background image

материала.  Эту  процедуру  также  следует  выполнить,  если 
обнаружится,  что  форсунка  заблокирована.  С  помощью 
тряпки,  смоченной  в  растворителе,  очистите  внешнюю 
поверхность пистолета в местах загрязнения используемым 
лакокрасочным материалом. Для более тщательной очистки 
аккуратно  разберите  пистолет  с  помощью  прилагаемой 
щетки.  Замочите  все  внутренние  компоненты  на  несколько 
часов в емкости, наполненной чистым растворителем, затем 

следуя  обратной  процедуре  сборки 

соберите  все 

компоненты после их тщательного высыхания.

 

Внимание! Не используйте краскопульт для окраски в 
закрытых помещениях объемом менее 30 м3 и без 
вентиляции. Не используйте краскопульт без использования 
маски для защиты органов дыхания.

 

 

Хранение, обслуживание, ремонт

 

Пистолет практически не требует специального 
обслуживания. Пистолет должен храниться в месте, 
недоступном для детей, содержаться в чистоте, быть 
защищенным от влаги и пыли. Условия хранения должны 
исключать возможность механических повреждений и 
влияние атмосферных факторов.

 

Если обнаружены какие

-

либо нарушения в работе 

пистолета, следует проверить и очистить сопла, как описано 
в разделе "Ввод в эксплуатацию и эксплуатация" в пункте 9, 
а также проверить герметичность соединений крепления 
сопел, подачу сжатого воздуха. В случае дальнейших 
проблем поручите ремонт компании GTX Service.

 

 

Транспорт

 

Транспортируйте и храните пистолет в упаковке, 
защищающей его от влаги, попадания пыли и механических 
повреждений.

 

Во время транспортировки резервуар должен быть 
опорожнен от вещества.

 

 

Общая величина вибраций, действующих на верхние 
конечности оператора, не должна превышать 2,5 м/с2 (EN 

1953:1998+A1:2009) 
 

Пояснения к значкам на информационных наклейках на 
устройстве

 

 

Носите защитные очки.

 

 

Носите средства защиты 
органов слуха.

 

 

Надевайте защитные 
перчатки.

 

 

Наденьте пылезащитную 
маску.

 

 

Перед запуском прочтите 
инструкцию по 
эксплуатации.

 

 

Продукт соответствует 
требованиям Директивы ЕС

 

 
HU 

Használati utasítás

 

 

Kedves Ügyfél,

 

A pneumatikus szerszám (a továbbiakban "szerszám" vagy 
"termék") használatakor olvassa el a használati utasítást, és 

tartsa be az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket az 
egészségkárosodás vagy életveszély, az áramütés, a sérülés, a 
robbanás és a tűzveszély elleni védelem elkerülése érdekében.

 

 

A szerszám üzemeltetésének meg kell felelnie a felhasználási 
területen érvényes egészségügyi és biztonsági előírásoknak.

 

 

Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása és/vagy a 
pneumatikus szerszámok kialakításának megváltoztatása 
megszünteti a garanciális jogokat, és mentesíti a gyártót minden 
felelősség alól a készülék működéséből eredő 

- embereknek, 

állatoknak, vagyontárgyaknak vagy magának a készüléknek 

okozott - 

károkért. Kérjük, őrizze meg az utasításokat és a 

megjegyzéseket, hogy bármikor hivatkozhasson rájuk. Ha a 
készüléket átadja más személynek, adja át neki is a kezelési 
útmutatót. Nem vállalunk felelősséget az ezen utasítások és 
biztonsági megjegyzések figyelmen kívül hagyása miatt 
bekövetkező balesetekért és károkért. 

 

KIZÁRÓLAG: Termékeink folyamatos fejlesztése miatt 
fenntartjuk a jogot, hogy olyan változtatásokat hajtsunk végre, 
amelyek nem szerepelnek az alábbi utasításokban.

 

 

Általános biztonsági utasítások a pneumatikus szerszámok 
használatára vonatkozóan

 

 

Az eszköz alkalmazása

 

Használja a szerszámot és az ajánlott tartozékokat a 

kézikönyvben található utasításoknak megfelelően. A 
szerszámot és a tartozékokat (a gyártó utasításainak 
betartásával) csak a rendeltetésszerű használatra szabad

 

használni. Bármilyen más célú használat szigorúan tilos. 
Általános szabály, hogy a kezelendő anyag/hely megközelítése 
előtt kapcsoljon ki.

 

 

Tartson rendet a munkahelyen. A munkahelyi rendetlenség 

növeli a baleset valószínűségét. Dolgozzon jól szellőző 
helyiségekben.

 

 

Figyeljen a környezetére. Ne tegye ki a szerszámot esőnek. Ne 

feledkezzen meg a megfelelő megvilágításról. Ne irányítsa a 

fe

gyvert emberek vagy állatok felé. Ne engedje, hogy a 

spiráltömlőt, a kompresszort vagy a kompresszor tápkábelét 
járókelők mozgatják. Ne engedje be ezeket a személyeket a 
munkaterületre. Tartsa távol a járókelőket a munkaterülettől. 
Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől.

 

 

A szerszám üzemi állapota. Ellenőrizze a szerszám és a 

spiráltömlő teljességét és sérülését.

 

 

Védekezzen az áramütés ellen. Munka közben kerülje a 

testrészek és szerszámok érintkezését feszültség alatt álló 
tárgyakkal, pl. elektromos

 

alkatrészekkel, fűtőelemekkel, 

elektromos berendezésekkel.

 

 

Tartsa a szerszámot illetéktelenek számára elérhetetlen 

helyen. Használaton kívül a szerszámokat száraz, zárt, 
gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen kell tárolni. Minden 
karbantartást a csatlakoztatott légtömlő és a tartály 
leválasztásával végezzen el.

 

 

Ne terhelje túl a szerszámot. Jobb és biztonságosabb a 

műszaki adatokban megadott kapacitással dolgozni.

 

 

Mindig viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne viseljen laza 

ruházatot vagy ékszereket, amikor a szerszámmal dolgozik. 
Munka közben gumikesztyű és csúszásmentes lábbeli 
használata ajánlott. Hosszú haj esetén használjon hajhálót.

 

 

Ne használja a spiráltömlőt más célra. Ne szállítsa a 

szerszámot a spiráltömlővel együtt. Védje a tömlőt a 
parazsaktól, olajoktól és éles szélektől.

 

 

Vigyázzon a szerszámra. Ne feledje, hogy a hatékony és 

biztonságos munkavégzés érdekében a szerszámot mindig 

Summary of Contents for 14-700

Page 1: ...els tart lya 0 6 l f v ka 1 4 mm HVLP Permetez pisztoly fels tart lya 0 6 l f v ka 1 5 mm Permetez pisztoly fels tart lya 0 5 l 1 4 mm Permetez pisztoly als tart lya 1 0 l f v ka 1 5 mm Olajpuska 1 0...

Page 2: ...y lub bi uterii Przy pracy zalecane s gumowe r kawice i obuwie antypo lizgowe W przypadku d ugich w os w u ywa siatki na w osy Nie u ywa w a spiralnego do innych cel w Nie przenosi narz dzia przy pom...

Page 3: ...chomienie i u ytkowanie narz dzi pneumatycznych Zalecenia przy zasilaniu narz dzi pneumatycznych spr onym powietrzem Doprowadzone powietrze powinno by zawsze czyste i suche Zaleca si stosowanie elemen...

Page 4: ...eszak 5 Regulator dop ywu powietrza 6 Z czka wej ciowa 7 Regulator nat enia natrysku 8 Regulator sto ka natrysku 9 Pier cie mocowania g owicy dyszy 10 Pokrywa zbiornika 11 Zbiornik 12 Odpowietrznik ma...

Page 5: ...cz ci za czon szczotk Namoczy wszystkie wewn trzne komponenty na kilka godzin w zbiorniku wype nionym czystym rozcie czalnikiem po czym przestrzegaj c odwrotnej procedury monta u ponownie zmontowa ws...

Page 6: ...Carefully inspect the tool before each use especially safety components and parts suspected of being damaged Assess whether they perform their proper and intended function Check that moving parts fun...

Page 7: ...eration or when moving from one place to another the spray must be removed from the tank when using a spray gun or oil gun then the compressed air supply must be disconnected and then the tool tip mus...

Page 8: ...onnect the spiral hose supplying the gun with air to the input fitting 6 and adjust the maximum pressure on the compressor to 4 Bar The regulator 5 can be used to reduce the air pressure in the gun if...

Page 9: ...ion the nozzles should be checked and cleaned as described in the Commissioning and Operation section in paragraph 9 and the tightness of the nozzle mounting connections compressed air supply should b...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...18 3 35 19 36 20 2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5...

Page 13: ...ra szabad haszn lni B rmilyen m s c l haszn lat szigor an tilos ltal nos szab ly hogy a kezelend anyag hely megk zel t se el tt kapcsoljon ki Tartson rendet a munkahelyen A munkahelyi rendetlens g n v...

Page 14: ...lyes anyagok kezel s re vonatkoz szab lyokat amelyeket a csomagol sukon felt ntetett adatok s jel l sek form j ban adnak meg Sz ks g eset n tegyen tov bbi v d int zked seket k l n sen viseljen megfel...

Page 15: ...z d s s vagy deform ci nem v ltozott e a t ml k ls fel let nek kem nys ge S r lt t ml t nem szabad haszn lni A k ls leg zs rral vagy olajjal szennyezett t ml t sz raz pamutborogat ssal alaposan meg ke...

Page 16: ...igaz tsa 8 A t nyleges haszn lat el tt tesztelje a helyettes t anyagon az optim lis eredm ny el r s ig Soha ne hagyjon fest kanyagot a sz r pisztoly tart ly ban k s bbi haszn latra mert a k sz l k pr...

Page 17: ...pamente electrice ine i instrumentul departe de accesul persoanelor neautorizate Atunci c nd nu sunt utilizate uneltele trebuie depozitate ntr un loc uscat i nchis departe de accesul copiilor Efectua...

Page 18: ...or fluide necorespunz toare sau periculoase Nu pulveriza i n v nt Ca regul general respecta i reglement rile autorit ilor locale atunci c nd pulveriza i mpr tia i substan e inflamabile posibil pericul...

Page 19: ...lui vopselei i ale diluantului nainte de pulverizare Sp la i pistolul cu diluant adecvat pentru vopseaua folosit dar nu l scufunda i n el Folosi i cuplaje rapide de dimensiunea corect i furtunuri spir...

Page 20: ...imp de c teva ore ntr un rezervor plin cu diluant curat apoi urm nd procedura invers de asamblare reasambla i toate componentele dup ce acestea s au uscat bine Aten ie Nu utiliza i pistolul de vopsit...

Page 21: ...opravova vymie a iba autorizovan servisn stredisko pokia nie je v n vode na obsluhu uveden inak Upozornenie V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte len tak pr slu enstvo a pr davn zariadenia ktor s u...

Page 22: ...vej spojky Pri v mene pracovn ho hrotu by sa mal uzavrie pr vod stla en ho vzduchu aby sa zabr nilo vymr teniu hrotu pri n hodnom spusten n stroja N radie mus by chr nen proti p dom a n razom a proti...

Page 23: ...reby pou i na zn enie tlaku vzduchu v pi toli t j pod 4 bary 5 Ot an m regul tora intenzity 7 nastavte r chlos striekania n terovej hmoty ak pou vate tekutej ie farby regul tor utiahnite ak pou vate h...

Page 24: ...a Pi to prepravujte a skladujte v obale ktor ju chr ni pred vlhkos ou vniknut m prachu a mechanick m po koden m Po as prepravy sa mus n dr vypr zdni Celkov hodnota vibr ci p sobiacich na horn kon atin...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 27: ...2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5 4 Bar 5 7 8 6 1 2...

Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...

Page 29: ...f the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem i ndepline te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa...

Page 30: ...ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Z stupce pro Kvalitu TOPEX GROUP GRUPA TOPEX Reprezentant de cali...

Page 31: ...e pia i nu acoper componentele ad ugate de utilizatorul final sau ac iunile ulterioare efectuate de utilizatorul final Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in Ve...

Page 32: ...te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa i requisiti delle norme EN 1953 2013 DIN 31000 2017 04 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta...

Page 33: ...agter von GRUPA TOPEX Rappresentante della qualit di GRUPA TOPEX Warszawa 2021 04 27 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o zhode Prohl en o...

Page 34: ...rde und gilt nicht f r vom Endbenutzer hinzugef gte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgef hrte Aktionen La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui st...

Page 35: ...zona do obrotu i nie obejmuje cz ci sk adowych dodanych przez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the sta...

Page 36: ...icolo tecnico Podpisano w imieniu Signed for and on behalf of A tan s tv nyt a k vetkez nev ben s megb z s b l rt k al Podp san v mene Podeps no jm nem Semnat n numele Unterzeichnet im Namen von Firma...

Page 37: ......

Reviews: