ITALIANO
Questo prodotto è garanti-
to per 24 mesi dalla data di
acquisto come stabilito
dalla direttiva europea per
la tutela del consumatore.
La garanzia è valida contro
difetti di materiale o
fabbricazione mentre non è
valida se i difetti sono
causati da uno o più dei
seguenti motivi:
1.cablaggio o alimentazione
erogata sbagliati;
2.uso improprio, collisione,
caduta, negligenza;
3.fenomeni naturali come
fulmini, umidità, incidenti,
calamità naturali e altri
imprevisti;
4.manomissioni o riparazi-
oni eseguite da terzi non
autorizzati o utilizzo di
materiale non conforme;
5. altre cause non correlate
a difetti di fabbricazione;
6.deterioramento dagli
agenti atmosferici e
consumo di materiali e
componenti.
Nel periodo di garanzia
verranno eliminati tali
difetti sia riparando il
prodotto sia sostituendolo.
La garanzia non copre altri
tipi di danno.
Eventuali riparazioni in
garanzia non modificher-
anno la durata della stessa.
In caso di reclamo in
garanzia o no restituisca al
Suo fornitore l’apparecchio
con la sua etichetta con il
marchio CE insieme allo
scontrino di cassa o la
fattura comprovante la
data d’acquisto.
Per maggiori informazioni
sui termini della garazia
consulti il Suo fornitore.
ENGLISH
This product is guaranteed
for 24 months from the
date of purchase as
established by the Europe-
an directive for consumer
protection. The warranty is
valid against material or
manufacturing defects
while it is not valid if the
defects are caused by one
or more of the following
reasons:
1. Wrong wiring or power
supply;
2. misuse, collision, fall,
neglect;
3.Natural phenomena such
as lightning, humidity,
accidents, natural disasters
and other unforeseen
events;
4. tampering or repairs
carried out by unauthor-
ized third parties or use of
non-compliant material;
5. other causes not related
to manufacturing defects;
6.deterioration by
atmospheric agents and
consumption of materials
and components.
During the warranty period
these defects will be
eliminated both by
repairing the product and
by replacing it. The warran-
ty does not cover other
types of damage.
Any repairs under warranty
will not change the
duration of the warranty.
In the event of a warranty
claim or not, return the
appliance with its label with
the CE mark together with
the receipt or the invoice
proving the date of
purchase to your supplier.
For more information on
the terms of the warranty,
consult your supplier.
FRANÇAISE
Ce produit est garanti 24
mois à compter de la date
d'achat conformément à la
directive européenne sur la
protection des consomma-
teurs. La garantie est
valable contre les défauts
de matériaux ou de fabrica-
tion alors qu'elle n'est pas
valable si les défauts sont
causés par une ou plusieurs
des raisons suivantes :
1. Mauvais câblage ou
alimentation électrique;
2. mauvaise utilisation,
collision, chute,
négligence;
3. Phénomènes naturels
tels que la foudre, l'humidi-
té, les accidents, les
catastrophes naturelles et
autres événements
imprévus;
4. altérations ou
réparations effectuées par
des tiers non autorisés ou
utilisation de matériel non
conforme;
5. d'autres causes non liées
à des défauts de fabrica-
tion;
6.détérioration par les
agents atmosphériques et
consommation de
matériaux et composants.
Pendant la période de
garantie, ces défauts
seront éliminés à la fois en
réparant le produit et en le
remplaçant. La garantie ne
couvre pas les autres types
de dommages.
Les réparations sous
garantie ne modifieront pas
la durée de la garantie.
En cas de réclamation ou
non au titre de la garantie,
renvoyez l'appareil avec son
étiquette portant le
marquage CE accompagné
du ticket de caisse ou de la
facture justifiant de la date
d'achat à votre fournisseur.
Pour plus d'informations
sur les termes de la
garantie, consultez votre
fournisseur.
DEUTSCH
Für dieses Produkt gilt eine
Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum gemäß der
europäischen Verbrauch-
erschutzrichtlinie. Die
Garantie gilt bei Material-
oder Herstellungsfehlern,
während sie nicht gültig ist,
wenn die Mängel durch
einen oder mehrere der
folgenden Gründe verursa-
cht werden:
1. Falsche Verkabelung
oder Stromversorgung;
2. Missbrauch, Kollision,
Sturz, Vernachlässigung;
3. Naturphänomene wie
Blitz, Feuchtigkeit,
Unfälle, Naturkatastro-
phen und andere unvorh-
ergesehene Ereignisse;
4. Manipulationen oder
Reparaturen durch nicht
autorisierte Dritte oder
Verwendung von nicht
konformem Material;
5. andere Ursachen, die
nicht auf Herstellungsfe-
hler zurückzuführen sind;
6. Verschlechterung durch
atmosphärische Einflüsse
und Verbrauch von
Materialien und Kompo-
nenten.
Während der Garantiezeit
werden diese Mängel
sowohl durch Reparatur
des Produkts als auch
durch Austausch beseitigt.
Die Garantie erstreckt sich
nicht auf andere Arten von
Schäden.
Garantiereparaturen
ändern die Garantiedauer
nicht.
Senden Sie im Garantiefall
das Gerät mit dem
C E - K e n n z e i c h e n
zusammen mit dem
Kassenbon oder der
Rechnung mit dem
Kaufdatum an Ihren
Lieferanten zurück.
Weitere Informationen zu
den Garantiebedingungen
erhalten Sie von Ihrem
Lieferanten.
ESPAÑOL
Este producto tiene una
garantía de 24 meses a
partir de la fecha de
compra según establece la
directiva europea para la
protección del consumidor.
La garantía es válida contra
defectos de material o
fabricación, Mientras que
no es válida si los defectos
son causados por una o más
de las siguientes razones:
1. Cableado o fuente de
alimentación incorrectos;
2. mal uso, colisión, caída,
negligencia;
3. Fenómenos naturales
como rayos, humedad,
accidentes, desastres
naturales y otros eventos
imprevistos;
4. manipulación o
reparaciones realizadas por
terceros no autorizados o
uso de material no
conforme;
5. otras causas no relacion-
adas con defectos de
fabricación;
6. Deterioro por agentes
atmosféricos y consumo de
materiales y componentes.
Durante el período de
garantía, estos defectos se
eliminarán tanto reparando
el producto como
reemplazándolo. La
garantía no cubre otros
tipos de daños.
Cualquier reparación bajo
garantía no cambiará la
duración de la garantía.
En caso de reclamación de
garantía o no, devuelva el
aparato con su etiqueta
con la marca CE junto con
el recibo o la factura que
acredite la fecha de
compra a su proveedor.
Para obtener más
información sobre los
términos de la garantía,
consulte a su proveedor.
PORTUGUÊS
Este produto tem garantia
de 24 meses a partir da
data de compra, conforme
estabelecido pela diretiva
europeia de proteção ao
consumidor. A garantia é
válida contra defeitos de
material ou de
fabricaçãoembora não seja
válida se os defeitos forem
causados por um ou mais
dos seguintes motivos:
1. Fiação ou fonte de
alimentação errada;
2. uso indevido, colisão,
queda, negligência;
3.Fenômenos naturais
como raios, umidade,
acidentes, desastres
naturais e outros imprevis-
tos;
4. adulteração ou reparos
realizados por terceiros não
autorizados ou uso de
material não conforme;
5. outras causas não
relacionadas a defeitos de
fabricação;
6.deterioração por agentes
atmosféricos e consumo de
materiais e componentes.
Durante o período de
garantia, esses defeitos
serão eliminados tanto pela
reparação do produto
como pela sua substituição.
A garantia não cobre
outros tipos de danos.
Quaisquer reparos ao
abrigo da garantia não
alteram a duração da
garantia.
Em caso de reclamação ou
não de garantia, devolva ao
seu fornecedor o aparelho
com a sua etiqueta com a
marca CE juntamente com
o talão ou factura que
comprove a data da
compra.
Para obter mais
informações sobre os
termos da garantia,
consulte seu fornecedor.
БЪЛГАРИЯ
г
Гарантия
на
этот
продукт
составляет
24
месяца
с
даты
покупки
,
как
это
установлено
Европейской
директивой
по
защите
прав
потребителей
.
Гарантия
действительна
в
отношении
дефектов
материала
или
изготовлени Но
недействительна
,
если
дефекты
вызваны
одной
или
несколькими
из
следующих
причин
:
1.
Неправильная
разводка
или
блок
питания
;
2.
неправильное
и с п о л ь з о в а н и е
,
столкновение
,
падение
,
пренебрежение
;
3.
Природные
явления
,
такие
как
молния
,
влажность
,
аварии
,
стихийные
бедствия
и
другие
непредвиденные
события
;
4.
вмешательство
или
ремонт
,
выполненный
н е а в т о р и з о в а н н ы м и
третьими
сторонами
,
или
и с п о л ь з о в а н и е
н е с о о т в е т с т в у ю щ и х
материалов
;
5.
другие
причины
,
не
связанные
с
п р о и з в о д с т в е н н ы м
браком
;
6.
износ
под
воздействием
атмосферных
агентов
и
расход
материалов
и
комплектующих
.
В
течение
гарантийного
срока
эти
дефекты
будут
устранены
как
путем
ремонта
товара
,
так
и
путем
его
замены
.
Гарантия
не
распространяется
на
другие
виды
повреждений
.
Любой
ремонт
по
гарантии
не
влияет
на
срок
гарантии
.
В
случае
претензии
по
гарантии
верните
прибор
с
этикеткой
с
маркировкой
CE
вместе
с
квитанцией
или
счетом
,
подтверждающим
дату
покупки
,
вашему
поставщику
.
За
дополнительной
информацией
об
условиях
гарантии
обращайтесь
к
своему
поставщику
.
queroseno, etc ...). Que no
expresamente indicado, no
usar abrasivos o pulir
productos.
• Utilice siempre guantes
de tela para
Evite dejar huellas.
• Póngase en contacto con
Versace en caso de
dudas con respecto a la
lámpara
limpieza.
En caso de suciedad
excesiva:
póngase en contacto con
Nemo para la limpieza
o proceda de la siguiente
manera:
1. Lávese con un
y detergente neutro
con PH7
2. Quite el jabón y la
suciedad
usando un vaporizador (+/-
150 °).
3. Repita los pasos 1 y 2. 4.
Deje secar las piezas. 5.
Asegúrese de que no haya
gotas a la izquierda, para no
tienen rastros visibles que
quedan después
el secado. 6. No use
granulado
detergente y / o áspero o
esponjas abrasivas. No hay
té
limpieza trimestral del
se recomienda la lámpara,
en
para mantener las
características.
PORTUGUÊS
Segurança de limpeza de
iluminação
instruções
1. Antes de começar, mude
a luz apagada.
2. Para versões de halogê-
nio,
certifique-se de que a luz
fonte e a lâmpada são
frio antes de começar
limpeza.
Para peças de plástico -
vidro -
Partes pintadas:
• Remova a superfície de
poeira
camada com luvas de látex
e
eletrostático macio sem
fiapos
pano.
• Limpe com um pano
macio e
pano úmido com circular
movimentos.
• Evite usar agressivo
detergentes. Usarem
apenas
produtos neutros (PH 7).
Em caso de dúvida, use
apenas
água ou tente limpar o
produto em uma parte
oculta de
a lâmpada.
Nota: para peças de
plástico, use
apenas antiestático sem
álcool
sabão. Não use um pano
seco
já que eles poderiam ter
estática acumulada
eletricidade e poderia atrair
pó. Para peças de alumínio,
limpe com um pano macio.
Para peças com galvânica
termina:
• Não use sabão com
Compostos orgânicos
voláteis
(como gasolina, óleo diesel,
querosene, etc ...). Se não
expressamente indicado,
não
use abrasivos ou polimento
produtos.
• Use sempre luvas de
tecido para
evite deixar impressões.
• Entre em contato com a
Versace em caso de
dúvidas em relação à
lâmpada
limpeza.
Em caso de sujeira excessi-
va:
entre em contato com o
Nemo para limpeza
ou proceda da seguinte
forma:
1. Lave com um produto
não agressivo
e detergente neutro
com PH7
2. Remova o sabão e a
sujeira
usando um vaporizador (+/-
150 °).
3. Repita as etapas 1 e 2. 4.
Deixe as peças secarem. 5
Certifique-se de que não
haja
cai para a esquerda, a fim de
não
tem traços visíveis deixados
depois
secagem. 6. Não use
granulado
detergente e / ou áspero ou
esponjas abrasivas. Nota: a
limpeza trimestral do
lâmpada é recomendada,
em
a fim de manter as
características.
БЪЛГАРИЯ
г
Безопасность
очистки
освещения
инструкции
1.
перед
запуском
переключите
свет
выключен
.
2.
Для
галогенных
версий
:
убедитесь
,
что
свет
источник
и
лампа
холодно
перед
запуском
уборка
.
Для
пластиковых
деталей
-
Стекло
-
Окрашенные
детали
:
•
Удалите
пыль
с
поверхности
слой
с
латексными
перчатками
и
м
я
г
к
и
й
электростатический
без
ворса
ткань
.
•
Очищайте
мягким
и
влажная
ткань
с
круговой
движения
.
•
Избегайте
и с п о л ь з о в а н и я
агрессивных
моющие
средства
.
Использовать
только
нейтральные
продукты
(PH 7).
В
случае
сомнений
используйте
только
водой
или
попробуйте
очистить
продукт
на
скрытой
части
лампа
.
Примечание
:
для
пластиковых
деталей
используйте
только
антистатик
без
спирта
мыло
.
Не
используйте
сухую
ткань
.
поскольку
они
могли
иметь
н а к о п л е н н ы й
статический
электричество
и
мог
привлечь
пыль
.
Для
алюминиевых
деталей
,
протирать
мягкой
тканью
.
Для
деталей
с
гальваническим
отделка
:
•
Не
используйте
мыло
с
летучие
органические
соединения
(
например
,
бензин
,
дизельное
топливо
,
керосин
и
т
.
д
…).
Если
не
прямо
указано
,
не
использовать
абразивы
или
полировку
продукты
.
•
Всегда
используйте
тканевые
перчатки
для
не
оставляйте
отпечатков
.
•
Свяжитесь
с
Versace
в
случае
сомнения
относительно
лампы
уборка
.
В
случае
чрезмерного
загрязнения
:
свяжитесь
с
Nemo
для
очистки
или
действуйте
следующим
образом
:
1.
Стирать
неагрессивным
и
нейтральное
моющее
средство
с
PH7
2.
Удалите
мыло
и
грязь
.
с
помощью
испарителя
(+/- 150 °).
3.
Повторите
шаги
1
и
2.
4.
Оставьте
детали
сохнуть
. 5.
Убедитесь
,
что
нет
падает
,
чтобы
не
есть
видимые
следы
,
оставшиеся
после
сушка
. 6.
Не
используйте
зернистые
моющее
средство
и
/
или
грубая
или
абразивные
губки
.
Примечание
:
а
ежеквартальная
уборка
лампа
рекомендуется
,
в
чтобы
сохранить
характеристики
.