background image

17. știftul de 

control al fluxului 
de aer 

34 Pin de 

acționare

 

 

*Se aplică numai pentru pistoale de pulverizare cu rezervor 

superior. 
 

Punerea în funcțiune și utilizarea

 

1.

Fixați  rezervorul  (11)  la  corpul  pistolului  cu  ajutorul  șurubului 

(13). 
2.

Asigurați

-

vă  că  orificiul  de  aerisire  (12)  din  capacul  (10)  este 

curat  și  nu  este  blocat  și  închideți

-l  cu  ajutorul  dopului  (14).  O 

gaură de aerisire înfundată va interfera cu funcționarea 

bușonul 

are un mic spațiu pentru a funcționa cu gaura de aerisire. 

 

3.Se umple re

cipientul (11) cu lac și se strânge capacul (10).

 

4.

Conectați  furtunul  spiralat  care  alimentează  pistolul  cu  aer  la 

racordul  de  admisie  (6)  și  setați  presiunea  maximă  a 

compresorului  la  4  bar.  Regulatorul (5)  poate  fi  utilizat  pentru  a 
reduce  presiunea  aerul

ui  din  pistol,  dacă  este  necesar 

-  de 

exemplu, sub 4 bar. 
5.

Prin  rotirea  butonului  de  intensitate  (7),  reglați  rata  de 

pulverizare  a  materialului  de  vopsire  (strângeți  butonul  dacă 
folosiți vopsele mai fluide, slăbiți butonul dacă folosiți vopsele mai 

groase. Apoi, prin rotirea regulatorului, pe "conul" de pulverizare 

(8), reglați debitul de pulverizare.

 

6.

Atunci când maneta (1) este acționată, poziția capului duzei (2) 

poate  fi  reglată  prin  slăbirea  ușoară  a  inelului  (9),  modificând 
forma  jetului.  Nu  uitați  întotdeauna  să  strângeți  bine  inelul  (9) 
înainte de a începe lucrul.

 

 

Reglarea intensității de pulverizare:

 

 

Reglarea "conului" pulverizatorului: 

 

7.

Orientați capul duzei (2) perpendicular pe suprafața vopsită.

 

8.

Înainte de utilizarea efectivă, testați pe un material de substituție 

până  la  obținerea  unor  rezultate  optime.  Nu  lăsați  niciodată 
material  de  vopsire  în  rezervorul  pistolului  pentru  o  utilizare

 

ulterioară,  deoarece  unealta poate  deteriora iremediabil  piesele 

sale de precizie. 
9.

După  utilizare,  curățați  întotdeauna  bine  interiorul  aparatului 

prin  umplerea  rezervorului  cu  un  diluant  curat,  potrivit  pentru 

materialul  de  vopsire  utilizat  și  începeți  pulverizarea  fără  a 
contamina mediul înconjurător (pulverizați în direcția cârpei sau 
spre suprafața absorbantă). Efectuați curățarea până când nu mai 
există  urme  de  material  de  vopsea  utilizat  în  fluxul  de  diluant 
evacuat. Această procedură trebuie efectuată și în cazul în care 
se constată că duza este blocată. Folosind o cârpă îmbibată în 
diluant,  curățați  exteriorul  pistolului  acolo  unde  este  contaminat 
de materialul de vopsire folosit. Pentru o curățare mai amănunțită, 
dezasamblați cu atenție pistolul folosind peria furnizată. Înmuiați 
toate  componentele  interne  timp  de  câteva  ore  într

-un  rezervor 

plin  cu  diluant  curat,  apoi  - 

urmând  procedura  inversă  de 

asamblare - 

reasamblați toate componentele după ce acestea s

-

au uscat bine. 

Atenție! Nu utilizați pistolul de vopsit în spații închise cu un 
volum mai mic de 30 m3 fără ventilație. Nu utilizați pistolul de 
pulverizare fără a folosi o mască de protecție respiratorie.

 

 

Depozitare, întreținere, reparații

 

În principiu, pistolul nu necesită o întreținere specială. Pistolul 
trebuie depozitat într

-

un loc inaccesibil copiilor, păstrat curat, 

protejat de umezeală și praf. Condițiile de depozitare trebuie să 
excludă posibilitatea de deteriorare mecanică și influența 

factorilor atmosferici. 

În cazul în care se constată nereguli în funcționarea pistolului, 
duzele trebuie verificate și curățate conform descrierii de la 
"Punerea în funcțiune și funcționarea" de la punctul 9 și trebuie 
verificată etanșeitatea conexiunilor de montare a duzelor, 
precum și alimentarea cu aer comprimat. În cazul în care apar 
alte probleme, solicitați repararea unității la service

-ul GTX. 

 
Transport 

Transportați și depozitați pistolul într

-

un ambalaj care îl 

protejează împotriva umidității, a pătrunderii prafului și a 
deteriorărilor mecanice.

 

În timpul transportului, rezervorul trebuie să fie golit de 
substanță.

 

 

Vibrațiile totale care acționează asup

ra membrelor superioare 

ale operatorului nu trebuie să depășească 2,5 m/s2 (EN 

1953:1998+A1:2009). 
 

Explicația pictogramelor de pe autocolantele cu informații despre 

dispozitiv 

 

Purtați ochelari de protecție.

 

 

Purtați protecție auditivă.

 

 

Purtați mănuși de protecție.

 

 

Purtați o mască de praf.

 

 

Citiți instrucțiunile de utilizare 
înainte de a începe lucrul.

 

 

Produsul îndeplinește 
cerințele Directivei UE

 

 
SK 

Návod na obsluhu

 

 

Vážený zákazník,

 

Pri používaní pneumatického náradia (ďalej len "náradie" alebo 
"výrobok") si prečítajte návod na použitie a dodržiavajte 
nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia, aby ste zabránili 
poškodeniu zdravia alebo strate života, ochrane pred úrazom 
elektrickým prúdom, poranením, nebezpečenstvom výbuchu a 
požiaru.

 

 

Prevádzka náradia by mala byť v súlade s platnými zdravotnými 
a bezpečnostnými predpismi v oblasti použitia.

 

 

Nedodržanie nasledujúcich upozornení a/alebo zásah do 
konštrukcie pneumatického náradia ruší záručné práva a 
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti za škody spôsobené 
prevádzkou zariadenia 

spôsobené ľuďom, zvieratám, majetku 

alebo samotnému zariadeniu. Pokyny a poznámky si uschovajte, 
aby ste sa k nim mohli kedykoľvek vrátiť. Ak spotrebič odovzdáte 
inej osobe, poskytnite jej aj návod na obsluhu. Nenesieme 
žiadnu zodpovednosť za nehody a škody, ku ktorým dôjde v 
dôsledku nedodržania týchto pokynov a bezpečnostných 
upozornení. 

 

Summary of Contents for 14-700

Page 1: ...els tart lya 0 6 l f v ka 1 4 mm HVLP Permetez pisztoly fels tart lya 0 6 l f v ka 1 5 mm Permetez pisztoly fels tart lya 0 5 l 1 4 mm Permetez pisztoly als tart lya 1 0 l f v ka 1 5 mm Olajpuska 1 0...

Page 2: ...y lub bi uterii Przy pracy zalecane s gumowe r kawice i obuwie antypo lizgowe W przypadku d ugich w os w u ywa siatki na w osy Nie u ywa w a spiralnego do innych cel w Nie przenosi narz dzia przy pom...

Page 3: ...chomienie i u ytkowanie narz dzi pneumatycznych Zalecenia przy zasilaniu narz dzi pneumatycznych spr onym powietrzem Doprowadzone powietrze powinno by zawsze czyste i suche Zaleca si stosowanie elemen...

Page 4: ...eszak 5 Regulator dop ywu powietrza 6 Z czka wej ciowa 7 Regulator nat enia natrysku 8 Regulator sto ka natrysku 9 Pier cie mocowania g owicy dyszy 10 Pokrywa zbiornika 11 Zbiornik 12 Odpowietrznik ma...

Page 5: ...cz ci za czon szczotk Namoczy wszystkie wewn trzne komponenty na kilka godzin w zbiorniku wype nionym czystym rozcie czalnikiem po czym przestrzegaj c odwrotnej procedury monta u ponownie zmontowa ws...

Page 6: ...Carefully inspect the tool before each use especially safety components and parts suspected of being damaged Assess whether they perform their proper and intended function Check that moving parts fun...

Page 7: ...eration or when moving from one place to another the spray must be removed from the tank when using a spray gun or oil gun then the compressed air supply must be disconnected and then the tool tip mus...

Page 8: ...onnect the spiral hose supplying the gun with air to the input fitting 6 and adjust the maximum pressure on the compressor to 4 Bar The regulator 5 can be used to reduce the air pressure in the gun if...

Page 9: ...ion the nozzles should be checked and cleaned as described in the Commissioning and Operation section in paragraph 9 and the tightness of the nozzle mounting connections compressed air supply should b...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...18 3 35 19 36 20 2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5...

Page 13: ...ra szabad haszn lni B rmilyen m s c l haszn lat szigor an tilos ltal nos szab ly hogy a kezelend anyag hely megk zel t se el tt kapcsoljon ki Tartson rendet a munkahelyen A munkahelyi rendetlens g n v...

Page 14: ...lyes anyagok kezel s re vonatkoz szab lyokat amelyeket a csomagol sukon felt ntetett adatok s jel l sek form j ban adnak meg Sz ks g eset n tegyen tov bbi v d int zked seket k l n sen viseljen megfel...

Page 15: ...z d s s vagy deform ci nem v ltozott e a t ml k ls fel let nek kem nys ge S r lt t ml t nem szabad haszn lni A k ls leg zs rral vagy olajjal szennyezett t ml t sz raz pamutborogat ssal alaposan meg ke...

Page 16: ...igaz tsa 8 A t nyleges haszn lat el tt tesztelje a helyettes t anyagon az optim lis eredm ny el r s ig Soha ne hagyjon fest kanyagot a sz r pisztoly tart ly ban k s bbi haszn latra mert a k sz l k pr...

Page 17: ...pamente electrice ine i instrumentul departe de accesul persoanelor neautorizate Atunci c nd nu sunt utilizate uneltele trebuie depozitate ntr un loc uscat i nchis departe de accesul copiilor Efectua...

Page 18: ...or fluide necorespunz toare sau periculoase Nu pulveriza i n v nt Ca regul general respecta i reglement rile autorit ilor locale atunci c nd pulveriza i mpr tia i substan e inflamabile posibil pericul...

Page 19: ...lui vopselei i ale diluantului nainte de pulverizare Sp la i pistolul cu diluant adecvat pentru vopseaua folosit dar nu l scufunda i n el Folosi i cuplaje rapide de dimensiunea corect i furtunuri spir...

Page 20: ...imp de c teva ore ntr un rezervor plin cu diluant curat apoi urm nd procedura invers de asamblare reasambla i toate componentele dup ce acestea s au uscat bine Aten ie Nu utiliza i pistolul de vopsit...

Page 21: ...opravova vymie a iba autorizovan servisn stredisko pokia nie je v n vode na obsluhu uveden inak Upozornenie V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte len tak pr slu enstvo a pr davn zariadenia ktor s u...

Page 22: ...vej spojky Pri v mene pracovn ho hrotu by sa mal uzavrie pr vod stla en ho vzduchu aby sa zabr nilo vymr teniu hrotu pri n hodnom spusten n stroja N radie mus by chr nen proti p dom a n razom a proti...

Page 23: ...reby pou i na zn enie tlaku vzduchu v pi toli t j pod 4 bary 5 Ot an m regul tora intenzity 7 nastavte r chlos striekania n terovej hmoty ak pou vate tekutej ie farby regul tor utiahnite ak pou vate h...

Page 24: ...a Pi to prepravujte a skladujte v obale ktor ju chr ni pred vlhkos ou vniknut m prachu a mechanick m po koden m Po as prepravy sa mus n dr vypr zdni Celkov hodnota vibr ci p sobiacich na horn kon atin...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 27: ...2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5 4 Bar 5 7 8 6 1 2...

Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...

Page 29: ...f the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem i ndepline te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa...

Page 30: ...ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Z stupce pro Kvalitu TOPEX GROUP GRUPA TOPEX Reprezentant de cali...

Page 31: ...e pia i nu acoper componentele ad ugate de utilizatorul final sau ac iunile ulterioare efectuate de utilizatorul final Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in Ve...

Page 32: ...te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa i requisiti delle norme EN 1953 2013 DIN 31000 2017 04 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta...

Page 33: ...agter von GRUPA TOPEX Rappresentante della qualit di GRUPA TOPEX Warszawa 2021 04 27 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o zhode Prohl en o...

Page 34: ...rde und gilt nicht f r vom Endbenutzer hinzugef gte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgef hrte Aktionen La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui st...

Page 35: ...zona do obrotu i nie obejmuje cz ci sk adowych dodanych przez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the sta...

Page 36: ...icolo tecnico Podpisano w imieniu Signed for and on behalf of A tan s tv nyt a k vetkez nev ben s megb z s b l rt k al Podp san v mene Podeps no jm nem Semnat n numele Unterzeichnet im Namen von Firma...

Page 37: ......

Reviews: