background image

Ak sa zistia akékoľvek nezrovnalosti v činnosti pištole, trysky by 
sa mali skontrolovať a vyčistiť podľa opisu v časti "Uvedenie do 
prevádzky a prevádzka" v odseku 9 a mala by sa skontrolovať 
tesnosť montážnych spojov trysky, prívod stlačeného vzduchu. 
V prípade ďalších problémov nechajte vykonať opravu v servise 

GTX. 
 
Doprava 

Pištoľ prepravujte a skladujte v obale, ktorý ju chráni pred 
vlhkosťou, vniknutím prachu a mechanickým poškodením.

 

Počas prepravy sa musí nádrž vyprázdniť.

 

 

Celková hodnota vibrácií pôsobiacich na horné končatiny 
obsluhy nesmie presiahnuť 2,5 m/s2 (EN 1953

:1998+A1:2009) 

 

Vysvetlenie ikon na informačných nálepkách na zariadení

 

 

Používajte ochranné okuliare.

 

 

Používajte ochranu sluchu.

 

 

Používajte ochranné rukavice.

 

 

Noste protiprachovú masku.

 

 

Pred uvedením do prevádzky 
si prečítajte návod na obsluhu.

 

 

Výrobok spĺňa požiadavky 
smernice EÚ

 

 
BG 

Инструкции за експлоатация

 

 

Уважаеми клиенти,

 

Когато използвате пневматичен инструмент (наричан по

-

нататък "инструмент" или "продукт"), прочетете 
инструкциите и спазвайте следните основни мерки за 
безопасност, за да избегнете увреждане на здравето или 
загуба на живот, защита от токов удар, нараняване,

 

експлозия и опасност от пожар.

 

 

Работата с инструмента трябва да бъде съобразена с 
действащите в района на използване разпоредби за 
здравословни и безопасни условия на труд.

 

 

Неспазването на следните предупреждения и/или намесата 
в конструкцията на пневматичните инструменти отменя 
гаранционните права и освобождава производителя от 
всякаква отговорност за щети, възникнали в резултат на 
експлоатацията на устройството 

причинени на хора, 

животни, имущество или на самото устройство. Моля, 
запазете инструкциите и бележките, за да можете да се 
обръщате към тях по всяко време. Ако предадете уреда на 
друго лице, предоставете му и инструкциите за 
експлоатация. Не поемаме никаква отговорност за 
злополуки и повреди, възникнали в резултат на неспазване 
на тези инструкции и бележки за безопасност. 

 

ОТКАЗ: Поради непрекъснатото усъвършенстване на 
нашите продукти си запазваме правото да правим промени, 
които не са включени в следните инструкции.

 

 

Общи инструкции за безопасност при използване на 
пневматични инструменти

 

 

Приложение на инструмента

 

Използвайте инструмента и препоръчаните аксесоари в 

съответствие с инструкциите в ръководството. 
Инструментът и аксесоарите трябва да се използват (при 
необходимото спазване на инструкциите на производителя 
им) само по предназначение. Използването за всякакви 
други цели е строго забранено. Като общо правило 
изключвайте инструмента, преди да се приближите до 
материала/мястото, с което ще работите.

 

 

Поддържайте чистотата на работното място. Безпорядъкът 

на работното място увеличава вероятността от злополука. 
Работете в добре проветрени помещения.

 

 

Обърнете внимание на заобикалящата ви среда. Не 

излагайте инструмента на дъжд. Не забравяйте да 
използвате правилното осветление. Не насочвайте 
инструмента към хора или животни. Не позволявайте на 
странични лица да преместват спираловидния маркуч, 
компресора или захранващия кабел на компресора. Не 
допускайте тези лица в работната зона. Не допускайте 
странични лица в работната зона. Не допускайте деца до 
уреда.

 

 

Работно състояние на инструмента. Проверете 

инструмента и спиралния маркуч за пълнота и повреди.

 

 

Защитете се от токов удар. Когато работите, избягвайте 

контакт на части на тялото и инструменти с предмети под 
напрежение, напр. електрически компоненти, нагревателни 
елементи, електрическо оборудване.

 

 

Съхранявайте инструмента на място, недостъпно за 

неоторизирани лица. Когато не се използват, инструментите 
трябва да се съхраняват на сухо и затворено място, 
недостъпно за деца. Извършвайте всички дейности по 
поддръжката, когато съединеният въздушен маркуч и 
резервоарът са изключени.

 

 

Не претоварвайте инструмента. По

-

добре и по

-

безопасно е 

да работите с капацитета, посочен в техническите данни.

 

 

Винаги носете подходящо работно облекло. Не носете 

свободни дрехи или бижута, когато работите с инструмента. 
При работа се препоръчват гумени ръкавици и нехлъзгави 
обувки. Използвайте мрежа за коса, ако имате дълга коса.

 

 

Не използвайте спираловидния маркуч за други цели. Не 

пренасяйте инструмента със спираловидния маркуч. 
Предпазвайте маркуча от въглени, масла и остри ръбове.

 

 

Грижете се добре за инструмента. Не забравяйте да 

поддържате инструмента винаги чист, за да работите 
ефективно и безопасно. Спазвайте правилата за поддръжка. 
Редовно проверявайте накрайниците на съединителите и 
спираловидния маркуч, а ако установите, че са повредени, 
възложете ремонта им на оторизиран сервизен център.

 

 

Транспорт. Преди транспортиране инструментите трябва 

да бъдат добре почистени и изсушени от използваните 
материали. Те могат да се транспортират само след като са 
били адекватно защитени от замърсяване.

 

 

Внимание: винаги бъдете внимателни, когато работите. 
Оценявайте ефективността на работата. Действайте 
разумно. Реактивността може да бъде намалена от алкохол, 
лекарства и наркотици, също и в резултат на заболяване и 
умора. В такива случаи трябва да се въздържате от работа с 
инструменти.

 

 

Summary of Contents for 14-700

Page 1: ...els tart lya 0 6 l f v ka 1 4 mm HVLP Permetez pisztoly fels tart lya 0 6 l f v ka 1 5 mm Permetez pisztoly fels tart lya 0 5 l 1 4 mm Permetez pisztoly als tart lya 1 0 l f v ka 1 5 mm Olajpuska 1 0...

Page 2: ...y lub bi uterii Przy pracy zalecane s gumowe r kawice i obuwie antypo lizgowe W przypadku d ugich w os w u ywa siatki na w osy Nie u ywa w a spiralnego do innych cel w Nie przenosi narz dzia przy pom...

Page 3: ...chomienie i u ytkowanie narz dzi pneumatycznych Zalecenia przy zasilaniu narz dzi pneumatycznych spr onym powietrzem Doprowadzone powietrze powinno by zawsze czyste i suche Zaleca si stosowanie elemen...

Page 4: ...eszak 5 Regulator dop ywu powietrza 6 Z czka wej ciowa 7 Regulator nat enia natrysku 8 Regulator sto ka natrysku 9 Pier cie mocowania g owicy dyszy 10 Pokrywa zbiornika 11 Zbiornik 12 Odpowietrznik ma...

Page 5: ...cz ci za czon szczotk Namoczy wszystkie wewn trzne komponenty na kilka godzin w zbiorniku wype nionym czystym rozcie czalnikiem po czym przestrzegaj c odwrotnej procedury monta u ponownie zmontowa ws...

Page 6: ...Carefully inspect the tool before each use especially safety components and parts suspected of being damaged Assess whether they perform their proper and intended function Check that moving parts fun...

Page 7: ...eration or when moving from one place to another the spray must be removed from the tank when using a spray gun or oil gun then the compressed air supply must be disconnected and then the tool tip mus...

Page 8: ...onnect the spiral hose supplying the gun with air to the input fitting 6 and adjust the maximum pressure on the compressor to 4 Bar The regulator 5 can be used to reduce the air pressure in the gun if...

Page 9: ...ion the nozzles should be checked and cleaned as described in the Commissioning and Operation section in paragraph 9 and the tightness of the nozzle mounting connections compressed air supply should b...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...18 3 35 19 36 20 2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5...

Page 13: ...ra szabad haszn lni B rmilyen m s c l haszn lat szigor an tilos ltal nos szab ly hogy a kezelend anyag hely megk zel t se el tt kapcsoljon ki Tartson rendet a munkahelyen A munkahelyi rendetlens g n v...

Page 14: ...lyes anyagok kezel s re vonatkoz szab lyokat amelyeket a csomagol sukon felt ntetett adatok s jel l sek form j ban adnak meg Sz ks g eset n tegyen tov bbi v d int zked seket k l n sen viseljen megfel...

Page 15: ...z d s s vagy deform ci nem v ltozott e a t ml k ls fel let nek kem nys ge S r lt t ml t nem szabad haszn lni A k ls leg zs rral vagy olajjal szennyezett t ml t sz raz pamutborogat ssal alaposan meg ke...

Page 16: ...igaz tsa 8 A t nyleges haszn lat el tt tesztelje a helyettes t anyagon az optim lis eredm ny el r s ig Soha ne hagyjon fest kanyagot a sz r pisztoly tart ly ban k s bbi haszn latra mert a k sz l k pr...

Page 17: ...pamente electrice ine i instrumentul departe de accesul persoanelor neautorizate Atunci c nd nu sunt utilizate uneltele trebuie depozitate ntr un loc uscat i nchis departe de accesul copiilor Efectua...

Page 18: ...or fluide necorespunz toare sau periculoase Nu pulveriza i n v nt Ca regul general respecta i reglement rile autorit ilor locale atunci c nd pulveriza i mpr tia i substan e inflamabile posibil pericul...

Page 19: ...lui vopselei i ale diluantului nainte de pulverizare Sp la i pistolul cu diluant adecvat pentru vopseaua folosit dar nu l scufunda i n el Folosi i cuplaje rapide de dimensiunea corect i furtunuri spir...

Page 20: ...imp de c teva ore ntr un rezervor plin cu diluant curat apoi urm nd procedura invers de asamblare reasambla i toate componentele dup ce acestea s au uscat bine Aten ie Nu utiliza i pistolul de vopsit...

Page 21: ...opravova vymie a iba autorizovan servisn stredisko pokia nie je v n vode na obsluhu uveden inak Upozornenie V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte len tak pr slu enstvo a pr davn zariadenia ktor s u...

Page 22: ...vej spojky Pri v mene pracovn ho hrotu by sa mal uzavrie pr vod stla en ho vzduchu aby sa zabr nilo vymr teniu hrotu pri n hodnom spusten n stroja N radie mus by chr nen proti p dom a n razom a proti...

Page 23: ...reby pou i na zn enie tlaku vzduchu v pi toli t j pod 4 bary 5 Ot an m regul tora intenzity 7 nastavte r chlos striekania n terovej hmoty ak pou vate tekutej ie farby regul tor utiahnite ak pou vate h...

Page 24: ...a Pi to prepravujte a skladujte v obale ktor ju chr ni pred vlhkos ou vniknut m prachu a mechanick m po koden m Po as prepravy sa mus n dr vypr zdni Celkov hodnota vibr ci p sobiacich na horn kon atin...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 27: ...2 5x1 8 21 38 22 39 23 40 24 3 5 41 25 8 x 1 5 42 26 43 nit 27 6 x 1 8 44 28 45 29 46 30 M4 x 8 47 31 4 48 7 5 x 1 8 32 49 16 33 50 2 8 x 1 8 17 34 1 11 13 2 12 10 14 3 11 10 4 6 4 5 4 Bar 5 7 8 6 1 2...

Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...

Page 29: ...f the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky a spl uje po adavky norem i ndepline te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa...

Page 30: ...ci firmy GRUPA TOPEX GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Z stupce pro Kvalitu TOPEX GROUP GRUPA TOPEX Reprezentant de cali...

Page 31: ...e pia i nu acoper componentele ad ugate de utilizatorul final sau ac iunile ulterioare efectuate de utilizatorul final Diese Erkl rung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand in dem sie in Ve...

Page 32: ...te cerin ele standardelor und erf llt die Anforderungen der Normen e soddisfa i requisiti delle norme EN 1953 2013 DIN 31000 2017 04 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta...

Page 33: ...agter von GRUPA TOPEX Rappresentante della qualit di GRUPA TOPEX Warszawa 2021 04 27 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o zhode Prohl en o...

Page 34: ...rde und gilt nicht f r vom Endbenutzer hinzugef gte Komponenten oder nachfolgende vom Endbenutzer durchgef hrte Aktionen La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui st...

Page 35: ...zona do obrotu i nie obejmuje cz ci sk adowych dodanych przez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a This declaration relates exclusively to the machinery in the sta...

Page 36: ...icolo tecnico Podpisano w imieniu Signed for and on behalf of A tan s tv nyt a k vetkez nev ben s megb z s b l rt k al Podp san v mene Podeps no jm nem Semnat n numele Unterzeichnet im Namen von Firma...

Page 37: ......

Reviews: