background image

 

PL 

INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)

 

Stojak  : 10-602 

UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU 
NALEŻY  UWAŻNIE  PRZECZYTAĆ  NINIEJSZĄ  INSTRUKCJĘ  I 
ZACHOWAĆ  JĄ  DO  DALSZEGO  WYKORZYSTANIA.  OSOBY, 
KTÓRE  NIE 

PRZECZYTAŁY  INSTRUKCJI  NIE 

POWINNY 

PRZEPROWADZAĆ  MONTAŻU,  REGULACJI  LUB  OBSŁUGIWAĆ 
URZĄDZENIA. 

 

SZCZ

EGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 

 

UWAGA!  

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń 
i  warunków  bezpieczeństwa  w  niej  zawartych.  Urządzenie  zostało 

zaprojektowane  do  bezpiecznej  pracy.  Niemniej  jednak:  instalacja, 
konserwacja  i 

obsługa  urządzenia  może  być  niebezpieczna. 

Przestrzeganie  poniższych  procedur  zmniejsza  ryzyko  wystąpienia 
pożaru,  porażenia  prądem,  obrażeń  ciała  oraz  skróci  czas  instalacji 
urządzenia 

 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

 

Piktogramy i ostrzeżenia

 

 

1. 

OSTRZEŻENIE Przeczytaj instrukcję obsługi

 

2. 

Używaj środki ochrony osobistej

, gogle ochronne 

3. 

Stosuj rękawice ochronne

 

4. 

Nie dopuszczać dzieci do narzędzia

 

5.  UWA

GA! Wymaga montażu

  

6.  Recykling 

PRZEZNACZENIE 

  Stojak  przeznaczony  do  przechowywania  oraz  stawiania  motocykli. 

Stojak wyposażono w otwory montażowe pozwalające przymocować 
go do podłoża.

  

  Stojak  jest  wykonany 

z  wysokiej  jakości

  blachy  stalowej,  

zabezpieczony 

farbą

. Zabezpieczenie to daje stojakowi odporn

ość 

na 

rdzę i korozję.

 

OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH

 

Poniższa numeracja odnosi się do elementow urządzenia

 

przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji*. 

Mogą wystąpić różnice między zdjęciem a rzeczywistym produktem

 

 

Oznaczenie 

Opis 

Ilość

 

ZAWLECZKA 

STABILIZATOR KOŁA PRZEDNIEGO

 

ZACISK PRAWEGO KOŁA

 

ŚRUBA

 

HAK BLOKUJĄCY

 

NAKRĘTKA BLOKUJĄCA

 

NAKRĘTKA BLOKUJĄCA

 

GUMOWA OSŁONA

 

OKRĄGŁA

 

ŚRUBA

 

10 

TULEJKA DYSTANSOWA 

11 

ZACISK LEWEGO 

KOŁA

 

12 

GUMOWA 

OSŁONA

 KWADRATOWA 

13 

BAZA 

14 

PODKŁADKA

 

15 

PODKŁADKA BLOKUJĄCA

 

16 

ŚRUBA

 

17 

PROFIL PIONOWY 

18 

SZPILKA 

SPOSÓB MONTAŻU

 

Na  rysunku  schematycznie 

są 

pokazane 

czynności oraz kolejność 

instalacji elementów

Przed przystąpieniem do składania,

 

sprawdź czy wszystkie elementy 

konieczne do montażu są dostępne

 w opakowaniu  

Dane znamionowe 

Maksymalna śre

dnica opony 

19”

 

Minimalna średnica opony

 

16”

 

Wymiary 

65x50x36cm 

Masa 

10.5kg 

10-602 

oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia

 

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

 

Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać 
je  do  utylizacji  w  odpowiednich  zakładach.  Produkt  nie  poddany 
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla  środowiska i zdrowia 

ludzi. 

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka  komandytowa  z 
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie 
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, 
zamieszczonych  fotografii,  schematów,  rysunków,  a  także  jej  kompozycji,  należą 
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 

1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z 

późn.  zm.).  Kopiowanie,  przetwarzanie,  publikowanie,  modyfikowanie  w  celach 
komercyjnych  całości  Instrukcji  jak  i  poszczególnych  jej  elementów,  bez  zgody  Grupy 
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do 
odpowiedzialności cywilnej i karnej.

 

Deklaracja zgodności WE

 

Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 
Warszawa 

Wyrób

: Stojak motocyklowy pod przednie koło

 

Model: 10-602 
Nazwa handlowa: NEO TOOLS 
Numer seryjny

00001 ÷ 99999

 

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną 
odpowiedzialność producenta.

 

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

 

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE

 

Oraz spełnia wymagania norm:

 

EN ISO 12100:2010 

Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została 
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych

 

dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez 
niego późniejszych działań

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w 
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:

 

Podpisano w imieniu: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

 

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

 

 
Warszawa, 2022-07-28 
 

EN 

TRANSLATION (USER) MANUAL Stand : 10-602 

NOTE:  BEFORE  USING  THE  EQUIPMENT,  PLEASE  READ  THIS 
MANUAL  CAREFULLY  AND  KEEP  IT  FOR  FUTURE  REFERENCE. 
PERSONS  WHO  HAVE  NOT  READ  THE  INSTRUCTIONS  SHOULD 
NOT  CARRY  OUT  ASSEMBLY,  ADJUSTMENT  OR  OPERATION  OF 
THE EQUIPMENT.  

SPECIFIC SAFETY PROVISIONS  
NOTE! 
 
Read the operating instructions carefully, follow the warnings and safety 
conditions contained therein. The appliance has been designed for safe 
operation.  Nevertheless:  installation,  maintenance  and  operation  of  the 
appliance  can  be  dangerous.  Following  the  following  procedures  will 
reduce the risk of fire, electric shock, injury and will reduce the installation 
time of the appliance  

SAFETY RULES 

Pictograms and warnings 

 

1. 

WARNING Read the operating instructions 

2.  Wear personal protective equipment, safety goggles 
3.  Wear protective gloves 
4.  Keep children away from the tool 
5.  NOTE! Requires assembly  
6.  Recycling 

Summary of Contents for 10-602

Page 1: ...1...

Page 2: ...nd 10 602 3 DE TRANSLATION BENUTZER HANDBUCH Stand 10 602 4 RU 10 602 5 HU T LTET SI HASZN LATI K ZIK NYV llv ny 10 602 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR Stand 10 602 6 UA 7 CZ P EKLADATELSK U IVATE...

Page 3: ...ska i zdrowia ludzi Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejs...

Page 4: ...t described above complies with the following documents Machinery Directive 2006 42 EC And meets the requirements of the following standards EN ISO 12100 2010 This declaration refers only to the machi...

Page 5: ...n Zwecken ist ohne schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil und strafrechtliche Folgen haben EG Konformit tserkl rung Hersteller Grupa Topex Sp Z o o Sp k Pogranicz...

Page 6: ...p ka komandytowa sz khelye Vars ul Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztat hogy a jelen k zik nyv a tov bbiakban k zik nyv tartalm nak valamennyi szerz i joga bele rtve t bbek k z tt A k...

Page 7: ...na 2 4 denumit n continuare Grupa Topex informeaz c toate drepturile de autor asupra con inutului acestui manual denumit n continuare Manualul inclusiv printre altele textul s u fotografiile diagramel...

Page 8: ...zen OCHRANA IVOTN HO PROST ED V robek by se nem l vyhazovat spole n s domovn m odpadem ale m l by se likvidovat ve vhodn ch za zen ch Nerecyklovan v robek p edstavuje potenci ln nebezpe pro ivotn pros...

Page 9: ...zova spolu s domov m odpadom ale mal by sa zlikvidova vo vhodn ch zariadeniach Nerecyklovan v robok predstavuje potenci lne nebezpe enstvo pre ivotn prostredie a udsk zdravie Grupa Topex Sp ka z ogran...

Reviews: