background image

5

¡

L'appareil correspond à la classe de protection I
et doit uniquement être utilisé avec un raccorde-
ment à la terre.

¡

Dans l'installation à câblage fixe, un système
coupe-circuit dans les phases est à prévoir confor-
mément aux réglementations d'installation.

¡

Si 

 apparaît sur l'affichage de l'appareil, c'est

qu'il est mal raccordé. Débranchez l'appareil du
secteur, vérifiez le branchement.

¡

Veillez à ce que l'installation domestique soit suffi-
samment protégée par fusible.

¡

Respectez le code couleur du câble de raccorde-
ment secteur.

Vert-jaune

Conducteur de protection 

Bleu

¡

Conducteur neutre pour le rac-
cordement à la tension du sec-
teur 220 - 240 V

¡

Phase (conducteur extérieur)
pour le raccordement à la ten-
sion du secteur 400 V

Marron/noir

Phase (conducteur extérieur)

Mise en place de la table de cuisson

Ne collez pas l'appareil au plan de travail avec du si-
licone.

Remarque : 

Ne pliez pas ou ne coincez pas le câble

de raccordement et tenez-le éloigné des arêtes cou-
pantes et des éléments chauds.

¡

En cas de four installé en-dessous, faites passer
le câble au niveau des coins arrière du four jus-
qu'à la prise de raccordement.

¡

Montez l'appareil avec au minimum 4 ressorts de
fixation.

→ 

Fig. 

2

Démontage de la table de cuisson

1.

Mettez l'appareil hors tension.

2.

Desserrez les ressorts de fixation.

3.

Faites sortir la table de cuisson en la poussant
par le bas.

hu

Biztonságos összeszerelés

A termék összeszerelése során tartsa be
ezeket a biztonsági előírásokat.

¡

Elektromos csatlakoztatás: csak hivatalos
engedéllyel rendelkező szakember által.
Hibás csatlakoztatás esetén a garancia el-
vész.

¡

A biztonságos használatot csakis a jelen
útmutató alapján elvégzett szakszerű be-
szerelés garantálja. A nem szakszerű be-
szerelés miatti károkért a szerelő viseli a
felelősséget.

Aláépítés

Nem építhető be alá hűtőkészülék, mosogatógép,
szellőzéssel nem rendelkező sütő és mosógép.

¡

Ha sütőt épít be alá, a munkalap vastagsága le-
gyen legalább 20 mm, bizonyos esetekben akár
több is. Vegye figyelembe a sütő szerelési útmuta-
tójának utasításait.

Kombináció más főzőfelületekkel

Ha a készüléket gázfőzőlappal kombinálja, a munka-
lap vastagsága legalább 20 mm legyen. Kövesse a
gázfőzőlap összeszerelési útmutatójában lévő utasí-
tásokat.

Elválasztólap

Ha a főzőfelület alsó oldala hozzáférhető, elválasztó
lapot kell felszerelni.

¡

Az elválasztólap és a készülék hálózati csatlakozó-
ja közötti távolság legalább 10 mm legyen.

A bútor előkészítése

A munkalap legyen sík, vízszintes és stabil.

¡

A beépített bútoroknak a fali zárólécekkel együtt
legalább 90 °C-ig hőállónak kell lenniük.

¡

A hátsó fal 50 mm-es távolságában csak nem ég-
hető burkolat lehet (pl. csempe, kő).

¡

A munkalap nedvesség okozta megduzzadásának
megakadályozására a vágási felületeket hőállóan
le kell zárni.

→ 

Ábra 

1

Elektromos csatlakoztatás

Vegye figyelembe országa vonatkozó előírásait.

¡

Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsé-
rül, akkor azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy
vevőszolgálatával vagy egy hasonlóan képzett
személlyel a veszélyek elkerülése érdekében.

¡

A készülék megfelel az I. érintésvédelmi osztály-
nak, és csakis védővezetékkel üzemeltethető.

¡

Fix elektromos csatlakoztatás esetén a szabályo-
zásoknak megfelelően a fázisokat leválasztó be-
rendezéssel kell ellátni.

¡

Ha megjelenik a készülék kijelzőjén a következő:

, a készülék csatlakoztatása hibás. Válassza

le a készüléket a hálózatról, és ellenőrizze a csat-
lakozót.

¡

Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerelvények
megfelelő biztosítékkal legyenek ellátva.

¡

Vegye figyelembe a hálózati csatlakozóvezeték
színkódolását.

Zöld-sárga

Védővezető 

Kék

¡

Nullavezető 220–240 V-os háló-
zati feszültséghez való csatlako-
záshoz

¡

Fázis (külső vezető) 400 V-os há-
lózati feszültséghez való csatla-
kozáshoz

Barna/fekete

Fázis (külső vezető)

A főzőfelület behelyezése

A készüléket ne rögzítse szilikonnal a munkalaphoz.

Megjegyzés: 

Ne törje meg és ne csípje be a csatla-

kozókábelt, illetve tartsa távol az éles peremektől és
forró tárgyaktól.

¡

Ha sütő van aláépítve, a vezetéket a sütő hátsó
sarkainál húzza át a csatlakozódobozig.

¡

A készüléket legalább 4 tartórugóval rögzítse.

→ 

Ábra 

2

A főzőfelület kiszerelése

1.

Feszültségmentesítse a készüléket.

2.

Lazítsa meg a tartórugókat.

3.

A főzőfelületet alulról nyomja kifelé.

Summary of Contents for TL13FK1T8

Page 1: ...n Fachmann Bei Falschan schluss erlischt die Garantie Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen siche ren Gebrauch Bei Schäden durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur Unterbau Keine Kühlgeräte Geschirrspüler unbelüftete Backö fen und Waschmaschinen unterbauen Wenn Sie einen Backofen unterbauen muss die Arbeitsplattendicke mindestens 20 mm betragen in ma...

Page 2: ...όνο η σωστή εγκατάσταση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης εγ γυάται την ασφαλή λειτουργία Σε περίπτω ση που δημιουργηθούν ζημιές από λάθος εγκατάσταση την ευθύνη φέρει ο εγκατα στάτης Τοποθέτηση κάτω από πάγκο Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυ γείων πλυντηρίων πιάτων φούρνων χωρίς αερισμό και πλυντηρίων ρούχων Εάν τοποθετήσετε έναν φούρνο κάτω από τον πάγκο εργασίας πρέπει ...

Page 3: ...be heat resistant to at least 90 C Niche cladding within 50 mm of the back wall must not be combustible e g tiles stone Seal the cut surfaces to make them heat resistant This prevents the worktop from swelling as a res ult of moisture Fig 1 Electrical connection Observe the country specific guidelines In order to prevent dangerous situations if the power cord of this appliance is damaged it must b...

Page 4: ...ción No pegue el aparato con silicona sobre la superficie de trabajo Nota No doblar ni aprisionar el cable de conexión y mantenerlo alejado de bordes afilados y partes ca lientes Si hay un horno montado debajo pasar el cable por las esquinas traseras del horno Fijar el aparato con 4 resortes de sujeción como mínimo Fig 2 Desmontar la placa de cocción 1 Desconectar el aparato de la corriente 2 Solt...

Page 5: ...si útmuta tójának utasításait Kombináció más főzőfelületekkel Ha a készüléket gázfőzőlappal kombinálja a munka lap vastagsága legalább 20 mm legyen Kövesse a gázfőzőlap összeszerelési útmutatójában lévő utasí tásokat Elválasztólap Ha a főzőfelület alsó oldala hozzáférhető elválasztó lapot kell felszerelni Az elválasztólap és a készülék hálózati csatlakozó ja közötti távolság legalább 10 mm legyen ...

Page 6: ...a nella classe di protezione I e può essere messo in funzione solo se collegato a un conduttore di terra Durante la posa fissa dell installazione elettrica è da prevedere un dispositivo di separazione nelle fasi conformemente alle disposizioni dell allesti mento Se sul display dell apparecchio compare si gnifica che l allacciamento non è stato effettuato in modo corretto Disconnettere l apparecchi...

Page 7: ...iwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji Wyłącznie prawidłowy montaż wykonany według zaleceń montażowych gwarantuje bezpieczne użytkowanie urządzenia Za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu odpowiada monter Zabudowa pod blatem roboczym Nie zabudowywać chłodziarek zmywarek piekarni ków bez wentylacji i pralek pod blatem roboczym W przypadku zabudowy pod blatem piekarnika grubość bla...

Page 8: ...aseira não pode ser combus tível p ex azulejos pedra Sele as superfícies cortadas com material resis tente ao calor para evitar que a bancada dilate com a humidade Fig 1 Ligação elétrica Respeite as diretivas específicas do país Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado o cabo deverá ser substituído pelo fa bricante ou pela sua Assistência Técnica ou por um técnico devidamente qua...

Page 9: ...i nu treceţi peste margini ascuţite sau fierbinţi cablul de racordare Dacă cuptorul este încorporat treceţi cablul peste colţurile din spate ale cuptorului spre priza de co nectare Fixaţi aparatul cu cel puţin 4 arcuri de fixare Fig 2 Demontarea plitei 1 Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică 2 Desfaceţi arcurile de reţinere 3 Scoateţi plita împingând o de jos în sus ru Безопасность при монт...

Page 10: ...edildiğinde minimum çalışma tezgahı kalınlığı 20 mm olmalıdır Gazlı ocak montaj kılavuzundaki talimatları izleyiniz Ara zemin Ocağın alt kısmı temas edilebilir durumda açıkta ise bir ara zemin monte edilmelidir Ocağın en derin noktasına minimum mesafe 10 mm olmalıdır Mobilyanın hazırlanması Çalışma tezgahı düz yatay ve sabit olmalıdır Duvar kenar şeritleri dahil ankastre mobilyalar en az 90 C ye k...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: