background image

 

PL 

INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)

 

Mikrometr 

noniuszowy zewnętrzny

 : 75-02X 

UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU 
NALEŻY  UWAŻNIE  PRZECZYTAĆ  NINIEJSZĄ  INSTRUKCJĘ  I 
ZACHOWAĆ  JĄ  DO  DALSZEGO  WYKORZYSTANIA.  OSOBY, 
KTÓRE  NIE 

PRZECZYTAŁY  INSTRUKCJI  NIE 

POWINNY 

PRZEPROWADZAĆ  MONTAŻU,  REGULACJI  LUB  OBSŁUGIWAĆ 
URZĄDZENIA. 

 

SZCZ

EGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 

 

UWAGA!  

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń 
i  warunków  bezpieczeństwa  w  niej  zawartych.  Urządzenie  zostało 

zaprojektowane  do  bezpiecznej  pracy.  Niemniej  jednak:  instalacja, 
konserwacja  i 

obsługa  urządzenia  może  być  niebezpieczna. 

Przestrzeganie  poniższych  procedur  zmniejsza  ryzyko  wystąpienia 
obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji urządzenia 

 

Opis elementów graficznych

 

Poniższa numeracja odnosi się do elementów

 

urządzenia

 

przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji. 

Oznaczenie 

Opis 

Kabłąk

 

Kowadełko

 

Powierzchnie pomiarowe 

Wrzeciono 

Tuleja 

Blokada wrzeciona 

Skala pomiarowa tulei 

Skala pomiarowa bębna

 

Bęben

 

10 

Sprzęgiełko

 

11 

Zakres pomiarowy mikrometru 

12 

Dokładność pomiarowa mikrometru

 

Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem

 

PRZEZNACZENIE 
Mikrometr  noniuszowy  wykonany  z 

wysokiej  jakości 

stali,  jest 

przeznaczony  do  pomiarów  zewnętrznyc

h  w  zakresie  jaki 

obsługuje

Przyrząd 

charakteryzuje 

się  wysoką  precyzją  pomiarów  oraz

  ich 

powtarzalnością. 

 

SPOSÓB UŻYCI

Przed każdym

 

użyciem należy sprawdzić powierzchnie pomiarowe 

rys. 

A3 

czy  są  czyste  oraz  bez  pozostałości  smarów  oraz  opiłków  metalu. 

Zalecane jest czyszczenie powierzchni pomiarowych 

kowadełka

 rys. A2 i 

wrzeciona  rys.  A4 

miękką  szmatką  lub  miękkim  papierem,  następnie

 

należy

 

zbliżyć

 

je do siebie ostrożnie obracając sprzęgiełk

iem. 

Jeśli linia 

oznaczona "O" na 

bębnie

 rys. A8 

pokrywa się z linią odniesienia na tulei

 

rys. B4 

pomiar będzie prawidłowy i nie wymaga 

regulacj

i. Jeś

li natomiast 

linie nie pokryw

ają się wymagają regulacji

 pozycji zerowej 

w następujący 

sposób:

 

1.  Odchylenie w gra0,01mm 

Zablokować wrzeciono za pomocą urządzenia blokującego, a następnie 
wyregulować tuleję za pomocą klucza, aż  linia odniesienia znajdzie się 
dokładnie w jednej linii z linią "O" na bębnie.

 

2. 

Odchylenie powyżej +0,01mm

 

Zablokować wrzeciono za pomocą urządzenia blokującego i poluzować 
ogranicznik  grzechotki  za  pomocą  klucza.  Naciskając  bęben  na 
ogranicznik  grzechotki  doprowadzić  ją  do  takiego  stanu,  aby  linia  "O" 
pokrywała  się  z  linią  odniesienia  na  tulei.  Zamocować  ogranicznik 
grzechotki i dokonać ostatec

znej regulacji. 

Odczytywanie pomiaru 

Jeden  obrót  bęb

na  to  0,5mm.  Na  skali  pomiarowej 

tulei  powyżej  linii 

odniesienia  rys.  B4 

są zaznaczone pełne milimetry

  rys.  B1.  Natomiast 

poniżej linii odniesienia tulei

 rys. B4 

są 

zaznaczone 

połówki milimetrów 

rys. B2. 
 

Aby  dokonać  prawidłowego  pomiaru  zaleca  się  korzystanie  ze 

sprzęgiełka

 rys. A10.  

UWAGA! 

Zbyt  mocne  dokręcanie  bębnem  może  zafałszować 

pomiar  i 

doprowadzić do uszkodzenia mikrometru

Przedmiot 

który chcemy zmierzyć należy włożyć

 

pomiędzy

 powierzchnie 

pomiarowe rys. A3

Korzystając z bębna 

rys. A9 

jak najbardziej zbliżyć 

kowadełko

  rys.  A2  i  wrzeciono  rys.  A4  do  mierzonego  przedmiotu, 

natomiast  ostatnie  obroty  wykonać  przy  pomocy  sprzęgiełka

.  W  chwili 

usłyszenia „terkotania” sprzęgła

 

zastopować obracanie pokrętła. 

  

Wartości

 

pełnych

 

milimetrów

 dokonanego pomiaru odczytujemy na skali 

pomiarowej  tulei  rys.  B1

,  jeśli  będą  to  wartości  pełne  oraz  połówkowe 

milimetrów  są  do  odczytania  na 

skali  rys.  B2.  Przy  odczycie  pomiaru 

należy  zwrócić  szczególną  uwagę  gdzie  znajduje  się  krawędź  bębna 

rys.C2, rys. D2

. Jeśli kr

aw

ędź bębna znajduje się w pozycji 

rys. C1 do 

pełnych milimetrów dodajemy odczyt ze skali pomiarowej bębna 

rys. A8

Wynik pomiaru z rys. C wynosi 37,3mm. 

Jeśli krawędź bębna znajduje się 

w  pozycji  rys.  D1 

do  połówki  milimetr

a  dodajemy  odczyt  ze  skali 

pomiarowej bębna 

rys. A8. Wynik pomiaru z rys. D wynosi 37,8mm.  

Zalecamy aby pomiar odbywał się w dobrych warunkach oświetleniowych 
a skale pomiarowe bębna oraz tulei były czyste, pozwalając na prawidłowy

 

odczyt wyniku. 

Konserwacja i przechowywanie 

 

Nie  należy  bez  potrzeby  demontować  urządzenia,  chyba  że  do 

kalibracji.  

 

Nie  upuszczać  mikrometru  na  twarde  powierzchnie

,  ani  nie 

upuszczać ciężkich przedmiotów na mikrometr.

 

 

Dbać  o  czystość  samego  urządzenia,  zwłaszcza  krawędzi 

pomiarowych oraz skali pomiarowych. 

 

Przechowywać w suchym

 wentylowanym miejscu, nie wystawi

 na 

be

zpośrednie działanie promieni słonecznych.

 

   

Po  długotrwałym  przechowywaniu  lub  gdy  nie  ma  widocznej 

warstwy  oleju ochronnego,  przeprowadzić  odpowiednie  procedury 

czyszczenia i konserwacji. 

 

Mikrometr  należy  przechowywać  w  futerale

które

.  Podczas 

przechowyw

ania mikrometru należy zawsze pozostawić odstęp O,1 

do 1mm pomiędzy powierzchniami pomiarowymi.

 

Zawartość zestawu:

 

Mikrometr 
Klucz do regulacji 

Wzornik długości

 (nie dotyczy 75-020) 

Dane znamionowe 
Katalog 

75-020 

75-021 

75-022 

75-023 

Zakres 
pomiaru 

0-25mm 

25-
50mm 

50-75mm 

75-100mm 

Toleran
cja 
pomiaru 

0,01mm 

0,01mm 

0,01mm 

0,01mm 

Wymiar

140x60x25
mm 

170x80x
25 mm 

195x100x
25 mm 

220x110x
25 mm 

Masa 

240g 

370g 

470g 

660g 

75-02X 

oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia

 

Rok produkcji 

 

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

 

Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać 
je  do  utylizacji  w  odpowiednich  zakładach.  Produkt  nie  poddany 
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia 

ludzi. 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka  komandytowa  z 
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie 
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, 
zamieszczonych  fotografii,  schematów,  rysunków,  a  także  jej  kompozycji,  należą 
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 

1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z 

późn.  zm.).  Kopiowanie,  przetwarzanie,  publikowanie,  modyfikowanie  w  celach 
komercyjnych  całości  Instrukcji  jak  i  poszczególnych  jej  elementów,  bez  zgody  Grupy 
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do 
odpowiedzialności cywilnej i karnej.

 

GWARANCJA I SERWIS 
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 
ul.  Pograniczna  2/4  tel.  +48  22  364  53  50  02-285  Warszawa  e-mail 
bok@gtxservice.com 

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl

 

Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl

 

 

EN 

TRANSLATION (USER) MANUAL 

External vernier micrometer : 75-02X 

Summary of Contents for 75-020

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...K PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 11 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 12 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 12 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 13 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 14 BG 15 HR PRIRU NIK ZA...

Page 4: ...tu natomiast ostatnie obroty wykona przy pomocy sprz gie ka W chwili us yszenia terkotania sprz g a zastopowa obracanie pokr t a Warto ci pe nych milimetr w dokonanego pomiaru odczytujemy na skali pom...

Page 5: ...he drum is located fig C2 fig D2 If the edge of the drum is in position fig C1 to the full millimetres add the reading from the measuring scale of the drum fig A8 The measurement result from fig C is...

Page 6: ...n des Ma es besonders darauf wo sich der Rand der Trommel befindet Abb C2 Abb D2 Befindet sich der Rand der Trommel in der Position C1 addieren Sie den Wert auf der Messskala der Trommel Abb A8 zu den...

Page 7: ...RENDELKEZ SEK MEGJEGYZ S Olvassa el figyelmesen a haszn lati utas t st k vesse az abban szerepl figyelmeztet seket s biztons gi felt teleket A k sz l ket biztons gos m k d sre tervezt k Mindazon ltal...

Page 8: ...01mm M retek 140x60x25 mm 170x80x 25 mm 195x100x 25 mm 220x110x 25 mm T meg 240g 370g 470g 660g A 75 02X jelzi a k sz l k t pus t s megnevez s t is A gy rt s ve K RNYEZETV DELEM A term ket nem szabad...

Page 9: ...e cur enia aparatului n sine n special de marginile i sc rile de m surare Depozita i ntr un loc uscat i ventilat nu expune i la lumina direct a soarelui Dup depozitarea pe termen lung sau atunci c nd...

Page 10: ...rou na pouzd e obr B4 bude m en spr vn a nen nutn dn se izov n Pokud se naopak ry neshoduj je t eba nastavit nulovou polohu n sleduj c m zp sobem 1 Odchylka do 0 01 mm Zajist te v eteno aretac a pot n...

Page 11: ...A3 i s ist a bez zvy kov mastnoty a kovov ch pil n Odpor a sa isti meracie plochy kovadliny obr A2 a vreteno obr A4 m kkou handri kou alebo m kk m papierom a potom ich opatrn m ot an m spojky pribl i...

Page 12: ...pravilno merjenje je priporo ljivo uporabiti sklopko Slika A10 POZOR Pretirano zategovanje bobna lahko ponaredi meritev in po koduje mikrometer Vstavite predmet ki ga elite izmeriti med merilni povr...

Page 13: ...vor s matavimo skal s turi b ti varios kad b t galima teisingai nuskaityti rezultat Prie i ra ir saugojimas renginio be reikalo nereik t i ardyti i skyrus kalibravimo tikslais Nem tykite mikrometro a...

Page 14: ...5 02X nor da gan ier ces tipu gan apz m jumu Ra o anas gads VIDES AIZSARDZ BA Produktu nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem bet tas j izn cina piem rot s viet s Nep rstr d ts izstr d jums ir po...

Page 15: ...hi olemasolu puudub teostage asjakohased puhastus ja hooldustoimingud Mikromeetrit tuleb hoida sellises karbis mis Mikromeetri hoiustamisel j tke alati m tepindade vahele O 1 kuni 1 mm suurune vahe Ko...

Page 16: ...eferentna linija ne bude to no poravnana s linijom O na bubnju 2 Odstupanje ve e od 0 01 mm Zaklju ajte vreteno ure ajem za zaklju avanje i otpustite zaustavljanje egrtaljke palirom Pritiskom na buban...

Page 17: ...jnjem tekstu Grupa Topex obavje tava da sva autorska prava na sadr aj ovog priru nika u daljnjem tekstu Priru nik uklju uju i izme u ostalog Njezin tekst fotografije dijagrami crte i kao i njegov sast...

Page 18: ...9 A2 A4 1 B2 C2 D2 C1 8 37 3 D1 A8 37 8mm O 1 1mm 75 020 75 020 75 021 75 022 75 023 0 25mm 25 50mm 50 75mm 75 100mm 0 01mm 0 01mm 0 01mm 0 01mm 140x60x25 mm 170x80x 25 mm 195x100x 25 mm 220x110x 25 m...

Page 19: ...s en mil metros enteros de la medici n efectuada se leer n en la escala de medici n del manguito fig B1 si son mil metros enteros y medios mil metros se leer n en la escala fig B2 Al leer la medida pr...

Page 20: ...o fig A8 Il risultato della misurazione della fig C 37 3 mm Se il bordo del tamburo in posizione fig D1 a mezzo millimetro aggiungiamo la lettura dalla scala di misurazione del tamburo fig A8 Il risul...

Page 21: ...r vallen Let op de reinheid van het apparaat zelf met name de meetranden en de meetschalen Bewaren op een droge geventileerde plaats niet blootstellen aan direct zonlicht Na langdurige opslag of wanne...

Page 22: ...deve ser deitado fora com os res duos dom sticos mas deve ser deitado fora em instala es adequadas Um produto n o reciclado um perigo potencial para o ambiente e a sa de humana Grupa Topex Sp ka z og...

Page 23: ...t de l appareil lui m me notamment des bords et des chelles de mesure Conserver dans un endroit sec et ventil ne pas exposer la lumi re directe du soleil Apr s un stockage de longue dur e ou lorsqu il...

Reviews: