ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di
illuminazione è prodotto in
conformità alla Direttiva EU
2012/19/EU.
Secondo la direttiva
comunitaria WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment) l’apparecchio non
può essere smaltito con i rifiuti
indifferenziati. Deve essere
portato nelle strutture locali
per lo smaltimento ed il
riciclaggio dei prodotti
elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manufac-
tured according to Directive
EU 2012/19/EU.
In accordance with EU
Directive WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment), luminaires must
not be disposed of with other
household waste. At the end of
their life, luminaires must be
taken to the appropriate local
facility available for the
disposal or recycling of
electronic products.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZ-
ZA PER LA PULIZIA DELLE
LAMPADE
Pulire periodicamente gli
apparecchi per rimuovere gli
accumuli di sporco e sostanze
che si depositano sulle
superfici a contatto con
aria/acqua. Prima della pulizia,
spegnere l’apparecchio e
lasciarlo raffreddare. Gli
intervalli ed i metodi richiesti a
tale riguardo dipendono dal
luogo e dalla situazione di
montaggio nonché dalle
condizioni ambientali.
Effettuare le pulizia utilizzando
un panno morbido inumidito in
acqua tiepida. Non usare
prodotti per la pulizia a base
acida per pulire i faretti. Non
utilizzare idropulitrici. Nessuna
parte degli apparecchi installati
in esterno deve entrare in
contatto con sostanze
chimiche aggressive (es.
fertilizzanti, diserbanti, calce,
acidi e sostanze potenzial-
mente corrosive, etc…).
Non trattare con detersivi
granulosi e/o con spugne
ruvide o abrasive.
Rivolgersi alla Nemo in caso di
dubbio sulla modalità di pulizia
della lampada.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING
SAFETY INSTRUCTIOS
It is essential to clean the
luminaire periodically at
regular intervals to remove the
dust, dirt, limestone or other
contaminations.
Before cleaning the luminaire,
switch off the power supply and
let it cool down. Not maintain-
ing the luminaires may result in
malfunctioning.
Clean the luminaires using a
soft cloth damped in lukewarm
water. Do not use cleaning
products which contain acidic
substances. Do
not use cleaner machines.
Luminaires must not be used in
corrosive environments,
exposure to corrosive
substances must always be
avoided. Do not use grainy
detergent and/or rough or
abrasive sponges.
Contact NEMO in case of
doubts regarding lamp
cleaning.
ENGLISH
CAUTION
OUTDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried
out by a suitable qualified
installer. / Disconnect main
voltage before maintenace
operation / All wiring and
maintenance must be
performed with the main
switch in the OFF position /
Don’t open the luminaire.
Connect the fitting to the
power supply only after
connecting all LED to the
driver (when expected) / In
case of failure, upon a return
authorization of NEMO
Studio, the product will be not
neither open or dismounted
and the cable must be cut
leaving at least 10/15cm / Make
the wiring using a system that
guarantees at least the IP grade
of the spot. /
Se previsto, use only bulbs of
suitable type and power
specified in the label / Do not
install fixture in environment
with presence of chlorine, salt
air or aggressive agents, if not
expressly mentioned. / The
color temperature (CCT) of
LED sources can be different
from the declared nominal
value within a range of ±5%. /
NEMO reserves the right to
make any technical or formal
alterations to its products
without giving prior notice,
especially for LED sources. /
We recommend you to keep
instructions for further
consultations.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE OUTDOOR
L'installazione deve essere fatta
da personale qualificato. /
Togliere tensione prima di
eseguire operazioni di
manutenzione / Tutte le
operazioni di cablaggio e
manutenzione vanno eseguite
con l’interruttore generale in
posizione OFF / Non aprire il
faretto/lampada.
Dare tensione all’impianto solo
dopo aver collegato tutti i LED
all’alimentatore (quando
previsto) / In caso di guasti,
previa autorizzazione al reso di
NEMO Studio il prodotto non
dovrà essere nè aperto nè
smontato e il cavo deve essere
tagliato lasciandone almeno
10/15cm/ Effettuare il
cablaggio usando un sistema
che garantisca almeno il grado
IP del faretto /
Se previsto, usare esclusiva-
mente le lampadine del tipo e
della potenza indicate nei dati
dell’etichetta. / Quando non è
espressamente indicato evitare
di esporre il prodotto in
ambienti con presenza di cloro,
salsedine o altri agenti
aggressivi. / La temperature di
colore (CCT) delle sorgenti
LED può differire dal valore
nominale diichiarato in un
range di ±5% / NEMO si
riserva di apportare qualsiasi
modifica tecnica o formale
senza preavviso, soprattutto
per quanto concerne le
sorgenti LED. / Queste
istruzioni devono essere
conservate con cura per ogni
ulteriore consultazione.
-Per un corretto funzionamen-
to, l’apparecchio necessita di
relativo vetro di protezione
integro.
-For a proper operation, the
fitting requires its protective
undamaged glass.