background image

UPOZORNENIE: Vzhľadom na neustále zlepšovanie našich 
výrobkov si vyhradzujeme právo na zmeny, ktoré nie sú 
zahrnuté v nasledujúcich pokynoch.

 

 

Všeobecné bezpečnostné pokyny na používanie pneumatického 
náradia

 

 

Použitie nástroja

 

Náradie a odporúčané príslušenstvo používajte podľa pokynov 

v príručke. Náradie a príslušenstvo sa musí používať (pri 
nevyhnutnom dodržiavaní pokynov výrobcu) len na určený účel. 
Používanie na akýkoľvek iný účel je prísne zakázané. Pred 
priblížením sa k materiálu/miestu, s ktorým sa má manipulovať, 

sa spravidla vypnite. 
 

Udržujte pracovisko v poriadku. Neporiadok na pracovisku 

zvyšuje pravdepodobnosť nehody. Pracujte v dobre vetraných 

priestoroch. 
 

Venujte pozornosť svojmu okoliu. Nevystavujte nástroj dažďu. 

Nezabudnite používať správne osvetlenie. Nemierte zbraňou na 
ľudí alebo zvieratá. Nedovoľte okoloidúcim osobám pohybovať 
špirálovou hadicou, kompresorom alebo napájacím káblom 
kompresora. Nevpúšťajte tieto osoby do pracovného priestoru. 
Do pracovného priestoru nepúšťajte okoloidúce osoby. Držte 

deti mimo dosahu zariadenia. 
 

Pracovný stav nástroja. Skontrolujte úplnosť a poškodenie 

nástroja a špirálovej hadice.

 

 

Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom. Pri práci sa 

vyhýbajte kontaktu častí tela a náradia s predmetmi pod 
napätím, napr. s elektrickými súčiastkami, vykurovacími 
telesami, elektrickými zariadeniami.

 

 

Nástroj uchovávajte mimo dosahu nepovolaných osôb. Ak sa 

náradie nepoužíva, malo by byť uložené na suchom, uzavretom 
mieste, ktoré nie je prístupné deťom. Všetku údržbu vykonávajte 
po odpojení spojenej

 

vzduchovej hadice a nádrže.

 

 

Nástroj nepreťažujte. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s 

kapacitou uvedenou v technických údajoch.

 

 

Vždy noste vhodný pracovný odev. Pri práci s náradím nenoste 

voľný odev ani šperky. Pri práci sa odporúčajú gumené rukavi

ce 

a protišmyková obuv. Ak máte dlhé vlasy, použite sieťku na 

vlasy. 
 

Špirálovú hadicu nepoužívajte na iné účely. Nástroj 

neprenášajte so špirálovou hadicou. Chráňte hadicu pred 
žeravými olejmi a ostrými hranami.

 

 

O náradie sa dobre starajte. Nezabudnite udržiavať náradie 

vždy čisté, aby bola práca efektívna a bezpečná. Dodržiavajte 
pravidlá údržby. Pravidelne kontrolujte koncovky spojky a 
špirálovú hadicu a v prípade zistenia poškodenia ich nechajte 
opraviť v aut

orizovanom servisnom stredisku. 

 

Doprava. Pred prepravou by sa náradie malo riadne vyčistiť a 

vysušiť od použitých materiálov. Prepravovať sa môžu až po 
tom, čo boli primerane chránené pred kontamináciou.

 

 

Upozornenie: Pri práci buďte vždy pozorní. Hodno

tenie efektivity 

práce. Konajte rozumne. Reaktivita môže byť znížená vplyvom 
alkoholu, liekov a drog, ako aj v dôsledku choroby a únavy. V 
takýchto prípadoch by ste sa mali zdržať práce s nástrojmi.

 

 

Skontrolujte, či na nástroji nie sú nejaké chyby. Pred

 

každým 

použitím náradie starostlivo skontrolujte, najmä bezpečnostné 
komponenty a časti, pri ktorých existuje podozrenie, že sú 
poškodené. Posúďte, či plnia svoju správnu a zamýšľanú 
funkciu. Skontrolujte, či pohyblivé časti dokonale fungujú a či sa 

nezab

lokovali alebo nepoškodili. Všetky diely musia byť správne 

namontované, aby sa zabezpečila bezpečná prevádzka 

spotrebiča. Ak spozorujete akékoľvek známky neobvyklého 
fungovania spotrebiča, okamžite ho vypnite a odpojte od zdroja 
napájania. Poškodené bezpečnostné komponenty a diely by 
malo opravovať/vymieňať iba autorizované servisné stredisko, 
pokiaľ nie je v návode na obsluhu uvedené inak.

 

 

Upozornenie: V záujme vlastnej bezpečnosti používajte len také 
príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode 
na obsluhu alebo ktoré odporúča výrobca. Používanie iného 
príslušenstva a prídavných zariadení, ako je odporúčané v 
návode na obsluhu alebo v katalógu výrobcu, môže 
predstavovať riziko poškodenia zdravia alebo majetku.

 

 

Zdravie a bezpečnosť pri práci

 

 
1. 

Zamestnávateľ  je  povinný  odovzdať  tento  návod  na 
obsluhu náradia jeho obsluhe.

 

2. 

Pred  začatím  práce  si  prečítajte  odporúčania  výrobcu  a 
oboznámte sa s technickými parametrami.

 

3. 

Prevádzka, kontrola a údržba by mali byť vždy v súlade s 
platnými zdravotnými a bezpečnostnými normami.

 

4. 

Pri používaní pneumatického náradia používajte ochranné 

o

kuliare a chrániče sluchu.

 

5. 

Pri  manipulácii  s  chemickými  kvapalinami  používajte 
masky a ochranné filtre na ochranu dýchacích ciest a očí.

 

6. 

Kompresor  počas  prevádzky  dosahuje  vysokú  teplotu. 
Dotyk vedie k popáleninám.

 

7. 

Vzduch  nasávaný  kompresorom  musí  byť  bez  prímesí 
iných  plynov  a/alebo  pár,  pretože  tie  sa  môžu  v 
kompresore vznietiť alebo vybuchnúť.

 

8. 

Pri odpojovaní rýchlospojky držte hadicovú spojku rukou, 
aby ste sa vyhli zraneniu v dôsledku vytiahnutia hadice.

 

9. 

Pri  práci  so  zbraňami  vrátane  fúkacej  pištole  nos

te 

ochranné okuliare. Cudzie telesá a odstrelené časti môžu 
ľahko spôsobiť poranenie očí.

 

Bezpečnostné pokyny pre prácu s postrekovanými látkami

 

 

Nepoužívajte laky alebo riedidlá s bodom vzplanutia nižším ako 

55 stupňov.

 

Laky ani rozpúšťadlá nezahrieva

jte. 

Pri práci so zdraviu škodlivými látkami je potrebné používať 

filtračné zariadenie na ochranu očí a dýchacích ciest (tvárová 
maska) na ochranu dýchacích ciest. Venujte pozornosť aj 
informáciám o ochranných opatreniach, ktoré poskytujú 
výrobcovia týchto materiálov.

 

Dodržiavajte pravidlá manipulácie s nebezpečnými materiálmi, 

ktoré sú uvedené vo forme údajov a označení na ich obaloch. V 
prípade potreby prijmite ďalšie ochranné opatrenia, najmä noste 
vhodný odev a masky.

 

Počas striekania a v pracovnom priestore nie je dovolené fajčiť. 

Výpary môžu byť tiež horľavé.

 

V blízkosti otvorených nádob s farbou sa nesmú nachádzať ani 

používať ohniská, otvorené zdroje svetla alebo zariadenia 
vytvárajúce iskry a nesmú sa nachádzať v blízkosti pracovného 

priesto

ru náradia, údržby a čistenia, pretože to môže viesť k 

vzniku výbušnej atmosféry, požiaru a výbuchu. Z rovnakého 
dôvodu je v týchto situáciách zakázané aj fajčenie.

 

- V miestnosti, v ktorej pracujete, neskladujte ani nekonzumujte 

potraviny a nápoje. Výpary

 

použitých látok sú zdraviu škodlivé.

 

Miestnosť, v ktorej sa vykonáva postrek škodlivými látkami, 

musí mať objem viac ako 30 m3 . Počas postreku a sušenia sa 
musí zabezpečiť dostatočná výmena vzduchu. Je potrebné 
zabrániť nebezpečenstvu vdýchnutia, kontaktu s náterovým 
produktom alebo čistiacimi kvapalinami alebo ich absorpcii 
spôsobenej nedostatočným vetraním, neprimeraným tlakom pri 
striekaní, nedostatočnou optimalizáciou parametrov striekania 
na zníženie kontaminácie, nedostatkom osobných ochranných 

pr

ostriedkov, vdýchnutím výparov rozpúšťadla alebo iných 

nebezpečných látok. Prílišná blízkosť pracovnej pištole k 
natieranému povrchu môže spôsobiť, že sa častice farby budú 
odchyľovať v smere použitia, čo môže spôsobiť nebezpečenstvo 
pre používateľa. Predvídať nebezpečenstvo používania 
chybného kompresora alebo nesprávne nastaveného tlaku v 
kompresore a nebezpečenstvo používania nevhodných alebo 

Summary of Contents for 14-700

Page 1: ...els tart lya 0 6 l f v ka 1 4 mm HVLP Permetez pisztoly fels tart lya 0 6 l f v ka 1 5 mm Permetez pisztoly fels tart lya 0 5 l 1 4 mm Permetez pisztoly als tart lya 1 0 l f v ka 1 5 mm Olajpuska 1 0...

Page 2: ...y lub bi uterii Przy pracy zalecane s gumowe r kawice i obuwie antypo lizgowe W przypadku d ugich w os w u ywa siatki na w osy Nie u ywa w a spiralnego do innych cel w Nie przenosi narz dzia przy pom...

Page 3: ...chomienie i u ytkowanie narz dzi pneumatycznych Zalecenia przy zasilaniu narz dzi pneumatycznych spr onym powietrzem Doprowadzone powietrze powinno by zawsze czyste i suche Zaleca si stosowanie elemen...

Page 4: ...eszak 5 Regulator dop ywu powietrza 6 Z czka wej ciowa 7 Regulator nat enia natrysku 8 Regulator sto ka natrysku 9 Pier cie mocowania g owicy dyszy 10 Pokrywa zbiornika 11 Zbiornik 12 Odpowietrznik ma...

Page 5: ...cz ci za czon szczotk Namoczy wszystkie wewn trzne komponenty na kilka godzin w zbiorniku wype nionym czystym rozcie czalnikiem po czym przestrzegaj c odwrotnej procedury monta u ponownie zmontowa ws...

Page 6: ...Carefully inspect the tool before each use especially safety components and parts suspected of being damaged Assess whether they perform their proper and intended function Check that moving parts fun...

Page 7: ...eration or when moving from one place to another the spray must be removed from the tank when using a spray gun or oil gun then the compressed air supply must be disconnected and then the tool tip mus...

Page 8: ...onnect the spiral hose supplying the gun with air to the input fitting 6 and adjust the maximum pressure on the compressor to 4 Bar The regulator 5 can be used to reduce the air pressure in the gun if...

Page 9: ...ion the nozzles should be checked and cleaned as described in the Commissioning and Operation section in paragraph 9 and the tightness of the nozzle mounting connections compressed air supply should b...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...18 3 35 19 36 20 2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5...

Page 13: ...ra szabad haszn lni B rmilyen m s c l haszn lat szigor an tilos ltal nos szab ly hogy a kezelend anyag hely megk zel t se el tt kapcsoljon ki Tartson rendet a munkahelyen A munkahelyi rendetlens g n v...

Page 14: ...lyes anyagok kezel s re vonatkoz szab lyokat amelyeket a csomagol sukon felt ntetett adatok s jel l sek form j ban adnak meg Sz ks g eset n tegyen tov bbi v d int zked seket k l n sen viseljen megfel...

Page 15: ...z d s s vagy deform ci nem v ltozott e a t ml k ls fel let nek kem nys ge S r lt t ml t nem szabad haszn lni A k ls leg zs rral vagy olajjal szennyezett t ml t sz raz pamutborogat ssal alaposan meg ke...

Page 16: ...igaz tsa 8 A t nyleges haszn lat el tt tesztelje a helyettes t anyagon az optim lis eredm ny el r s ig Soha ne hagyjon fest kanyagot a sz r pisztoly tart ly ban k s bbi haszn latra mert a k sz l k pr...

Page 17: ...pamente electrice ine i instrumentul departe de accesul persoanelor neautorizate Atunci c nd nu sunt utilizate uneltele trebuie depozitate ntr un loc uscat i nchis departe de accesul copiilor Efectua...

Page 18: ...or fluide necorespunz toare sau periculoase Nu pulveriza i n v nt Ca regul general respecta i reglement rile autorit ilor locale atunci c nd pulveriza i mpr tia i substan e inflamabile posibil pericul...

Page 19: ...lui vopselei i ale diluantului nainte de pulverizare Sp la i pistolul cu diluant adecvat pentru vopseaua folosit dar nu l scufunda i n el Folosi i cuplaje rapide de dimensiunea corect i furtunuri spir...

Page 20: ...imp de c teva ore ntr un rezervor plin cu diluant curat apoi urm nd procedura invers de asamblare reasambla i toate componentele dup ce acestea s au uscat bine Aten ie Nu utiliza i pistolul de vopsit...

Page 21: ...opravova vymie a iba autorizovan servisn stredisko pokia nie je v n vode na obsluhu uveden inak Upozornenie V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte len tak pr slu enstvo a pr davn zariadenia ktor s u...

Page 22: ...vej spojky Pri v mene pracovn ho hrotu by sa mal uzavrie pr vod stla en ho vzduchu aby sa zabr nilo vymr teniu hrotu pri n hodnom spusten n stroja N radie mus by chr nen proti p dom a n razom a proti...

Page 23: ...reby pou i na zn enie tlaku vzduchu v pi toli t j pod 4 bary 5 Ot an m regul tora intenzity 7 nastavte r chlos striekania n terovej hmoty ak pou vate tekutej ie farby regul tor utiahnite ak pou vate h...

Page 24: ...a Pi to prepravujte a skladujte v obale ktor ju chr ni pred vlhkos ou vniknut m prachu a mechanick m po koden m Po as prepravy sa mus n dr vypr zdni Celkov hodnota vibr ci p sobiacich na horn kon atin...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 27: ...2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5 4 Bar 5 7 8 6 1 2...

Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...

Page 29: ...f the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem i ndepline te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa...

Page 30: ...ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Z stupce pro Kvalitu TOPEX GROUP GRUPA TOPEX Reprezentant de cali...

Page 31: ...e pia i nu acoper componentele ad ugate de utilizatorul final sau ac iunile ulterioare efectuate de utilizatorul final Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in Ve...

Page 32: ...te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa i requisiti delle norme EN 1953 2013 DIN 31000 2017 04 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta...

Page 33: ...agter von GRUPA TOPEX Rappresentante della qualit di GRUPA TOPEX Warszawa 2021 04 27 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o zhode Prohl en o...

Page 34: ...rde und gilt nicht f r vom Endbenutzer hinzugef gte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgef hrte Aktionen La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui st...

Page 35: ...zona do obrotu i nie obejmuje cz ci sk adowych dodanych przez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the sta...

Page 36: ...icolo tecnico Podpisano w imieniu Signed for and on behalf of A tan s tv nyt a k vetkez nev ben s megb z s b l rt k al Podp san v mene Podeps no jm nem Semnat n numele Unterzeichnet im Namen von Firma...

Page 37: ......

Reviews: