background image

UTILISATION

 ATTENTION 

   

Avant de commencer votre travail, enlevez les gros objets pour éviter qu’ils bouchent le tube télescopique  

      ou l’accessoire. Arrêtez l’appareil immédiatement si le tube ou l’accessoire se bouche.
      Ne sortez pas le cordon complètement en tirant dessus. Vous ne devez pas le sortir au-delà de la marque rouge.  

      La marque jaune indique la longueur optimale du cordon.
      Assurez-vous que toutes les pièces sont bien assemblées, que le bac à poussière est en place  

      et que les filtres ont été installés et sont complètement secs avant d’utiliser l’aspirateur.

   Sur la poignée du tuyau se trouve un contrôle d’entrée d’air qui ouvre une prise d’air secondaire  

pour réduire la puissance d’aspiration au besoin. Utilisez cette ouverture lorsque vous nettoyez les rideaux,  

les moquettes ou d’autres objets légers et mobiles. Autrement, laissez cette ouverture fermée.

1

Assemblez l’appareil comme indiqué à la section « Assemblage de l’appareil ».

2

Le cordon se trouve en arrière de l’aspirateur et sous le bouton de l’enrouleur  

automatique de cordon. Sortez le cordon d’alimentation à la longueur désirée  

mais pas au-delà de la marque rouge.

3

Branchez la fiche dans une prise de courant réglementaire et accessible.

4

Appuyez sur le bouton de mise en marche/d’arrêt (on/off) pour mettre l’appareil  

en marche.

5

Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton de mise en marche/d’arrêt (on/off) à nouveau.

6

Réglez la puissance d’aspiration à l’aide du régulateur.

7

Passez la brosse sur la surface à nettoyer. Vous pouvez tirer l’aspirateur  

comme un traîneau.

8

Une fois votre travail terminé, arrêtez l’appareil comme décrit ci-dessus  

et retirez la fiche de la prise de courant.

9

Maintenez le cordon et appuyez sur le bouton de l’enrouleur automatique de cordon,  

le cordon s’enroulera automatiquement à l’intérieur.

10

Videz le bac à poussière régulièrement (voir « Entretien de l’appareil »).  

Rangez l’aspirateur après utilisation (voir « Entreposage »). 

7

Summary of Contents for 1031011

Page 1: ...Cyclonic Vacuum Cleaner USER GUIDE 1031011...

Page 2: ...Aspirateur cyclonique GUIDE D UTILISATION 1031011...

Page 3: ...mettes des mat riaux chauds inflammables ou combustibles des objets pointus des cailloux des pi ces de monnaie ou des petits objets de m tal Aspirer ces mati res pourrait endommager l appareil ou occa...

Page 4: ...lit cigarette butts matches etc hot flammable or explosive materials pointed objects stones coins or small metal objects Vacuuming these substances could cause damage to the appliance or personal inj...

Page 5: ...ire direct sunlight or moisture Do not drop the appliance or allow it to be knocked violently Never place heavy objects on the appliance To prevent damage to the motor or filters do not vacuum any liq...

Page 6: ...ppareil et ne lui faites pas subir de chocs violents Ne d posez jamais d objets lourds sur l appareil Pour viter d endommager le moteur ou les filtres ne faites pas aspirer de liquides et ne remplisse...

Page 7: ...Poign e de transport 6 Tube t lescopique 7 Contr le d entr e d air 8 Bouton de l enrouleur automatique de cordon 9 R gulateur de la puissance d aspiration 10 Bouton de mise en marche et d arr t on of...

Page 8: ...hose connection 4 Combination floor nozzle 5 Carrying handle 6 Telescopic tube 7 Air valve 8 Automatic cord winder button 9 Suction strength control 10 On Off button 1 2 3 9 8 7 6 5 4 10 ACCESSORIES...

Page 9: ...strollers or playpens Discard the bag and any other packaging material immediately after removing its contents Do not re use bag Unpack all parts and verify that the contents are complete and in good...

Page 10: ...ux les lits d enfants les poussettes ou les parcs pour enfants ni pr s de ceux ci Jetez le sac ou tout autre mat riel d emballage imm diatement apr s avoir r cup r le contenu Ne r utilisez pas le sac...

Page 11: ...er de bois linol um La commande pour le pied permet de changer d un usage pour tapis celui pour sol lisse L accessoire pour sol lisse offre une brosse et un rebord en caoutchouc en dessous du suceur L...

Page 12: ...d hard floors ceramic wood floor linoleum The foot switch allows you to change between carpet and hard floor A brush and a rubber lip are extended on the underside of the nozzle for use on hard floors...

Page 13: ...d keep this valve closed 1 Assemble the appliance as described in the Assembling the Appliance section 2 The cord is located on the back of the vacuum cleaner and below the automatic cord winder Pull...

Page 14: ...ferm e 1 Assemblez l appareil comme indiqu la section Assemblage de l appareil 2 Le cordon se trouve en arri re de l aspirateur et sous le bouton de l enrouleur automatique de cordon Sortez le cordon...

Page 15: ...z le bac poussi re au dessus d une poubelle et appuyez sur le bouton de d verrouillage du fond du bac 3 Tapotez d licatement le c t du bac poussi re 4 Refermez le fond du bac poussi re Vous entendrez...

Page 16: ...dust container over a dustbin and press the release button to open the bottom cap of the dust container 3 Carefully tap the side of the dust container 4 Close the bottom cap of the dust container You...

Page 17: ...r and remove the dust container from the vacuum cleaner 2 Open the dust container by releasing the fastener clip A and lifting up the dust container lid 3 Remove the HEPA filter B by pulling it out 4...

Page 18: ...tirez le bac poussi re de l aspirateur 2 Ouvrez le bac poussi re en appuyant sur le bouton de d verrouillage A et en relevant le couvercle du bac poussi re 3 Retirez le filtre HEPA B en le tirant vers...

Page 19: ...de le replacer 5 Vous devez ouvrir le couvercle du filtre D avant de pouvoir retirer le filtre du moteur 6 Le grand filtre du moteur se trouve directement sous le couvercle du filtre Retirez le 7 Tap...

Page 20: ...y before inserting it again 5 To remove the large motor filter you must first open the filter cap D 6 The large motor filter is located directly beneath the filter cap Remove the large motor filter 7...

Page 21: ...ull Empty it Is the HEPA filter or one of the other filters clogged or dirty Clean them Is the nozzle the telescopic tube or the suction hose clogged Unplug the appliance and check for a blockage and...

Page 22: ...e d air qui se trouve sur la poign e est elle ouverte Fermez la R glez la puissance d aspiration gr ce au r gulateur Le bac poussi re est il plein Videz le Les filtres sont ils souill s Nettoyez les...

Page 23: ...taillant d cide de remplacer la ou les pi ces d fectueuses la ou les pi ces de remplacement seront neuves ou remises neuf quivalentes des pi ces neuves La pr sente garantie ne cr e aucune autre oblig...

Page 24: ...acement part or parts would be new or reconditioned equivalent to new parts The present limited warranty does not create any other obligation with the provider of the guarantee than those explicitly d...

Reviews: