background image

2. 

Hlava dýzy

 

3. 

Telo pištole (rukoväť)

 

4. 

Vešiak

 

5. 

Regulátor prívodu vzduchu

 

6. 

Vstupný konektor

 

7. 

Regulátor dávky postreku

 

8. 

Regulátor "kužeľa" spreja

 

9. 

Montážny krúžok hlavy dýzy

 

10. 

Veko nádrže

 

11. 

Nádrž

 

12. 

Ventilačný otvor (malý otvor)

 

13. 

Upevňovacia matica nádrže

 

14. 

Ventilačná zátka

 

*Týka sa len striekacej pištole s hornou nádržkou.

 

Schéma inštalácie striekacej pištole s hornou nádržkou

 

 

 
  

Telo pištole

 

18. tesnenie 3 

35. ohybný driek

 

Tesnenie 

19. pružina 
regulácie prietoku 

vzduchu 

36. altánok

 

Tesniaca skrutka 

20. O-

krúžok 

2,5x1,8 

Pružina na 

nastavenie 

strelného kolíka

 

Vzduchový krúžok

 

21. zásuvka na 
reguláciu prietoku 

vzduchu 

38 Zásuvka na 

nastavenie 

zápalníka

 

Tesnenie sedla 

dýzy

 

22. gombík 

na 

reguláciu prietoku 

vzduchu 

39 Nastavovací 
gombík strelného 
kolíka

 

Zásuvka dýzy

 

23. Vzduchová 

spojka 

40. Konektor 

nádrže

 

Dýza na materiál

 

24. Uzamykací 
krúžok 3,5

 

41. filter 

Pružný krúžok 

vzduchovej dýzy

 

25. O-

krúžok 8 x 

1,5 

42. Tesnenie 

Vzduchová tryska

 

26. zásuvka 
regulátora

 

43. nit 

Tesnenie 

vzduchovej dýzy

 

27. O-

krúžok 6 x 

1,8 

44 Nádrž

 

Uzamykací gombík

 

28. kolík 
regulátora

 

45. veko nádrže

 

Pružina 

vzduchového 

ventilu 

29 Regulačný 
gombík

 

46. Uzáver veka 
nádrže

 

Stopka 

vzduchového 

ventilu 

30. Skrutka M4 x 8  

47. Tesnenie 

Tesnenie 

31. Uzamykací 
krúžok 4

 

48. O-

krúžok 7,5 x 

1,8 

Teleso 

vzduchového 

ventilu 

32. Rukoväť

 

49. Penová 
podložka PE

 

16. tesniaca 
skrutka 

33. spúšťač

 

50. O-

krúžok 2,8 x 

1,8 

17. kolík na 
reguláciu prietoku 

vzduchu 

34 Spúšťací kolík

 

 

* Platí len pre striekacie pištole s hornou nádržkou.

 

 

Uvedenie do prevádzky a používanie

 

1.

Utiahnite nádržku (11) k telu pištole pomocou skrutky (13).

 

2.

Uistite sa, že je vetrací otvor (12) v kryte (10) čistý a nezakrytý, 

a  uzavrite  ho  zátkou  (14).  Ucpaný  odvzdušňovač  zabráni 
prevádzke 

zátka  má  malú  medzeru  pre  prevádzku 

odvzdušňovača. 

 

3.

Naplňte nádobu (11) lakom a utiahnite veko (10).

 

4.

Pripojte  špirálovú  hadicu,  ktorá  zásobuje

 

pištoľ  vzduchom,  k 

vstupnej armatúre (6) a nastavte maximálny tlak na kompresore 
na  4  bary.  Regulátor  (5)  možno  v  prípade  potreby  použiť  na 
zníženie tlaku vzduchu v pištoli 

- t. j. pod 4 bary. 

5.

Otáčaním  regulátora  intenzity  (7)  nastavte  rýchlosť  striekania

 

náterovej  hmoty  (ak  používate  tekutejšie  farby,  regulátor 
utiahnite, ak používate hustejšie farby, regulátor uvoľnite. Potom 
otáčaním  regulátora,  "kužeľa"  postreku  (8),  nastavte  rozptyl 

postreku. 
6.

Pri  zapnutej  páke (1) možno  polohu  "hlavy dýzy"  (2)  nastaviť 

miernym uvoľnením krúžku (9), čím sa zmení tvar postreku. Pred 
začatím práce vždy nezabudnite správne utiahnuť krúžok (9).

 

 
Nastavenie intenzity postreku: 

 

Nastavenie "kužeľa" postreku:

 

 

7.Hlavu trysky (2) orientujte kolmo na povrch farby. 
8.

Pred  samotným  použitím  vykonajte  skúšku  na  náhradnom 

materiáli,  kým  sa  nedosiahnu  optimálne  výsledky.  Nikdy 
nenechávajte  v  nádržke  striekacej  pištole  náterový  materiál  na 
neskoršie  použitie,  pretože  by  sa  prístroj  mohol  neopraviteľne 
poškodiť vo svojich presných častiach.

 

9.

Po  použití  vždy  dôkladne  vyčistite  vnútro  stroja  naplnením 

nádrže čistým riedidlom vhodným pre použitý náterový materiál a 
začnite striekať bez znečistenia prostredia (striekajte smerom k 
handre  alebo  k  absorpčnému  povrchu).  Čistenie  vykonávajte 
dovtedy,  kým  v  unikajúcom  prúde  riedidla  nezostanú  stopy 
použitého náterového materiálu. Tento postup by sa mal dodržať 
aj v prípade, ak sa zistí, že je dýza zablokovaná. Pomocou handry 
namočenej  v  riedidle  očistite  vonkajšiu  časť  pištole,  ktorá  je 
znečistená  použitým  náterovým  materiálom.  Ak  chcete  pištoľ 
dôkladnejšie  vyčistiť,  opatrne  ju  rozoberte  pomocou  priloženej 
kefky.  Všetky  vnútorné  súčasti  namočte  na  niekoľko  hodín  do 
nádržky  naplnenej  čistý

m  riedidlom  a  potom  - 

podľa  opačného 

postupu montáže 

po dôkladnom vysušení všetky súčasti opäť 

zmontovať.

 

Varovanie! Nepoužívajte striekaciu pištoľ na maľovanie v 
uzavretých priestoroch s objemom menším ako 30 m3 a bez 
vetrania. Nepoužívajte striekaciu pištoľ bez použitia masky na 
ochranu dýchacích ciest.

 

 

Skladovanie, údržba, oprava

 

Zbraň si v podstate nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Pištoľ 
by mala byť uložená na mieste, ktoré nie je prístupné deťom, 
udržiavaná v čistote, chránená pred vlhkosťou a pr

achom. 

Podmienky skladovania by mali vylúčiť možnosť mechanického 
poškodenia a vplyv atmosférických faktorov.

 

Summary of Contents for 14-700

Page 1: ...els tart lya 0 6 l f v ka 1 4 mm HVLP Permetez pisztoly fels tart lya 0 6 l f v ka 1 5 mm Permetez pisztoly fels tart lya 0 5 l 1 4 mm Permetez pisztoly als tart lya 1 0 l f v ka 1 5 mm Olajpuska 1 0...

Page 2: ...y lub bi uterii Przy pracy zalecane s gumowe r kawice i obuwie antypo lizgowe W przypadku d ugich w os w u ywa siatki na w osy Nie u ywa w a spiralnego do innych cel w Nie przenosi narz dzia przy pom...

Page 3: ...chomienie i u ytkowanie narz dzi pneumatycznych Zalecenia przy zasilaniu narz dzi pneumatycznych spr onym powietrzem Doprowadzone powietrze powinno by zawsze czyste i suche Zaleca si stosowanie elemen...

Page 4: ...eszak 5 Regulator dop ywu powietrza 6 Z czka wej ciowa 7 Regulator nat enia natrysku 8 Regulator sto ka natrysku 9 Pier cie mocowania g owicy dyszy 10 Pokrywa zbiornika 11 Zbiornik 12 Odpowietrznik ma...

Page 5: ...cz ci za czon szczotk Namoczy wszystkie wewn trzne komponenty na kilka godzin w zbiorniku wype nionym czystym rozcie czalnikiem po czym przestrzegaj c odwrotnej procedury monta u ponownie zmontowa ws...

Page 6: ...Carefully inspect the tool before each use especially safety components and parts suspected of being damaged Assess whether they perform their proper and intended function Check that moving parts fun...

Page 7: ...eration or when moving from one place to another the spray must be removed from the tank when using a spray gun or oil gun then the compressed air supply must be disconnected and then the tool tip mus...

Page 8: ...onnect the spiral hose supplying the gun with air to the input fitting 6 and adjust the maximum pressure on the compressor to 4 Bar The regulator 5 can be used to reduce the air pressure in the gun if...

Page 9: ...ion the nozzles should be checked and cleaned as described in the Commissioning and Operation section in paragraph 9 and the tightness of the nozzle mounting connections compressed air supply should b...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...18 3 35 19 36 20 2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5...

Page 13: ...ra szabad haszn lni B rmilyen m s c l haszn lat szigor an tilos ltal nos szab ly hogy a kezelend anyag hely megk zel t se el tt kapcsoljon ki Tartson rendet a munkahelyen A munkahelyi rendetlens g n v...

Page 14: ...lyes anyagok kezel s re vonatkoz szab lyokat amelyeket a csomagol sukon felt ntetett adatok s jel l sek form j ban adnak meg Sz ks g eset n tegyen tov bbi v d int zked seket k l n sen viseljen megfel...

Page 15: ...z d s s vagy deform ci nem v ltozott e a t ml k ls fel let nek kem nys ge S r lt t ml t nem szabad haszn lni A k ls leg zs rral vagy olajjal szennyezett t ml t sz raz pamutborogat ssal alaposan meg ke...

Page 16: ...igaz tsa 8 A t nyleges haszn lat el tt tesztelje a helyettes t anyagon az optim lis eredm ny el r s ig Soha ne hagyjon fest kanyagot a sz r pisztoly tart ly ban k s bbi haszn latra mert a k sz l k pr...

Page 17: ...pamente electrice ine i instrumentul departe de accesul persoanelor neautorizate Atunci c nd nu sunt utilizate uneltele trebuie depozitate ntr un loc uscat i nchis departe de accesul copiilor Efectua...

Page 18: ...or fluide necorespunz toare sau periculoase Nu pulveriza i n v nt Ca regul general respecta i reglement rile autorit ilor locale atunci c nd pulveriza i mpr tia i substan e inflamabile posibil pericul...

Page 19: ...lui vopselei i ale diluantului nainte de pulverizare Sp la i pistolul cu diluant adecvat pentru vopseaua folosit dar nu l scufunda i n el Folosi i cuplaje rapide de dimensiunea corect i furtunuri spir...

Page 20: ...imp de c teva ore ntr un rezervor plin cu diluant curat apoi urm nd procedura invers de asamblare reasambla i toate componentele dup ce acestea s au uscat bine Aten ie Nu utiliza i pistolul de vopsit...

Page 21: ...opravova vymie a iba autorizovan servisn stredisko pokia nie je v n vode na obsluhu uveden inak Upozornenie V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte len tak pr slu enstvo a pr davn zariadenia ktor s u...

Page 22: ...vej spojky Pri v mene pracovn ho hrotu by sa mal uzavrie pr vod stla en ho vzduchu aby sa zabr nilo vymr teniu hrotu pri n hodnom spusten n stroja N radie mus by chr nen proti p dom a n razom a proti...

Page 23: ...reby pou i na zn enie tlaku vzduchu v pi toli t j pod 4 bary 5 Ot an m regul tora intenzity 7 nastavte r chlos striekania n terovej hmoty ak pou vate tekutej ie farby regul tor utiahnite ak pou vate h...

Page 24: ...a Pi to prepravujte a skladujte v obale ktor ju chr ni pred vlhkos ou vniknut m prachu a mechanick m po koden m Po as prepravy sa mus n dr vypr zdni Celkov hodnota vibr ci p sobiacich na horn kon atin...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 27: ...2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5 4 Bar 5 7 8 6 1 2...

Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...

Page 29: ...f the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem i ndepline te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa...

Page 30: ...ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Z stupce pro Kvalitu TOPEX GROUP GRUPA TOPEX Reprezentant de cali...

Page 31: ...e pia i nu acoper componentele ad ugate de utilizatorul final sau ac iunile ulterioare efectuate de utilizatorul final Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in Ve...

Page 32: ...te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa i requisiti delle norme EN 1953 2013 DIN 31000 2017 04 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta...

Page 33: ...agter von GRUPA TOPEX Rappresentante della qualit di GRUPA TOPEX Warszawa 2021 04 27 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o zhode Prohl en o...

Page 34: ...rde und gilt nicht f r vom Endbenutzer hinzugef gte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgef hrte Aktionen La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui st...

Page 35: ...zona do obrotu i nie obejmuje cz ci sk adowych dodanych przez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the sta...

Page 36: ...icolo tecnico Podpisano w imieniu Signed for and on behalf of A tan s tv nyt a k vetkez nev ben s megb z s b l rt k al Podp san v mene Podeps no jm nem Semnat n numele Unterzeichnet im Namen von Firma...

Page 37: ......

Reviews: