background image

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

Even with the main power switch 
turned off, the wires on the utility side 
of the main breaker are still live and 
contact with them can cause serious 
injury or death. 

 

To Transfer Switch 

Conduit 
Connector 

Typical 
Main 
Breaker 
Location 

Live Wires on 
Utility Side of 
Main Breaker 

Figure 3 

 

Figure 2 

I.  Montage de la 

Easy/Tran

 

®

 

G. 

Dévisser  la  plaque  avant  en  retirant  une  vis  sur  le  devant  et  en 
desserrant les deux vis sur le fond.  Inclinez la plaque frontale avant 
pour accéder les trous de montage à l’arrière de l’armoire.  

H. 

Placer la TF Easy/Tran dans l’endroit.  Lors du montage à côté d’un 
tableau électrique, position alors que son centre de bas soit environ 
18 pouces de bas au centre de votre centre de charge.  L’extrémité 
du  fouet conduit  flexible  doit être  alignée  avec  une  débouchure  de 
1/2" sur le fond de votre centre de charge (Figure 2).   

I. 

Marquez  la  position  des  trois  trous  de  fixation  de  l’interrupteur  de 
transfert avec un crayon. 

J. 

Fixez la TF EasyTran à la surface de montage à l’aide de dispositifs 
d’ancrage appropriésWhen  

K. 

La  puissance  de  générateur  d’alimentation  d’un  boîtier  entrée  de 
puissance (vendu séparément), suivez les instructions d’installation 
fournies  avec  la  boîte  d’entrée  de  puissance.    Sélectionnez  un 
masquage  pratique  sur  un  des  côtés  de  l’interrupteur  de  transfert.  
Exécuter  la  construction  métallique  ou  Romex®,  (acheté 
séparément) tel qu’approuvé par les codes électriques locaux, de la 
boîte d’entrée de puissance au commutateur de transfert. Trois des 
connecteurs fil jaune permet de connecter les fils dans l’interrupteur 
de transfert au fil de la boîte d’entrée de puissance.  Connectez le fil 
noir  de  l’interrupteur  de  transfert  au  fil  noir  de  la  boîte  d’entrée  de 
puissance ; connecter le fil blanc dans le commutateur de transfert 
au fil blanc de la boîte d’entrée de puissance : connecter le fil vert 
dans le commutateur de transfert au fil vert de la boîte d’entrée de 
puissance. 

L. 

Inclinez le platine dans l’armoire et fixer avec les vis desserrées à l’a

 

II. Connexion au fourneau 

Ce  type  de  connexion  doit  être  rempli  par  un  électricien  ou  un 
entrepreneur  en  chauffage,  puisqu’ils  impliquent  de  montage  sur 
le four et les connexions électriques sur ou dans le four au lieu du 
panneau électrique. 

Raccordez  les  fils  de  Easy/Tran  dans  le  four  comme 
suit : 

1. Black au fil qui alimente le four.  
2. Rouge au fil venant de la branche du disjoncteur.   
3. Blanc au fil neutre dans le four et le fil neutre depuis le tableau 

électrique.   

4. Vert fil à la borne de masse dans le four. 

 

III.  Connexion au centre de charge 

De connecter le Whip du Conduit Flexible à votre centre 
de charge- attention à ne pas plier le conduit flexible au-
delà de ses capacités structurelles 

1.  Configurez l’éclairage piles pour bien éclairer votre aire de travail. 
2.  Tournez le disjoncteur principal utilitaire (Figure 3). 
3.  Retirer le couvercle de votre centre de charge.  Gardez à l’esprit que 

les fils du côté de l’utilité du disjoncteur principal sont sous tension et 
si  vous  les  touchez  pourrait  causer  des  blessures  graves  ou 
mortelles.  Si possible, utilisez un détecteur de tension sans contact 
pour s’assurer que l’alimentation est coupée sur le côté non-utilité du 
disjoncteur principal. 

4.  Enlevez  la  débouchure  approprié  en  bas  de  votre  centre  de  charge 

avec un tournevis et un marteau.  (Voir l’étape I-B ci-dessus).   

5. 

Insérez  les  quatre  des  fils  qui  s’étend  de  l’extrémité  du  conduit 
flexible fouet à travers le trou de décochage.  Fixez le connecteur de 
conduit  attaché  au  fouet  dans  le  trou  de  coup  de  grâce  à  l’aide  de 
l’écrou fourni.  

 

 

 

 

 
Même avec l’interrupteur d’alimentation 
est éteint, les fils du côté de l’utilité du 
disjoncteur principal sont toujours vivants 
et contact avec eux peut provoquer des 
blessures graves ou la mort. 

Summary of Contents for Reliance Controls Easy/Tran TF151

Page 1: ...Transfer Switch 4 Yellow Wire Connectors SAFETY SYMBOLS USED IN THIS MANUAL Danger indicates an imminently hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation that if not avoided may result in minor or modera...

Page 2: ... either GEN generator or LINE utility as the power source for the furnace circuit breaker that has been wired through the transfer switch The OFF position generally is not used as a switch in the OFF position removes the furnace circuit both from generator and utility power Pre Wired Flexible Conduit Whip Contains two hot one neutral and one ground wire required to make connections between the fur...

Page 3: ... the power inlet box connect the green wire in the transfer switch to the green wire from the power inlet box F Tilt front plate back into the cabinet and attach with the screws in Step 1 II Connecting Models TF151 and TF201 These models should be connected by a licensed electrician or heating contractor since they involve mounting on the furnace and making the electrical connections on or in the ...

Page 4: ...wire that is attached to it 2 Find the black and red wires from the Easy Tran TF 3 Cut the red wire at a length convenient for it to reach to the furnace circuit breaker Strip 5 8 from the end of the wire Connect the red wire to the furnace circuit breaker and retighten the screw on the breaker 4 Cut the black wire from the transfer switch to a length convenient for attaching it to the wire you re...

Page 5: ...Available 1 2 or 3 4 2 2 Cabinet Dimensions H x W x D inches 7 1 2 x 7 x 4 1 2 7 1 2 x 7 x 4 1 2 Cabinet Type NEMA 1 1 Five Year Limited Warranty Reliance Controls Corporation Reliance warrants this Protran Manual Transfer Switch Switch to be free from failure to perform as intended due to defects in materials and workmanship for a period of five 5 years from date of manufacture provided the Switc...

Page 6: ...sfert de Circuit unique de 20 ampères TF201 1 Connecteurs de fil jaune SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE MANUEL DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si ne pas évitée peut entraîner des blessures graves voire la mort Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si ne pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou la mort Attention indique une situat...

Page 7: ...ctionner les GEN générateur ou ligne utilitaire comme source d alimentation pour le disjoncteur de la fournaise qui a été reliée par l intermédiaire de l interrupteur de transfert Position d arrêt en général ne sert pas comme un interrupteur en position OFF supprime le circuit four du générateur et réseau électrique Pré câblé Conduit Flexible fouet Contient deux chauds un neutre et un conducteur d...

Page 8: ...r de transfert au fil blanc de la boîte d entrée de puissance connecter le fil vert dans le commutateur de transfert au fil vert de la boîte d entrée de puissance L Inclinez le platine dans l armoire et fixer avec les vis desserrées à l a II Connexion au fourneau Ce type de connexion doit être rempli par un électricien ou un entrepreneur en chauffage puisqu ils impliquent de montage sur le four et...

Page 9: ... 1 Couper le disjoncteur du four Débrancher le fil qui est attaché à elle 2 Trouver les fils noirs et rouges de la TF Easy Tran 3 Coupez le fil rouge à une longueur pratique pour parvenir au disjoncteur du four Bande de 5 8 de l extrémité du fil Branchez le fil rouge sur le disjoncteur du four et resserrez la vis sur le disjoncteur 4 Couper le fil noir de l interrupteur de transfert sur une longue...

Page 10: ...re de charge ampères 20 20 Wattmètres No No Nombre d entrées défonçables disponible 1 2 ou 3 4 2 2 Armoire Dimensions H x l x P po 7 1 2 x 7 x 4 1 2 7 1 2 x 7 x 4 1 2 Armoire Type NEMA 1 1 Garantie limitée de cinq ans Reliance Controls Corporation Reliance garantit cet Protran manuel commutateur de transfert Switch sont exempts de défaut de fonctionner comme prévu en raison de défauts de matériaux...

Page 11: ...erencia del solo circuito de 20 amperios TF201 2 conectores de cable amarillo SAFETY SYMBOLS USED IN THIS MANUAL PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves Precaución indica una situación potencialmente peligr...

Page 12: ... disyuntor de calentador que ha sido cableado a través del interruptor de transferencia La posición de apagado generalmente no se utiliza pues un interruptor en la Látigo flexible precableado del conducto Contiene dos cables calientes uno neutro y un cable de tierra requeridos para hacer conexiones entre el interruptor de transferencia del horno y el disyuntor del calentador en su centro de carga ...

Page 13: ...a en el calentador III conexión de los modelos TF151AW y 201AW Cómo conectar el látigo flexible de conductos a su centro de carga por favor no intente doblar el látigo flexible de conductos más allá de sus capacidades estructurales Configure la iluminación alimentada por batería para iluminar claramente su área de trabajo Turn off the main utility breaker Figure 3 1 Retire la cubierta de su centro...

Page 14: ...ros y rojos del Easy Tran TF 3 Corte el alambre rojo en una longitud conveniente para que alcance al disyuntor del calentador Tira 5 8 del extremo del cable Conecte el cable rojo al disyuntor del horno y vuelva a apretar el tornillo del interruptor 4 Corte el cable negro del interruptor de transferencia a una longitud conveniente para fijarlo al alambre que usted quitó del disyuntor del calentador...

Page 15: ...isponibles 1 2 o 3 4 2 2 Dimensiones del gabinete H x W x D pulgadas 7 1 2 x 7 x 4 1 2 7 1 2 x 7 x 4 1 2 Tipo de gabinete NEMA 1 1 GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS La Corporación Controls de dependencia confianza garantiza que este interruptor de transferencia manual protran switch esté libre de fallas para realizarse como se ha previsto debido a defectos en materiales y mano de obra por un período...

Page 16: ...Reliance Controls Customer Service 800 439 5745 Website www reliancecontrols com Reliance Controls Service à la clientèle 800 439 5745 Website www reliancecontrols com IITWF 12 12 17 ...

Reviews: