background image

 

 

Version: 2.0 

30.03.2016

29

FR

N‘INSTALLEZ JAMAIS UN DÉTECTEUR DE FUMÉE AUX ENDROITS SUIVANTS

1. Près d‘appareils ou de zones, où de la fumée apparaît normalement et régulièrement  

  (cuisine, fours, bouilloires à eau). Pour ces espaces, utilisez des détecteurs de fumée  

  spéciaux, empêchant qu‘une alarme indésirable ne se déclenche.
2. Dans les espaces à humidité comme les salles de bains ou dans les espaces près des  

  lave-vaisselles ou des lave-linges. Lors de l‘installation des détecteurs, respectez une  

  distance de 3 mètres minimum avec ces espaces.
3. Près des bouches de ventilation ou d‘aération ou de sources d‘alimentation en air chaud ou froid.  

  Lors de l‘installation, respectez une distance de minimum 1 mètre avec ces espaces.  

  Le courant d‘air pourrait éloigner la fumée des détecteurs de fumée et désactiver l‘alarme ou  

  l‘empêcher de se déclencher.
4. Dans les pièces dans lesquelles les températures peuvent tomber en-dessous de 0ºC ou  

  monter au-dessus de 40 ºC In extremely dusty, dirty, or insect – infested areas influence 

 

  particles interfere with smoke alarm operation.
5. Dans les espaces extrêmement poussiéreux, sales ou envahis par les insectes, les particules  

  pouvant avoir une influence sur le fonctionnement du détecteur de fumée et perturber son 

 

 fonctionnement.

LUMIERE LED

1. Lorsque l‘alarme fonctionne normale, la LED rouge clignote 1 fois par 40 secondes.
2. Lorsqu’il y une panne de batterie ou une batterie faible est détectée, l‘alarme sera „ bip „ 1 fois et  

  la LED rouge clignote 1 fois par 40 secondes.
3. Lorsque l‘appareil est faute, l‘alarme fait « bip »1 fois par 40 secondes.
4. Lorsque l‘appareil est en cours d‘exécution en mode silence, la LED rouge clignote une fois toutes  

  les 8 secondes.

SPÉCIFICATION DES BATTERIES
Tension de mesure:

 

DC 1.5V

Livraison:

 

pile alcaline AA

Batterie recommander:

 Energize: E91 

 

Gold Peak Group: GP 15A LR6

REMPLACEMENT DES PILES

1. Tourner le corps d‘alarme antihoraire et prendre le corps d‘alarme du support.
2. Retirez les batteries.
3. Fixer les deux nouvelles batteries. S‘il vous plaît noter la polarité de la batterie.
4. Fixer la batterie dans la boîte de la batterie, le corps d‘alarme sur le support et tourner le corps  

  d‘alarme dans le sens horaire.

5. Vérifiez le fonctionnement du détecteur de fumée en utilisant le bouton de test.

 

  Le motif de son est de 3 bips courts-1,5 seconde pause, répéter. 

  S‘il n‘y a pas de sortie sonore, cela signifie que le détecteur de fumée est défectueux ou le 

 

  fonctionnement de l‘installation est mal, et vous devriez consulter la section „DEPANNAGE“.

REMARQUE

Pendant le test, l‘autre détecteur de fumée envoie une alarme parce que l‘unité envoie le 

signal sans fil. Une fois que vous relâchez le bouton de test, l‘autre détecteur de fumée 

cessera alarmante après 1 minute. 

Summary of Contents for HW-2

Page 1: ...ETECTOR DE HUMO Y CALOR HW 2 ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO ORIGINALI INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES 0359 CPR 00491 DoP 001 HW...

Page 2: ...at each end of the hallway If there is a basement install a smoke alarm on the basement ceiling at the bottom of the stairwell Recommendation for a typical multi story home Install a smoke alarm on t...

Page 3: ...ber on time The alarm sound is loud in order to alert individuals of a potential danger However there may be some circumstances where a household member may not hear the alarm i e outdoor or indoor no...

Page 4: ...smoke alarm operation REPLACE BATTERY 1 Turn the alarm body counterclockwise and take out the alarm body from the bracket 2 Take out the old battery from the battery box 3 Fix the two new batteries to...

Page 5: ...ires your immediate attention and action NOTE When the unit beeps 1 time per 40 seconds press the test button the warning tone will be paused for 8 hours It can still detect smoke during this period i...

Page 6: ...ond then release the button immediately the alarm enters into learning mode b If the learning is successful the red LED flashes for approx 2 seconds then exits the learning mode automatically 3 Clear...

Page 7: ...after exchanging the batteries and then test the unit using the test button MAINTENANCE AND CLEANING In addition to weekly testing the alarm requires periodic cleaning to remove dust dirt and debris...

Page 8: ...e door if the door is hot 4 Teach household members to crawl along the floor to stay below dangerous smoke fumes and gases 5 Determine a safe meeting place for all members outside the building WHAT TO...

Page 9: ...tor Smoke alarm beeps with the red LED blinking about once every 40 seconds Replace battery please refer to REPLACE BATTERY section Smoke alarm sounds unwanted alarms intermittently or when residents...

Page 10: ...dle of the ceiling of an ordinary structured house This way the smoke detector can seize smoke from the entire room If the alarm can t be installed in the middle of the ceiling for some reason the dis...

Page 11: ...the bracket and turn the alarm body clockwise until matching well on the bracket Test smoke alarm using test button The alarm will sound 3 short beeps 1 5 seconds pause then repeat it until you releas...

Page 12: ...Version 2 0 30 03 2016 12 EN Diagram 3 Holes of ceiling or wall plastic plugs Two screws 3 25mm bracket Alarm body...

Page 13: ...Version 2 0 30 03 2016 13 EN Z d KE K W Z KZD E Z h E t E t h E t d D t t E t t s E E d E...

Page 14: ...Version 2 0 30 03 2016 14 EN E d d E D W t...

Page 15: ...rnmelder an jedem Ende Falls ein Keller vorhanden ist Montieren Sie einen Rauchwarnmelder an der Kellerdecke am unteren Ende des Treppenhauses Empfohlener Schutz f r mehrst ckige Geb ude Montieren Sie...

Page 16: ...Das Alarmsignal ist laut genug um Personen bei einer m glichen Gefahr zu warnen Allerdings kann es zu Situationen kommen in denen ein Haushaltsmitglied den Alarm nicht h ren kann z B L rm von innen o...

Page 17: ...gsgem funktioniert 2 Ein Piep Ton mit blinkender roter LED einmal alle 40 Sekunden zeigt an dass die Batterie des Rauchwarnmelders schwach ist 3 Fehleranzeige Der Rauchwarnmelder piept alle 40 Sekunde...

Page 18: ...te LED wird dann einmal alle 8 Sekunden blinken um anzuzeigen dass sich der Alarm des Rauchwarnmelders im Stummschaltmodus befindet Rauchwarnmelder sind so ausgelegt dass Fehlalarme minimiert werden V...

Page 19: ...Senders ca 2 Sekunden Senden Sie anschlie end wieder den Sendestatus und warten Sie auf das Empfangssignal des n chsten Rauchmelders Wenn sich innerhalb von 30 Sekunden kein Rauchmelder vernetzt wird...

Page 20: ...ders ab REPARATUR Wenn der Rauchwarnmelder nicht ordnungsgem funktioniert und sich das Ger t noch innerhalb des Gew hrleistungszeitraums befindet teilen Sie dies dem Verk ufer mit Wenn keine Gew hrlei...

Page 21: ...haltsmitglieder an den Fu boden entlang zu kriechen um unterhalb von gef hrlichem Rauch D mpfen und Gasen zu bleiben 5 Bestimmen Sie f r alle Haushaltsmitglieder einen sicheren Sammelplatz au erhalb d...

Page 22: ...b die Batterien richtig eingesetzt wurden Der Rauchmelder piept und die LED blinkt ca alle 40 Sekunden Erneuern Sie die Batterien Lesen Sie dazu Batterie ersetzen Fehlalarme ert nen wenn Bewohner koch...

Page 23: ...kann der Rauchwarnmelder den gesamten Raum erfassen Falls der Rauchwarnmelder nicht in der Mitte der Zimmerdecke installiert werden kann sollten Sie bei der Montage des Rauchwarnmelders einen Abstand...

Page 24: ...er im Uhrzeigersinn bis er auf der Halterung fest eingeschraubt ist Testen Sie den Rauchmelder mit dem Testknopf Es werden drei kurze Piept ne abgegeben dann eine 1 5 Sekunden lange Pause Das wiederho...

Page 25: ...Version 2 0 30 03 2016 25 DE Abbildung 3 Bohrl cher in der Wand oder Decke D bel 2 Schrauben 3 25mm Halterung Rauchmelder...

Page 26: ...Version 2 0 30 03 2016 26 DE dhE Z ZhE E t s h E t W E t d Z t D t t s s s E D t m E Ed Zd E E WZ d E E s E E h D h...

Page 27: ...de fum e chaque extr mit S il y a une cave Montez un d tecteur de fum e au plafond de la cave en bas des escaliers Protection recommand e pour b timent plusieurs tages Montez un d tecteur de fum e au...

Page 28: ...cas de risque potentiel N anmoins il peut arriver qu un membre du foyer ne puisse pas entendre l alarme par ex bruit provenant de l int rieur ou de l ext rieur personnes dormant tr s profond ment con...

Page 29: ...ERE LED 1 Lorsque l alarme fonctionne normale la LED rouge clignote 1 fois par 40 secondes 2 Lorsqu il y une panne de batterie ou une batterie faible est d tect e l alarme sera bip 1 fois et la LED ro...

Page 30: ...montrer que l alarme du d tecteur de fum e est en mode silencieux Les d tecteurs de fum e sont install s de mani re r duire le nombre d alarmes d erreurs Les particules de combustion produit par la c...

Page 31: ...r entrer dans l tat d envoi en attendant le prochain match d alarme S il n y a pas d alarme qui re ois cette commande entre 30 secondes il reste en mode d envoi automatiquement 2 Mode d apprentissage...

Page 32: ...t les d p ts Utilisez un aspirateur avec une brosse souple Passez l aspirateur sur tous les c t s et le dessus du d tecteur de fum e REPARATION Si la pile est d fectueuse ou si d autres d faillances a...

Page 33: ...la porte si celle ci est br lante 4 Dites aux membres de votre famille de ramper sur le sol pour rester en dessous de la fum e dangereuse des vapeurs et des gaz 5 D terminez avec tous les membres de...

Page 34: ...ore avec le LED rouge clignote environ une fois 40 secondes Remplacer la batterie s il vous pla t se r f rer la section BATTERIE REPLACE Alarme de fum e sonne les alarmes non d sir es par intermittenc...

Page 35: ...install au milieu du plafond de la pi ce vous devriez respecter une distance de minimum 50 cm entre le d tecteur de fum e et les coins ou le mur Si le d tecteur de fum e est install au mur une distan...

Page 36: ...sch ma 3 Monter l alarme sur le support et tourner le corps d alarme dans le sens horaire jusqu ce correspondant bien sur le support Testez le d tecteur de fum e en utilisant le bouton de test L alarm...

Page 37: ...Version 2 0 30 03 2016 37 FR Sch ma 3 Trous dans le mur ou le plafond goujons Deux vis 3 25mm support Corps d alarme...

Page 38: ...Version 2 0 30 03 2016 38 FR Z d KE W Z KZD E E t h E t t Z E t h E E t Z E E WZ E W E D...

Page 39: ...n rilevatore di fumo al soffitto della cantina all estremit inferiore della tromba delle scale Protezione consigliata per un edificio a pi piani Montare il rilevatore di fumo al soffitto o alla parete...

Page 40: ...gnalare il pericolo alle persone Tuttavia possono sussistere situazioni nelle quali un abitante della casa non sia in condizione di sentire l allarme per esempio rumore proveniente dall interno o dall...

Page 41: ...rispondente LED rosso lampeggiante 1 volta a 40 secondi 3 Quando l apparecchio guasto l allarme fischio 1 volta a 40 secondi 4 Quando l apparecchio in esecuzione in modalit silenzio il LED rosso lampe...

Page 42: ...i trova in modalit silenziosa I rilevatori di fumo sono progettati in modo da minimizzare l occorrenza di falsi allarmi Particelle di combustione che si originano cucinando possono azionare l allarme...

Page 43: ...ogrammazione soddisfatta il LED rosso lampeggia 2 secondi quindi esce della modalit di programmazione automaticamente 3 Modo cancellare codifica a Premere e tenere premuto il pulsante di test l allarm...

Page 44: ...batteria e fare una prova MANUTENZIONE E PULIZIA Oltre al test settimanale necessaria anche una regolare pulizia per rimuovere polvere sporco e altri residui Pulire il rilevatore di fumo almeno una vo...

Page 45: ...itanti della casa a strisciare sul pavimento in modo tale da restare al di sotto di fumo vapori e gas pericolosi 5 Stabilire un punto di ritrovo sicuro al di fuori dell edificio per tutti gli abitanti...

Page 46: ...l LED rosso lampeggia ogni 40 secondi Sostituire la batteria riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Si verificano insoliti falsi allarmi del rilevatore di fumo o suona il segnale di alla...

Page 47: ...ossibile installare il rilevatore di fumo al centro del soffitto per il montaggio va comunque mantenuta una distanza di almeno 50cm dagli angoli e dalle pareti Nel caso in ci il rilevatore di fumo ven...

Page 48: ...izionare il rilevatore di fumo sul supporto e girare l alloggiamento finch non sar fissato al supporto Premere il tasto di prova per testare l allarme Il segnale di allarme suoner 3 volte con pause di...

Page 49: ...Version 2 0 30 03 2016 49 IT Figura 3 Fori sul soffitto o sulla parete Tasselli di plastica Due viti 3 25mm Staffa Rilevatore...

Page 50: ...Version 2 0 30 03 2016 50 IT Z KE WZ d KE E t h E t E t D Z E t t h E t E Ed Zd E E W t D W...

Page 51: ...n cada extremo Si hay un s tano coloque un detector de humos en el techo del s tano en el extremo inferior de la escalera Protecci n recomendada para edificios de m s de una planta Monte un detector d...

Page 52: ...como para avisar a las personas de un posible peligro No obstante pueden darse situaciones en las que un miembro de la vivienda no pueda o r la alarma p ej ruido de dentro o de fuera personas con un...

Page 53: ...eden interferir en su correcto funcionamiento INDICADOR LUMINOSO LED 1 El LED rojo parpadea una vez cada 40 segundos esto indica que el detector funciona correctamente 2 Un tono bip con LED rojo que p...

Page 54: ...padear una vez cada 8 segundos para indicar que la alarma del detector de humos se encuentra en modo silencio El detector de humos est dise ado para reducir al m nimo las falsas alarmas Las part culas...

Page 55: ...eje de presionarlo inmediatamente la alarma habr entrado en modo programaci n b Si se ha hecho correctamente el LED rojo parpadear durante 2 segundos entonces saldr del modo programaci n de forma auto...

Page 56: ...l cambio de las pilas y haga una prueba MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Adem s de las comprobaciones semanales se requiere una limpieza peri dica para eliminar polvo suciedad y sedimentos Limpie el detector...

Page 57: ...st caliente 4 Indique a todos los miembros del hogar que se desplacen arrastr ndose por el suelo para quedar por debajo del humo los vapores y gases peligrosos 5 Acuerde con todos los miembros de la f...

Page 58: ...mos emite un pip y el LED rojo parpadea cada 40 segundos Se est agotando la bater a lea el apartado RECAMBO DE BATER AS Se producen falsas alarmas irregulares del detector o suena la se al de alarma a...

Page 59: ...del techo de la habitaci n deje al menos una distancia de 50 cm a las esquinas y la pared cuando monte el detector Si instala el aparato en la pared deje una distancia m nima de 10 cm respecto al tech...

Page 60: ...porte teniendo en cuenta las pesta as y g relo hac a la derecha Realice una prueba usando el bot n de test La alarma sonar con 3 pitidos cortos y pausa de 1 5 segundos repetir y saltar el bot n Si no...

Page 61: ...Version 2 0 30 03 2016 61 ES Ilustraci n 3 Agujeros en el techo Tacos de pl stico 2 tornillos 3 25mm Soporte Detector...

Page 62: ...Version 2 0 30 03 2016 62 ES Z KE WZ d KE E t Z h E t E t d D E t h t E E E W E t D W...

Page 63: ...right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved EN Technische und gestalterische nderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe...

Reviews: