background image

6

 

 

Entanglement hazards 

Hazard related to entanglement may cause choking, scalping and/or 
cutting wounds when loose clothes, jewellery, hair or gloves are not 
kept at a safe distance from the tool or accessories.  

Work related hazards  

Tool  operation  may  be  hazardous  to  operator's  hands,  e.g.  by 
pinching, hitting, cutting, abrasion or burns. Wear appropriate gloves 
for hand protection. Operator and maintenance personnel must be 
physically fit to handle the weight and power of the tool. Hold the tool 
correctly. Be prepared to counter-act against normal or unexpected 
movements  and  always  have  both  hands  ready.  Maintain  balance 
and  keep  safe  position  of  your  feet.  Release  the  pressure  on 
start/stop  element  in  case  of  power  outage.  Use  only  lubricating 
media recommended by the manufacturer. Use protective glasses, 
it  is  also  recommended  to  wear  well  fitted  gloves  and  protective 
clothes.  Make  sure  the  accessories  do  not  work  at  speeds  that 
exceed  their  rated  speed.  Wear  helmet  when  working  above  your 
head. Be careful and watch out for rotating parts even after releasing 
the start and stop trigger. Make sure the material processing does 
not cause fire. 

Hazards related to repetitive movements 

When using a pneumatic tool for operation that involves repetitive 
moves,  the  operator  is  exposed  to  discomfort  of  hands,  arms, 
shoulders, neck and other body parts. When using a pneumatic tool, 
keep comfortable body posture that ensures the right feet position 
and avoid uneasy or unbalanced body postures. Change your body 
posture  when  working  for  a  long  time,  it  helps  to  avoid  discomfort 
and  fatigue.  When  experiencing  constant  or  recurring  discomfort, 
pain,  pulsating  pain,  tingling,  numbness,  burning  sensation  or 
stiffness,  do  not  ignore  the  symptoms,  inform  your  employer  and 
consult a doctor.  

Hazards related to accessories  

Disconnect the tool from power supply before changing the working 
tool or an accessory. Avoid direct contact with the working tool just 
after  operation,  it  may  be  sharp  or  hot.  Use  accessories  and 
consumables  only  in  sizes  and  types  recommended  by  the 
manufacturer. Do not use accessories of other types or other sizes. 
Make  sure  the  maximum  operating  speed  of  the  working  tool  is 
higher  than  the  rated  speed  of  the  device.  Never  install  grinding 
wheels, grinding discs or mills on the grinder. Grinding disc cracking 
may cause serious body injuries or even death. Never use wheels 
with dents, damages or when dropped. Make sure to use tools with 
correct mounting diameter. Notice that speed allowed at installation 
point is lower due to increased shaft length between collet end and 
the installation point. Make sure that minimum installation length is 
10 mm. Bear in mind the risks when the working tool diameter does 
not match the collet diameter. 

Workplace related hazards  

Slipping, tripping and falling are the main reasons of injuries. Avoid 
slippery surfaces when using the tool and tripping hazards caused 
by  compressed  air  system.  Be  careful  in  unknown  environment. 
There  may  be  hidden  dangers,  such  as  electricity  or  other  utility 
systems.  The  pneumatic  tool  is  not  designed  for  use  in  explosion 
hazardous areas and has no electric insulation. Make sure there are 
no  electric  wires,  gas  pipes  etc.  that  may  be  dangerous  when 
damaged with the tool.  

Dusts and fumes related hazards  

Dusts and fumes produced with the pneumatic tool may cause bad 
health  condition  (e.g.  cancer,  congenital  defects,  asthma  and/or 
dermatitis),  so  the  risk  assessment  is  necessary,  and 
implementation  of  appropriate  control  measures  for  the  hazards. 
The  risk  assessment  should  include  impact of  dust  produced  with 
the tool and possibility to stir up and lift existing dust. Operate and 
maintain  the  pneumatic  tool  in  accordance  with  the  instruction 
manual, which allows to minimise unnecessary emission of vapours 
and dusts. Air outlet should be directed in a way to minimise stirring 
up  dust  in  dusty  environment.  Wherever  dust  and  fumes  are 
produced,  it  is  a  priority  to  control  the  emission  at  the  source.  All 
integrated  functions  and  equipment  used  for  collection,  extraction 
and  reduction of  dust  or  smoke  should be  used  appropriately  and 
maintained  in  accordance  with  the  manufacturer's  guidelines. 
Select, maintain and replace working tools in accordance with the 
guidelines  in  the  manual  to  prevent  increased  vapours  and  dusts 
production. Use respiratory tract protection in accordance with the 

employer  instructions,  as  well  as  occupational  health  and  safety 
rules.  Processing  certain  materials  produces  dusts  and  fumes, 
which can form potentially explosive environment. 

Noise hazards  

Exposure to high noise without any protection may cause permanent 
and  irreversible  hearing  loss and  other  problems,  such  as  tinnitus 
(sensation of ringing, buzzing, whistling or humming in ears). Risk 
assessment is necessary, and implementation of appropriate control 
measures  related  to  the  hazards.  Appropriate  control  aiming  to 
reduce  risks  can  include  measures  such  as  silencing  materials  to 

prevent  “ringing”  of  processed  piece.  Use  hearing  protection  in 

accordance with the employer instructions, as well as occupational 
health and safety rules. Operate and maintain the pneumatic tool in 
accordance  with  the  instruction  manual,  which  allows  to  prevent 
unnecessary increase of noise. Select, maintain and replace worn 
out working tools in accordance with the instruction manual. It will 
prevent unnecessary increase of noise. When the pneumatic tool is 
equipped  with  a  muffler,  always  make  sure  it  is  installed  properly 
when operating the tool. 

Vibration hazards  

Exposition  to  vibrations  may  cause  permanent  injuries  of  nervous 
and vascular systems in hands and arms. Wear warm clothes when 
working in low temperatures and keep your hands warm and dry. In 
case of numbness, tingling, pain or whiteness of skin on fingers or 
hands,  stop  using  the  pneumatic  tool,  inform  your  employer  and 
consult a doctor. Operation and maintenance of the pneumatic tool 
in accordance with instruction manual allows to avoid unnecessary 
increase  of  vibrations.  Select,  maintain  and  replace  consumables 
and working tools in accordance with the guidelines in the manual 
to prevent hazardous increase of vibrations. Support the tool weight 
with  a  stand,  tensioner  or  with  a  balancer.  Vibration  hazards  are 
usually higher with stronger hand grip, therefore hold the tool with 
light but firm grip, while considering reaction forces that may appear. 
Incorrect installation of cutting tool may cause increase of vibration 
level.  

Additional safety instructions regarding pneumatic tools  

Pressurised air may cause serious injuries:  

  always cut off air supply, release air pressure from the hose and 

disconnect the tool from air supply at all times, when the tool is 
not in use, before changing accessories or before repairs;  

  never direct air stream at yourself or another person.  

Hitting with a hose may cause serious injuries. Always inspect the 
equipment for damaged or loose hose and connectors. Make sure 
to direct cold air away from hands. Each time when universal rotation 
joints  are  used  (claw  couplings),  use  securing  pins  and  securing 
fasteners that protect from damages between hoses and between a 
hose and the tool. Do not exceed maximum air pressure specified 
for the tool. Never carry the tool when holding by its hose. 

EXPLANATION OF USED SYMBOLS 

 

1. Read instruction manual, observe warnings and safety conditions 

therein!  

2. Use personal protection equipment (protective goggles, earmuff 

protectors). 

3. Use protective gloves. 
4. Protect the tool from water. 
5. Keep the tools away from children. 
6. Recycling 

INSTALLATION DIAGRAM 

1. Pneumatic tool 
2. Quick coupler 

Summary of Contents for 14-508

Page 1: ...PL SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA EN PNEUMATIC GRINDER RU HU PNEUMATIKUS CSISZOL G P RO MA IN DE LEFUIT PNEUMATIC SK PNEUMATICK BR SKA 14 508...

Page 2: ...2...

Page 3: ...owtarzalnymi ruchami Podczas stosowania narz dzia pneumatycznego do pracy polegaj cej na powtarzaniu ruch w operator jest nara ony na do wiadczenie dyskomfortu d oni ramion bark w szyi lub innych cz c...

Page 4: ...sor POD CZENIE DO SIECI SPR ZONEGO POWIETRZA 1 Zamontowa element z czny przy cze do koc wki przewodu gi tkiego i dokr ci go za pomoc klucza 2 Pod czy szybkoz cze sprzedawane osobno do przy cza jest to...

Page 5: ...pracuj cych Nie wolno stosowa oleju z detergentami lub innymi dodatkami gdy grozi to przyspieszeniem zu ycia uszczelnie zastosowanych w szlifierce UTYLIZACJA Wyrob w metalowych nie nale y wyrzuca wra...

Page 6: ...l in accordance with the instruction manual which allows to minimise unnecessary emission of vapours and dusts Air outlet should be directed in a way to minimise stirring up dust in dusty environment...

Page 7: ...le areas A cutting disc that penetrates into the material can cause the tool to kick back when it comes across gas water electricity or other lines Do not use too large sheets of sandpaper When choosi...

Page 8: ...8 14 508 ISO 11148 10...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 10: ...10 14 508 125 16 M10 11000 min 1 1 3 10 10 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 1 4 PT 170 EN ISO 15744 LpA 79 A LwA 90 A KpA 3 A KwA 3 A EN ISO 28927 2 ah 2 410 m s2 K 1 5 m s 14 508...

Page 11: ...yag megmunk l sa nem okozzon t zet Az ism tl d mozdulatokkal kapcsolatos vesz lyek A l gszersz m ism tl d m veletekhez val haszn lata eset n a kezel a kezek karok v llak a nyak s egy b testr szek disz...

Page 12: ...s cs v g re s kulcs seg ts g vel h zza meg 2 Csatlakoztassa a gyorscsatlakoz t k l n beszerezhet a csatlakoz ra Ez hasznos alkatr sz mely lehet v teszi a flexibilis cs gyors r csatlakoztat s t sz mos...

Page 13: ...m Maxim lis l gnyom s 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 Leveg csatlakoz tm r 1 4 PT tlagos leveg ig ny 170 l perc Hangnyom s szint Hangteljes tm ny szint M r si pontatlans g A term k megfelel a EN ISO 15744 s...

Page 14: ...nt generate praf sau vapori controlul acestora la sursa de emisie devine prioritar Toate func iile i echipamentele integrate pentru colectarea extragerea sau reducerea prafului sau a fumului trebuie u...

Page 15: ...prelucrare pentru a reduce riscul de lovire cauzat de o lam blocat Articolele mari se pot ndoi sub propria greutate Piesa de prelucrat trebuie s fie sprijinit pe ambele p r i at t l ng linia de t ier...

Page 16: ...rukavice a ochrann odev Pou van pr slu enstvo nesmie pracova s r chlos ou vy ou ako je menovit r chlos Pri pr ci nad rov ou hlavy noste prilbu Po uvo nen tlaku na tartovacie a zastavovacie zariadenie...

Page 17: ...R chlospojku v predaji osobitne pripojte ku konektoru Je to u ito n prvok ktor umo uje r chle pripojenie hadice s cel m radom zariaden s pneumatick m pohonom 3 Pneumatick br ska je pripraven na pou it...

Page 18: ...i DR BA Ide lne je ke je br ska nap jan zo siete vybavenej olejni kou vzduchu Ak je br ska nap jan bez pou itia olejni ky vy aduje si to nasledovn innosti dr by Br sku odpojte od hadice Pred ka d m po...

Page 19: ...ez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and or operations carried ou...

Reviews: