7
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
MEGJEGYZÉS!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, kövesse az abban
foglalt
figyelmeztetéseket és biztonsági feltételeket. A készüléket biztonságos
működésre tervezték. Mindazonáltal: a készülék telepítése, karbantartása
és üzemeltetése veszélyes lehet. Az alábbi eljárások betartása csökkenti
a tűz, az áramütés és a személyi sérülés kockázatát, és csökkenti a
készülék telepítési idejét.
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
•
A készüléket csak olyan személyek kezelhetik, akiket erre
kiképeztek, és akik elolvasták ezt a használati utasítást.
•
Használja a használati utasításban meghatározott egyéni
védőeszközöket, szemvédelmet, kézvédelmet.
•
Gondoskodni kell arról, hogy a munkaterület rendezett legyen, és
ne jelentsen veszélyt az összeszerelőt kezelő személyre.
•
Az összeszerelőt csak a tervezett módon szabad használni.
•
Ne módosítsa
az összeszerelőt saját maga.
PIKTOGRAMOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK
1.
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a használati utasítást
2.
viseljen egyéni védőfelszerelést, védőszemüveget.
3.
Viseljen védőkesztyűt
4.
Tartsa távol a gyermekeket a szerszámtól
5.
MEGJEGYZÉS! Összeszerelést igé
nyel
6.
Újrahasznosítás
A GRAFIKAI ELEMEK LEÍRÁSA
Az alábbi számozás a készülék alkatrészeire utal.
a jelen kézikönyv grafikus oldalain látható.
Megnevezés
Leírás
1
Nyomóvödör tartozék
2
Nyomásos vödör kar
3
Nyomásos vödör
4
Felnivédők
5
Felső gyűrű
6
Tartókonzolok a felső gyűrűhöz
7
Kerék rögzítő tengely
8
Kartengely csapszeggel
9
A nyomóvödör karjának alapja
10
Alsó alapgyűrű
CÉLKITŰZÉS
A szerelőt kifejezetten motorkerékpár
-
abroncsok leszerelésére és felnire
való felszerelésére tervezték.
ÖSSZESZERELÉSI
ÚTMUTATÓ
Az ábra az alkatrészek beépítésének lépéseit és sorrendjét mutatja.
Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy az összeszereléshez
szükséges összes alkatrész rendelkezésre áll
-e.
•
Szerelje össze az összeszerelési egységet az alapgyűrű
(10)
és a felső
gyűrű
(5)
összekapcsolásával a tartókonzolok
(6)
segítségével.
Csavarozza ezeket mindkét gyűrűn lévő csatlakozókhoz csavarok,
alátétek és M6
-
os anyák segítségével.
•
Ezután csavarozza a nyomócsapkar
(9)
alját imbusz
csavarokkal az
alsó alapgyűrűhöz
(10).
•
Ezután rögzítse a tengelyrudat
(7) a
nyomókar
(9)
aljához a két
anyával.
•
A következő lépés a nyomástartó vödör
(3)
felszerelése a nyomástartó
vödör fogantyújával (
1)
és a nyomástartó vödör karjával
(2) a
nyomástartó vödör karjának
(9)
aljára. A nyomókanállal
(1
) ellátott
nyomókanál
(3)
pozíciója állítható, így a nyomókanál pozíciója a
kerékmérethez igazítható.
•
Ezután rögzítse a nyomóvödör karját
(2)
a fogantyúval (
1)
é
s a
nyomóvödröt
(3) az alaphoz (9).
•
Az utolsó lépés a védők összeszerelése a 4 peremvédő 90' szögben
történő összecsapásával a felső gyűrűn.
KÉSZLET TARTALMA:
N
LEÍRÁS
MENNYISÉG
1
Alsó alapgyűrű
1
2
A nyomóvödör karjának alapja
1
3
Felső gyűrű
1
4
Nyomásos vödör kar
1
5
Nyomásos vödörkar rögzítés
1
6
Gyöngytörő lapát
1
7
Kerék rögzítő tengely
1
8
Tartókonzolok a felső gyűrűhöz
4
9
Felnivédők
4
10
M14 tengelycsap anyák
2
11
m10-es imbuszcsavarok
3
12
M8 X 60 csavar
2
13
M8-as
záróanyák
2
14
M6 csavar
16
15
M6 anyát
16
16
M6 alátét
16
Névleges adatok
Maximális kerékpántátmérő
53cm
Minimális felniátmérő
38cm
Méretek
675 x 500 x 370 mm
Tömeg
7kg
A 10-
602 jelzi a készülék típusát és megnevezését is.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem
megfelelő
létesítményekben
kell
ártalmatlanítani.
A
nem
újrahasznosított termék potenciális veszélyt jelent a környezetre és az
emberi egészségre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: "Grupa Topex") tájékoztat, hogy a
jelen kézikönyv (a továbbiakban: "kézikönyv") tartalmának valamennyi szerzői joga,
beleértve többek között. A kézikönyv szövege, fényképei, ábrái, rajzai, valamint a
kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa Topex tulajdonát képezik, és a szerzői és
szomszédos jogokról szóló, 1994. február 4
-
i törvény (azaz a 2006. évi 90. sz. törvénycikk
631. Poz. 631. szám, módosított
változat) értelmében jogi védelem alatt állnak. A teljes
kézikönyv és annak egyes elemeinek másolása, feldolgozása, közzététele, kereskedelmi
célú módosítása a Grupa Topex írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos,
és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
EK-
megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó
: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Termék
: Motoros kerekek szerelőgépe
Modell: 10-606
Kereskedelmi név
: NEO TOOLS
Sorozatszám
: 00001 ÷ 99999
Ezt a
megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett
adjuk ki.
A fent leírt termék megfelel a következő dokumentumoknak:
Gépekről szóló 2006/42/EK irányelv
És megfelel a szabványok követelményeinek:
EN ISO 12100:2010; EN 1494:2000+A1:2008
Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik, és nem
terjed ki az alkatrészekre.
a végfelhasználó által hozzáadott vagy általa utólagosan elvégzett
.
A műszaki dokumentáció elkészítésére jogosult, az EU
-
ban illetőséggel
rende
lkező személy neve és címe:
Aláírva a következők nevében:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna utca
02-
285 Varsó
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP minőségügyi tisztviselő
Varsó, 2022
-07-28
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
Mașină de montat
anvelope : 10-606
NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ
CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂ
-
L PĂSTRAȚI PENTRU
REFERINȚE ULTERIOARE. PERSOANELE CARE NU AU CITIT
INSTRUCȚIUNILE NU TREBUIE SĂ EFECTUEZE ASAMBLAREA,
REGLAREA SAU OPERAREA ECHIPAMENTULUI.
DISPOZIȚII SPECIFICE DE SIGURANȚĂ
NOTĂ!
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, respectați avertismentele și
condițiile de siguranță cuprinse în acestea. Aparatul a fost proiectat pentru
o funcționare sigură. Cu toate acestea: instalarea, întreținerea și
funcționarea aparatului pot fi periculoase. Respectarea următoarelor
Summary of Contents for 10-606
Page 1: ...1...