, τότε η συσκευή είναι λάθος συνδεδε-

μένη. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο,
ελέγξτε τη σύνδεση.

¡

Προσέξτε για μια κατάλληλη ασφάλιση της οικια-
κής εγκατάστασης.

¡

Προσέξτε τα χρώματα του καλωδίου σύνδεσης στο
δίκτυο.

Summary of Contents for TL13FK1T8

Page 1: ...n Fachmann Bei Falschan schluss erlischt die Garantie Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen siche ren Gebrauch Bei Schäden durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur Unterbau Keine Kühlgeräte Geschirrspüler unbelüftete Backö fen und Waschmaschinen unterbauen Wenn Sie einen Backofen unterbauen muss die Arbeitsplattendicke mindestens 20 mm betragen in ma...

Page 2: ...όνο η σωστή εγκατάσταση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης εγ γυάται την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτω ση που δημιουργηθούν ζημιές από λάθος εγκατάσταση την ευθύνη φέρει ο εγκατα στάτης Τοποθέτηση κάτω από πάγκο Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυ γείων πλυντηρίων πιάτων φούρνων χωρίς αερισμό και πλυντηρίων ρούχων Εάν τοποθετήσετε έναν φούρνο κάτω από τον πάγκο εργασίας πρέπει ...

Page 3: ...be heat resistant to at least 90 C Niche cladding within 50 mm of the back wall must not be combustible e g tiles stone Seal the cut surfaces to make them heat resistant This prevents the worktop from swelling as a res ult of moisture Fig 1 Electrical connection Observe the country specific guidelines In order to prevent dangerous situations if the power cord of this appliance is damaged it must b...

Page 4: ...ción No pegue el aparato con silicona sobre la superficie de trabajo Nota No doblar ni aprisionar el cable de conexión y mantenerlo alejado de bordes afilados y partes ca lientes Si hay un horno montado debajo pasar el cable por las esquinas traseras del horno Fijar el aparato con 4 resortes de sujeción como mínimo Fig 2 Desmontar la placa de cocción 1 Desconectar el aparato de la corriente 2 Solt...

Page 5: ...si útmuta tójának utasításait Kombináció más főzőfelületekkel Ha a készüléket gázfőzőlappal kombinálja a munka lap vastagsága legalább 20 mm legyen Kövesse a gázfőzőlap összeszerelési útmutatójában lévő utasí tásokat Elválasztólap Ha a főzőfelület alsó oldala hozzáférhető elválasztó lapot kell felszerelni Az elválasztólap és a készülék hálózati csatlakozó ja közötti távolság legalább 10 mm legyen ...

Page 6: ...a nella classe di protezione I e può essere messo in funzione solo se collegato a un conduttore di terra Durante la posa fissa dell installazione elettrica è da prevedere un dispositivo di separazione nelle fasi conformemente alle disposizioni dell allesti mento Se sul display dell apparecchio compare si gnifica che l allacciamento non è stato effettuato in modo corretto Disconnettere l apparecchi...

Page 7: ...iwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji Wyłącznie prawidłowy montaż wykonany według zaleceń montażowych gwarantuje bezpieczne użytkowanie urządzenia Za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu odpowiada monter Zabudowa pod blatem roboczym Nie zabudowywać chłodziarek zmywarek piekarni ków bez wentylacji i pralek pod blatem roboczym W przypadku zabudowy pod blatem piekarnika grubość bla...

Page 8: ...aseira não pode ser combus tível p ex azulejos pedra Sele as superfícies cortadas com material resis tente ao calor para evitar que a bancada dilate com a humidade Fig 1 Ligação elétrica Respeite as diretivas específicas do país Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado o cabo deverá ser substituído pelo fa bricante ou pela sua Assistência Técnica ou por um técnico devidamente qua...

Page 9: ...i nu treceţi peste margini ascuţite sau fierbinţi cablul de racordare Dacă cuptorul este încorporat treceţi cablul peste colţurile din spate ale cuptorului spre priza de co nectare Fixaţi aparatul cu cel puţin 4 arcuri de fixare Fig 2 Demontarea plitei 1 Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică 2 Desfaceţi arcurile de reţinere 3 Scoateţi plita împingând o de jos în sus ru Безопасность при монт...

Page 10: ...edildiğinde minimum çalışma tezgahı kalınlığı 20 mm olmalıdır Gazlı ocak montaj kılavuzundaki talimatları izleyiniz Ara zemin Ocağın alt kısmı temas edilebilir durumda açıkta ise bir ara zemin monte edilmelidir Ocağın en derin noktasına minimum mesafe 10 mm olmalıdır Mobilyanın hazırlanması Çalışma tezgahı düz yatay ve sabit olmalıdır Duvar kenar şeritleri dahil ankastre mobilyalar en az 90 C ye k...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: