background image

ESPAÑOLA

ADVERTENCIAS

Antes de cualquier 

intervención desconecte la 

tensión del aparato. / Cuando 

el símbolo de IP no está 

presente, el aparato solo se 

puede usar en interiores. / 

Use solo las bombillas del 

tipo y la potencia indicadas 

en los datos de la etiqueta. / 

La seguridad del aparato está 

garantizada solo si la 

instalación se realiza por un 

electricista calificado.  / Los 

productos con acabados 

anodizados pueden mostrar 

diferentes tonalidades de 

color,  típicos del proceso de 

acabado galvánico y deben 

considerarse como elemen-

tos estéticos del producto. / 

El proceso de cepillado para 

pulir se realiza a mano, los 

diferentes tonos de color son 

típicos del proceso manual 

de pulido. / En productos 

realizados por procesos con 

deformaciones de extursión, 

las dimensiones totales 

pueden variar en un rango 

de ± 1cm. / Dado que el 

vidrio soplado se produce 

mediante técnicas artesana-

les tradicionales, su grosor, 

color y acabado están sujetos 

a variaciones, una 

característica que hace que 

cada pieza sea única. / 

Cuando no esté indicado 

expresamente, evite exponer 

el producto en ambientes 

con cloro, sal u otros agentes 

agresivos. / La temperatura 

de color (CCT) de las fuentes 

de LED puede diferir del valor 

nominal declarado en un 

rango de ± 5%. / VERSACE se 

reserva el derecho de realizar 

cualquier cambio técnico o 

formal sin previo aviso, 

especialmente con respecto 

a las fuentes de LED.  / Estas 

instrucciones deben 

conservarse cuidadosa-

mente para cualquier 

consulta posterior.

DEUTSCH

WARNHINWEISE

Vor jedem Eingriff an der 

Leuchte ist die Stromzufuhr 

zu unterbrechen. / Wenn kein 

IP-Wert angegeben ist, ist die 

Leuchte nur für den 

Innenbereich geeignet. / 

Verwenden Sie nur 

Leuchtmittel, die den 

Angaben auf der Etikette der 

Leuchte entsprechen. / Die 

Sicherheit ist nur 

gewährleistet, wenn das 

Gerät von einem 

qualifizierten Elektriker 

installiert wird. / Produkte 

mit eloxierten Oberflächen 

können verschiedene 

Farbtöne aufweisen, die 

typisch für die galvanische 

Veredelung sind und als 

ästhetische Elemente des 

Produkts angesehen werden. 

/ Der Vorgang des Polierens 

erfolgt von Hand, die 

Nuancen sind daher typisch 

für den manuellen 

Polierprozess. / Bei 

Produkten, die durch 

Extrusionsverformungsproz-

esse hergestellt werden, 

können die Gesamtabmes-

sungen in einem Bereich von 

± 1 cm variieren. / Geblasene 

Gläser sind handgefertigte 

Produkte und können in 

Stärke, Farbe und 

Oberflächen variieren. Dies 

macht sie zu Unikaten. /  

Wenn nicht ausdrücklich 

angegeben, vermeiden Sie 

es, das Produkt in der Nähe 

von Chlor, Salz oder anderen 

aggressiven Substanzen zu 

installieren. / Die Farbtem-

peratur (CCT) der eingesetz-

ten LED-Quellen kann vom 

angegebenen Nennwert ± 

5% variieren. / VERSACE 

behält sich das Recht vor, 

technische oder formale 

Änderungen ohne vorherige 

Ankündigung vorzunehmen, 

dies gilt im Besonderen für 

die LED-Technik. / Diese 

Anleitung ist sorgfältig zu 

lesen und für späteres 

Nachschlagen aufzube-

wahren. 

PORTUGUÊS

 

ATENÇÃO

Desligue  a electricidade 

antes de prosseguir com a 

instalação do equipamento. / 

Na ausência do símbolo IP, o 

equipamento é apenas para 

instalação interna. / Use 

apenas lâmpadas de tipo e 

potência adequados especifi-

cados no rótulo. / A 

segurança é garantida 

somente se a instalação for 

realizada por um eletricista 

qualificado. / Os produtos 

com acabamentos anodiza-

dos podem apresentar 

diferentes tonalidades de cor 

devido ao processo 

galvânico industrial. As 

sombras devem ser 

consideradas como elemen-

tos estéticos do produto. / O 

processo de polimento é 

feito à mão. As sombras que 

daí poderão resultar são 

resultado deste processo 

manual. / As dimensões dos 

produtos feitos com 

deformações de extrusões 

podem estar sujeitas a 

mudanças de ± 1cm. / Como 

o vidro soprado é produzido 

por técnicas artesanais 

tradicionais, sua espessura, 

cor e acabamento estão 

sujeitos a variações, uma 

característica que torna cada 

peça única. / Não instale o 

aparelho em ambientes com 

presença de cloro, ar salino 

ou agentes agressivos, se não 

for expressamente mencio-

nado. /  A temperatura de cor 

(CCT) das fontes de LED pode 

diferir do valor nominal 

declarado num intervalo de ± 

5%. /  A VERSACE reserva-se o 

direito de fazer quaisquer 

alterações técnicas ou 

formais em seus produtos, 

sem aviso prévio, especial-

mente para fontes de LED. / 

Recomendamos que guarde 

as  instruções para outras 

consultas.

PYCCK

ИЙ

ВНИМАНИЕ

При какой-либо работе со 

светильником необходимо 

отключить прибор от сети.  / 

При отсутствии символа IP 

прибор может 

использоваться только в 

помещении. / Использовать 

лампочки только типа и 

мощности указанных на 

этикетке. / Безопасность и 

гарантия обеспечиваются 

только в случае установки 

о б о р у д о в а н и я 

к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м 

электриком. / Продукция с 

а н о д и р о в а н н ы м и 

отделками может иметь 

разные оттенки цветов, что 

является особенностью 

процесса гальванизации и 

должно восприниматься как 

эстетические особенности 

продукта. / Процесс 

шлифовки выполняется 

вручную, поэтому 

возможные различные 

оттенки являются 

особенностью процесса 

ручной шлифовки. / У 

продукции, полученной в 

результате обработки и 

изменения форм профиля, 

габаритные размеры могут 

о т л и ч а т ь с я 

ориентировочно на ±1см. / 

Дутое стекло, в виду того, 

что изготавливается 

ремесленным способом, 

может различаться по 

толщине, цвету и отделке, 

что делает его уникальным. / 

Не устанавливать 

продукцию в помещениях, 

где присутствует хлор, пары 

соли либо другие 

агрессивные агенты, если 

это не указано отдельно. / 

Температура цвета (ССТ) 

источников LED может 

отличаться от заявленного 

номинального значения на 
±5%. / 

VERSACE сохраняет за 

собой право вносить любые 

технические либо 

формальные изменения без 

уведомления, прежде всего, 

что касается значений LED. / 

Данные инструкции должны 

сохраняться до 

последующих консультаций.

Summary of Contents for MAGA TABLE

Page 1: ...MAGA TABLE Charles Kalpakian CODE 072MGA000600 04 02 2022 Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Instructions pour le montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje ...

Page 2: ... ON OFF Lampadina NON inclusa Bulb NOT included Installazione Installation Installation Installation Instalación Contenuto imballo Box contents Packungsinhalt Contenu de l emballage Contenido de la confección ...

Page 3: ...hing process is hand made Shades are therefore due to this manual process Dimensions of products made with deformations of extrusions could be subject to changes of 1cm As blown glass is produced by traditional craft techniques its thickness color and finish are subject to variations a feature that makes each piece unique Do not install fixture in ambiences with presence of chlorine salt air or ag...

Page 4: ...ndigung vorzunehmen dies gilt im Besonderen für die LED Technik Diese Anleitung ist sorgfältig zu lesen und für späteres Nachschlagen aufzube wahren PORTUGUÊS ATENÇÃO Desligue a electricidade antes de prosseguir com a instalação do equipamento Na ausência do símbolo IP o equipamento é apenas para instalação interna Use apenas lâmpadas de tipo e potência adequados especifi cados no rótulo A seguran...

Page 5: ...ment deriving from unsuitable disposal and allows the materials it is made of to be recovered to achieve considerable savings of power and resources The end user is responsible for delivering the appliance at the end of its working life to a suitable collection facility Failure to do so will be punished according to the current national legislation For detailed information on collection systems an...

Page 6: ...esiduos o la tienda donde han compra do el producto PORTUGUÊS Este aparelho de iluminação é fabricado em conformidade com a Directiva EU 2002 96 CE O símbolo do caixote com um x indicado no aparelho significa que o produto foi colocado no mercado depois do 13 de Agosto de 2005 e que não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos Eliminar separadamente este produto permite evitar pote...

Page 7: ...mangano tracce visibili 6 Non trattare con detersi vi granulosi e o con spugne ruvide o abrasive Note Si consiglia la pulizia trimestrale della lampada per preservare le sue caratteristiche ENGLISH Lighting cleaning safety instructions 1 Before starting switch the light off 2 For halogen versions make sure that the light source and the lamp are cold before starting cleaning For Plastic parts Glass...

Page 8: ...weichen feuchten Tuch und kreisenden Bewegungen reinigen Vermeiden Sie aggressive R e i n i g u n g s m i t t e l Verwenden Sie nur neutrale Produkte PH 7 Verwenden Sie im Zweifelsfall nur Wasser oder probieren Sie das Produkt an einem versteckten Teil der Lampe aus Hinweis Verwenden Sie für Kunststoffteile nur antistatische Reinigung smittel ohne Alkohol Verwenden Sie kein trockenes Tuch für die ...

Page 9: ...ma parte oculta de a lâmpada Nota para peças de plástico use apenas antiestático sem álcool sabão Não use um pano seco já que eles poderiam ter estática acumulada eletricidade e poderia atrair pó Para peças de alumínio limpe com um pano macio Para peças com galvânica termina Não use sabão com Compostos orgânicos voláteis como gasolina óleo diesel querosene etc Se não expressamente indicado não use...

Page 10: ...единения например бензин дизельное топливо керосин и т д Если не прямо указано не использовать абразивы или полировку продукты Всегда используйте тканевые перчатки для не оставляйте отпечатков Свяжитесь с Versace в случае сомнения относительно лампы уборка В случае чрезмерного загрязнения свяжитесь с Nemo для очистки или действуйте следующим образом 1 Стирать неагрессивным и нейтральное моющее сре...

Page 11: ...eterioration by atmospheric agents and consumption of materials and components During the warranty period these defects will be eliminated both by repairing the product and by replacing it The warran ty does not cover other types of damage Any repairs under warranty will not change the duration of the warranty In the event of a warranty claim or not return the appliance with its label with the CE ...

Page 12: ... la garantía consulte a su proveedor PORTUGUÊS Este produto tem garantia de 24 meses a partir da data de compra conforme estabelecido pela diretiva europeia de proteção ao consumidor A garantia é válida contra defeitos de material ou de fabricaçãoembora não seja válida se os defeitos forem causados por um ou mais dos seguintes motivos 1 Fiação ou fonte de alimentação errada 2 uso indevido colisão ...

Page 13: ...NOTE ...

Page 14: ...NOTE ...

Page 15: ...NOTE ...

Page 16: ... 166 05 00 Fax 39 0362 372 996 info nemolighting com nemolighting com NEMO Srl Copyright 2018 NEMO Srl Milano Italia The text and images are protected by copyright Unauthorized reproduction Lamping E27 switch on cable 230V diffuse emission LED FLUO HALO 1xMAX 46W ...

Reviews: