background image

16

 

 

Diametrul  minim  recomandat  al 
furtunului flexibil 

10 mm 

Lungimea  maximă  recomandată  a 

furtunului flexibil 

10 m 

Presiunea maximă a aerului

 

6,3 bar (90 psi; 6,3 kg/cm

2

Diametrul racordului de aer 

1/4” PT

 

Necesitatea medie de aer 

170 l/min 

Nivelul  presiunii  acustice  Nivelul 
puterii  acustice  Incertitudinea  de 

măsurare  Testat  în  conformitate  cu 

norma EN ISO 15744 

Lp

A

 = 79 dB(A) 

Lw

A

 = 90 dB(A) 

Kp

A

 = 3 dB(A); Kw

A

 = 3 

dB(A) 

Nivelul  de  vibrații  Incertitudinea  de 
măsurare  Testat  în 

conformitate  cu 

norma EN ISO 28927-2 

a

h

 = 2,410 m/s

K = 1,5 m/s 

Numerele 14-

508 înseamnă atât tipul, cât și denumirea mașinii.

 

 

 

PÔVODNÝ NÁVOD (NA POUŽITIE)

 

PNEUMATICKÁ BRÚSKA 

14-508 

UPOZORNENIE: 

SKÔR, 

AKO 

ZAČNETE 

POUŽÍVAŤ 

ZARIADENIE,  SI  POZORNE 

PREČÍTAJTE  TENTO  NÁVOD 

ULOŽTE HO NA POUŽITIE V

 BUDÚCNOSTI. 

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

 

VÝSTRAHA:

 

Počas 

používania 

zariadenia 

dodržiavajte 

bezpečnostné  predpisy.  V

 

záujme  vlastnej  bezpečnosti,  ako  aj 

bezpečnosti  v

 blízkosti  sa  nachádzajúcich  osôb  si  pr

ed  začatím 

práce so zariadením prečítajte tento návod. Prosíme Vás, aby ste 
uchovali tento návod na jeho neskoršie využitie.

 

POZOR!

 

Nedodržanie  vyššie  uvedených  varovaní  môže  mať  za 

následok  vážne  zranenia  alebo  poškodenie  majetku,  dokonca 

usmrtenie.  

Všeobecné bezpečnostné predpisy 

 

Pred  začatím  inštalácie,  práce,  opravy,  údržby  a

 výmeny 

príslušenstva  alebo  v

 prípade  práce  v blízkosti  pneumatického 

zariadenia  si  z 

dôvodu  početných  rizík  treba  prečítať  a

 

pochopiť 

bezpečnostné  pokyny.  Nedodržanie  vyššie  uvedeného  môže  mať 
za  následok  vážne  zranenie.  Inštalácia,  nastavenie  a

 

montáž 

pneumatických  nástrojov  smie  vykonávať  iba  kvalifikovaný 

vyškolený  personál.  Pneumatický  nástroj  neupravujte.  Úpravy 

môžu znížiť účinnosť a

 

úroveň bezpečnosti a

 

zvýšiť riziko oper

átora 

náradia.  Bezpečnostné  pokyny  nevyhadzujte,  mali  by  ste  ich 
odovzdať  operátorovi  náradia.  Ak  je  pneumatické  náradie 
poškodené,  nepoužívajte  ho.  Nástroj  by  sa  mal  pravidelne 
kontrolovať  z

 

hľadiska  viditeľnosti  údajov  požadovaných  normou 

ISO  11148.  Zame

stnávateľ / používateľ by sa mal vždy, keď je to 

potrebné obrátiť na výrobcu na výmenu popisného štítka.

 

Nebezpečenstvo súvisiace s

 

vyhodenými súčiastkami 

 

Poškodenie obrábaného predmetu, príslušenstva alebo vkladacieho 
nástroja  môže  mať  za  následok  vyhode

nie  dielu  s 

veľkou 

rýchlosťou.  Vždy  používajte  ochranu  očí  odolnú  proti  nárazom. 
Stupeň ochrany by sa mal zvoliť v

 závislosti od vykonávanej práce. 

Uistite sa, či je obrábaný predmet bezpečne pripevnený. Pravidelne 
kontrolujte, či rýchlosť zariadenia nie je vyššia, ako uvádza výrobca. 
Kontrola  rýchlosti  sa  musí  vykonať  bez  nainštalovaného 
príslušenstva v

 súlade  s pokynmi  výrobcu.  Dbajte  na  to,  aby  iskry 

nečistoty  vznikajúce  pri  používaní  prístroja  nespôsobovali 

nebezpečenstvo. Pred výmenou príslušenstva a

 

údržbou zariadenie 

odpojte od zdroja napájania. Do úvahy by sa malo brať aj riziko pre 

okolostojacich.  

Nebezpečenstvo súvisiace so zachytením

 

Riziko  spojené  so  zachytením  môže  mať  za  následok  zadusenie, 

oskalpovanie  a/  alebo  zranenie  v 

prípade,  že  sa  voľ

ný  odev, 

bižutéria,  vlasy  alebo  rukavice  neudržiavajú  v

 

dostatočnej 

vzdialenosti od nástrojov alebo príslušenstva. 

 

Nebezpečenstvo súvisiace s

 prácou  

Používanie 

náradia 

môže 

vystaviť 

ruky 

operátora 

nebezpečenstvám, ako sú: rozdrvenie, náraz, odseknutie, o

dreniny 

a popáleniny.  Na  ochranu  rúk  noste  vhodné  rukavice.  Operátor 

personál údržby by mali byť fyzicky schopní zvládnuť množstvo, 

hmotnosť  a

 

výkon  náradia.  Náradie  držte  správnym  spôsobom. 

Buďte pripravení odolať normálnym alebo neočakávaným pohybom 

majte  vždy  k

 

dispozícii  obidve  ruky.  Udržiavajte  rovnováhu 

pozíciu  nôh  zaručujúcu  bezpečnosť.  V

 prípade  výpadku  prúdu 

uvoľnite  tlak na  štartovacie  a

 

vypínacie  zariadenie.  Používajte  iba 

mazivá  odporúčané  výrobcom.  Používajte  ochranné  okuliare, 
odporúča  sa  používať  prispôsobené  rukavice  a

 ochranný  odev. 

Používané príslušenstvo nesmie pracovať s

 

rýchlosťou vyššou, ako 

je menovitá rýchlosť. Pri práci nad úrovňou hlavy noste prilbu. Po 
uvoľnení  tlaku  na  štartovacie  a

 zastavovacie  zariadenie  dávajte 

pozor  na  s

tále  sa  otáčajúce  časti.  Je  potrebné  dbať  na  to,  aby 

obrábanie materiálu nespôsobilo požiar.

 

Nebezpečenstvo súvisiace s

 opakovanými pohybmi 

Pri  použití  pneumatického  náradia  na  prácu  s

 opakovanými 

pohybmi  je  operátor  vystavený  nepríjemným  pocitom  v rukách, 

ramenách,  pleciach,  krku  alebo  iných  častiach  tela.  Pri  použití 
pneumatického  náradia  by  mal  operátor  zaujať  pohodlný  postoj, 
ktorý  zaručuje  správne  umiestnenie  chodidiel  a

 

vyhýbať  sa 

zvláštnym  postojom  alebo  takým,  ktoré  nezaručujú  rovnováhu. 

Operátor  by 

mal  počas  dlhej  práce  meniť  polohu,  čo  mu  pomôže 

vyhnúť  sa  nepohodliu  a

 únave.  Ak  sa  u operátora  vyskytnú 

príznaky,  ako  sú  trvalé  alebo  opakujúce  sa  nepohodlie,  bolesť, 
pulzujúca  bolesť,  mravčenie,  tŕpnutie,  pálenie  alebo  stuhnutosť, 

Nemal  by  ich  ignorova

ť, mal by o

 

tom informovať zamestnávateľa 

poradiť sa s

 lekárom.  

Nebezpečenstvo súvisiace s

 

príslušenstvom 

 

Pred  výmenou  vložených  nástrojov  alebo  príslušenstiev  odpojte 
náradie  od  zdroja  napájania.  Zabráňte  priamemu  kontaktu 

vkladacím nástrojom počas 

práce a 

po nej, môže byť horúci alebo 

ostrý.  Príslušenstvo  a

 

spotrebný  materiál  používajte  len 

v rozmeroch  a 

typoch,  ktoré  odporúča  výrobca.  Nepoužívajte 

príslušenstvo  iného  typu  alebo  inej  veľkosti.  Skontrolujte,  či  je 
maximálna  prevádzková  rýchlosť  vkladacieho  nástroja  vyššia  ako 
menovitá rýchlosť zariadenia. Na brúsku nikdy nemontujte brúsne 
kotúče  a

 

frézy.  Praskajúci  brúsny  kotúč  môže  spôsobiť  vážne 

zranenie  alebo  dokonca  smrť.  Nikdy  nepoužívajte  vyštrbené, 
poškodené  a

 

spadnuté  kolesá.    Používajte  nástr

oje  so  správnym 

montážnym  priemerom.  Všimnite  si,  že  povolená  rýchlosť 

namontovanom  bode  je  nižšia  v

 

dôsledku  zväčšenia  dĺžky 

hriadeľa  medzi  koncom  upevňovacieho  puzdra  a

 

montážnym 

bodom. Dbajte na to, aby minimálna upevňovacia dĺžka bola 10 mm. 

Uvedomte si riziko nesúladu medzi priemerom vkladacieho nástroja 

upevňovacieho puzdra.

 

Nebezpečenstvo súvisiace s

 miestom práce  

Pošmyknutia,  potknutia  a

 

pády  sú  hlavnými  príčinami  úrazov. 

Dávajte  si  pozor  na  klzké  povrchy  spôsobené  použitím  nástroja 

tiež  na  nebezpečenstvo  zakopnutia  spôsobené  vzduchovou 

inštaláciou.  Buďte  opatrní  v

 

neznámom  prostredí.  Môžu  existovať 

skryté nebezpečenstvá, ako napríklad elektrina alebo iné úžitkové 
siete. Pneumatické náradie nie je určené na použitie v

 potenciálne 

výbušných  obl

astiach  a nie  je  izolované  od  kontaktu  s elektrickou 

energiou. Uistite sa, že neexistujú žiadne elektrické káble, plynové 
potrubia,  atď.,  ktoré  by  mohli  spôsobiť  nebezpečenstvo  v

 prípade 

poškodenia pri použití náradia. 

 

Nebezpečenstvo súvisiace s

 výparmi a prachom  

Prach a 

výpary vytvárané pri použití pneumatického náradia môžu 

mať  za  následok  ochorenia  (napríklad  rakovinu,  vrodené  chyby, 
astmu  a/alebo  dermatitídu),  je  potrebné:  vyhodnotiť  riziko 

implementovať  vhodné  kontrolné  opatrenia  pre  tieto  riziká. 

Posúdenie  rizika  by  malo  zahŕňať  vplyv  prachu  vytvoreného 

pomocou  náradia  a 

možnosť  rozvírenia  existujúceho  prachu. 

Prevádzka a 

údržba pneumatického náradia by sa mali vykonávať 

v súlade  s pokynmi  uvedenými  v návode  na obsluhu, minimalizuje 

sa  tým  množstvo

  emisií  prachu.  Výstup  vzduchu  je  potrebné 

smerovať tak, aby sa minimalizovalo rozvírenie prachu v

 

prašnom 

prostredí.  Tam,  kde  sa  vytvára  prach  alebo  výpary,  by  mala  byť 
prvoradá ich kontrola pri zdroji emisie. Všetky integrované funkcie 

a zariadenie na zber, odsávanie alebo redukciu prachu alebo dymu 

by sa mali správne používať a

 

udržiavať v

 súlade s 

odporúčaniami 

výrobcu.  Vkladacie  nástroje  vyberte,  udržiavajte  a

 

vymieňajte 

v súlade  s 

odporúčaniami,  aby  ste  predišli  zvyšovaniu  dymu 

prachu.  Používajte  oc

hranu  dýchacích  ciest  v súlade  s pokynmi 

zamestnávateľa  a

 v súlade  s hygienickými  a 

bezpečnostnými 

požiadavkami.  Práca  v

 niektorých  materiáloch  vytvára  prach 

výpary, ktoré vytvárajú potenciálne výbušné prostredie.

 

Summary of Contents for 14-508

Page 1: ...PL SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA EN PNEUMATIC GRINDER RU HU PNEUMATIKUS CSISZOL G P RO MA IN DE LEFUIT PNEUMATIC SK PNEUMATICK BR SKA 14 508...

Page 2: ...2...

Page 3: ...owtarzalnymi ruchami Podczas stosowania narz dzia pneumatycznego do pracy polegaj cej na powtarzaniu ruch w operator jest nara ony na do wiadczenie dyskomfortu d oni ramion bark w szyi lub innych cz c...

Page 4: ...sor POD CZENIE DO SIECI SPR ZONEGO POWIETRZA 1 Zamontowa element z czny przy cze do koc wki przewodu gi tkiego i dokr ci go za pomoc klucza 2 Pod czy szybkoz cze sprzedawane osobno do przy cza jest to...

Page 5: ...pracuj cych Nie wolno stosowa oleju z detergentami lub innymi dodatkami gdy grozi to przyspieszeniem zu ycia uszczelnie zastosowanych w szlifierce UTYLIZACJA Wyrob w metalowych nie nale y wyrzuca wra...

Page 6: ...l in accordance with the instruction manual which allows to minimise unnecessary emission of vapours and dusts Air outlet should be directed in a way to minimise stirring up dust in dusty environment...

Page 7: ...le areas A cutting disc that penetrates into the material can cause the tool to kick back when it comes across gas water electricity or other lines Do not use too large sheets of sandpaper When choosi...

Page 8: ...8 14 508 ISO 11148 10...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 10: ...10 14 508 125 16 M10 11000 min 1 1 3 10 10 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 1 4 PT 170 EN ISO 15744 LpA 79 A LwA 90 A KpA 3 A KwA 3 A EN ISO 28927 2 ah 2 410 m s2 K 1 5 m s 14 508...

Page 11: ...yag megmunk l sa nem okozzon t zet Az ism tl d mozdulatokkal kapcsolatos vesz lyek A l gszersz m ism tl d m veletekhez val haszn lata eset n a kezel a kezek karok v llak a nyak s egy b testr szek disz...

Page 12: ...s cs v g re s kulcs seg ts g vel h zza meg 2 Csatlakoztassa a gyorscsatlakoz t k l n beszerezhet a csatlakoz ra Ez hasznos alkatr sz mely lehet v teszi a flexibilis cs gyors r csatlakoztat s t sz mos...

Page 13: ...m Maxim lis l gnyom s 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 Leveg csatlakoz tm r 1 4 PT tlagos leveg ig ny 170 l perc Hangnyom s szint Hangteljes tm ny szint M r si pontatlans g A term k megfelel a EN ISO 15744 s...

Page 14: ...nt generate praf sau vapori controlul acestora la sursa de emisie devine prioritar Toate func iile i echipamentele integrate pentru colectarea extragerea sau reducerea prafului sau a fumului trebuie u...

Page 15: ...prelucrare pentru a reduce riscul de lovire cauzat de o lam blocat Articolele mari se pot ndoi sub propria greutate Piesa de prelucrat trebuie s fie sprijinit pe ambele p r i at t l ng linia de t ier...

Page 16: ...rukavice a ochrann odev Pou van pr slu enstvo nesmie pracova s r chlos ou vy ou ako je menovit r chlos Pri pr ci nad rov ou hlavy noste prilbu Po uvo nen tlaku na tartovacie a zastavovacie zariadenie...

Page 17: ...R chlospojku v predaji osobitne pripojte ku konektoru Je to u ito n prvok ktor umo uje r chle pripojenie hadice s cel m radom zariaden s pneumatick m pohonom 3 Pneumatick br ska je pripraven na pou it...

Page 18: ...i DR BA Ide lne je ke je br ska nap jan zo siete vybavenej olejni kou vzduchu Ak je br ska nap jan bez pou itia olejni ky vy aduje si to nasledovn innosti dr by Br sku odpojte od hadice Pred ka d m po...

Page 19: ...ez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and or operations carried ou...

Reviews: