background image

 

Електрообладнання не слід утилізувати разом з 

побутовими відходами, а натомість слід утилізувати у 

відповідних приміщеннях. Інформація про 
використання може бути надана продавцем 

продукції або місцевою владою. Відходи 

електричного та електронного обладнання містять 

речовини, які не є нейтральними для природного 

середовища. Обладнання,  яке не переробляється, 

становить потенційну небезпеку для навколишнього 

середовища та здоров'я людей. 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ 

90-004 

ПАРАМЕТР 

СИМВОЛ 

ЦІННІСТЬ 

Напруга живлення

 

220-

240В

 

Частота живлення

 

50 Гц

 

Максимальний 

витрата 

вентилятора

 

81,74 м3/хв

 

Потужність

 

80 Вт

 

Цінність послуги

 

SV 

1,02 (м3/хв)/Вт

 

Споживання  електроенергії  в 

режимі очікування

 

PSB 

1 Вт

 

Рівень 

потужності 

звуку 

вентилятора

 

LWA 

51,1 дБ (А)

 

Максимальна швидкість повітря

  c 

5,22 м/с

 

Клас захисту

 

 

Я

 

Стандарт  для  вимірювання 

експлуатаційної вартості

 

Регламент Комісії (ЄС) No 

206/2012 від 6 березня 2012 

року 

Додаткова інформація

 

Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul. 

Pograniczna 2/4, 02-285 
Warszawa 

 
 
HU 

ÚTMUTATÓ

 

KÉZIKÖNYV PADLÓVENTILÁTOR 40 CM

 

90-004

 

MEGJEGYZÉS: TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALMAZÁSA 
ELŐTT, OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET, ÉS FOLYTÁSA 
A JÖVŐBEN. 
RÉSZLETES BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 

b)

 

Ezt a felszerelést legalább 8 éves gyermekek és csökkent testi és 

szellemi képességekkel rendelkező  személyek, valamint a 

készüléket nem ismerő személyek használhatják, ha a berendezés 

biztonságos használatára vonatkozó felügyelet vagy 

utasítás biztosított. hogy a fenyegetések érthetõk voltak. A 

gyermekek nem játszhatnak a felszereléssel. Felügyelet nélküli 

gyermekek nem tisztíthatják vagy karbantarthatják a berendezést.  

A fedél levétele előtt ellenőrizze, hogy a ventilátor le van-e húzva az 

áramellátásról.  

WARNI NG 

! A készüléket beltéri munkákhoz használják. 

Figyelem 

1. 

Ne helyezzen ujjait vagy más tárgyakat a rácsba vagy a mozgatható 

részekbe, amikor a ventilátor működik 

2. 

Ne tegye a ventilátort ablakfüggönyök közelében vagy egyenetlen 

padlóra.  

3. 

Kerülje el a gázzal, benzinnel és a 

ventilátor nedvesedését veszélyeztető helyeket  

4. 

Szokatlan zajok vagy egyéb működési rendellenességek 

esetén azonnal vegye le a használatból, és adja vissza a ventilátort a 

gyártóhoz vagy egy hivatalos javítóműhelyhez.  

5. 

Ha a tápkábel sérült, akkor a fenyegetések elkerülése érdekében a 
gyártót, a szervizképviselőt vagy hasonlóan képzett személyt kell 

kicserélni . 

6. 

Ne kísérelje meg szétszerelni vagy javítani a ventilátort, ha nem 

megfelelő munkát végez. Küldje el a 

ventilátort javításra felhatalmazott szervizközpontba . 

7. 

Ezt a ventilátort nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális 

képességekkel rendelkező, vagy tapasztalat és ismeretek 

hiányában élő emberek (beleértve a gyermekeket) nem 
szánják, kivéve, ha felügyelet vagy utasítások vannak 

a ventilátor használatáért a biztonságáért felelős személy által. 

8. 

A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne tudják játszani a 

ventilátorral.  

9. 

A ventilátor összeszerelése után ne vegye le a rácsot.  

10. 

Tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a ventilátort az 

áramforrásból. Ez szükséges, hogy távolítsa el a rács tisztítási vagy 

karbantartási győződjön meg arról, hogy a ventilátor propeller nem 

mozog és a ventilátor már le az áramforrással. 

11. 

A biztonságos felfüggesztési rendszer egy 
részének cseréjét a gyártóra, a szervizképviselőre vagy a megfelelő 

képesítéssel rendelkező személyre kell bízni .  

12. 

A  falhoz történő rögzítésnek, például kampókkal és egyéb 

eszközökkel, a falventilátor tömegének 

négyszeresének kell ellenállnia.  

13. 

A felfüggesztés rendszerének felszerelését a gyártóval, a szerviz 

képviselőjével vagy a megfelelő képesítéssel rendelkező 

személynek kell bízni .  

FIGYELMEZTETÉS 

: Ha gyanús rezgés látható, azonnal kapcsolja ki a 

ventilátort, és ne használja azt, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, a 

szerviz képviselőjével vagy egy megfelelően képzett személlyel. 

Karbantartás 

1. 

Húzza ki a ventilátort a konnektorból.  

2. 

Puha ruhával távolítsa el a port a ventilátor külsejétől.  

3. 

Az első rács eltávolításához csavarja le a rács szélén található rögzítő 

csavarokat . 

4. 

Puha ruhával törölje le a port a rácsoktól 

és a pengektől. Megjegyzés - Ne nedvesítse a ruhát annyira, hogy az 

ne cseppenjen cseppekből, mert ez korlátozhatja a ventilátor 

szigetelését.  

5. 

A pengék tisztításakor ne használjon túl sok erőt, a 

penge deformációja befolyásolja az egyensúlyt .  

6. 

A ventilátort fordított sorrendben kell felszerelni a leszereléshez. Ha 

ez nem lehetséges, ne használjon erőt. A lehető legrövidebb időn 
belül küldje el a ventilátort a gyártónak vagy egy kijelölt 

szervizközpontnak, hogy ellenőrizze az eszközt. 

7. 

Indítás előtt a légcsavarvédőt a rögzítőcsavarokkal kell meghúzni . 

8. 

Futtasson 5 percig. Ellenőrizze, hogy a ventilátor megfelelően 

működik-e. A karbantartás befejeződött.  

A használt piktogramok magyarázata 

 

 

 

1. 

Olvassa el a kezelési útmutatót, vegye figyelembe a benne található 

figyelmeztetéseket és biztonsági feltételeket !   

2. 

Javítás előtt húzza ki a készüléket.  

3. 

Védje a készüléket a nedvességtől.  

AZ ELEMEK LEÍRÁSA 

1. 

az első rács, 

2. 

légcsavar, 

3. 

Hátsó rács 

4. 

motor, 

5. 

Oszlop 

6. 

Alap 

KEZELŐPANEL – A 

1. 

Sebességválasztás: Lo (alacsony) /Mi (Middle) / Hi (magas) 

2. 

Szél típusa: Na (természet) / Ge (általános) / Sl (alvás) 

3. 

Időzítő: 0,5H-7,5H 

4. 

Rezgés BE / KI 

5. 

BE / KI 

TÁVIRÁNYÍTÓ – B 

1. 

Be- / kikapcsolás 

2. 

Időzítő: 0,5H-7,5H 

3. 

Rezgés BE / KI 

4. 

Sebességválasztás: Lo (alacsony) / Mi (középső) / Hi (magas) 

5. 

Szél típusa: Na (természet) / Ge (általános) / Sl (alvás) 

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 

1. 

Rögzítse az oszlopot az alaphoz. 

2. 

Szerelje fel a motor egységet az oszlopra. 

3. 

3. Szerelje fel a hátsó rácsot. 

4. 

Szerelje fel a légcsavart. 

Summary of Contents for 90-004

Page 1: ...90 004...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...4 5 6 A B...

Page 4: ...0 CM CZ U IVATELSK MANU L VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR MATA FA...

Page 5: ...towa si z producentem jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowan osob Konserwacja 1 Wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego 2 Usun kurz z zewn trznych powierzchni wentylatora za pomoc su...

Page 6: ...nstruction concerning use of the fan by a person responsible for their safety 8 Children should be supervised so that they can not play with the fan 9 After assembling the fan do not remove the grille...

Page 7: ...4 Bei ungew hnlichen Ger uschen oder anderen Unregelm igkeiten im Betrieb sofort aus dem Betrieb nehmen und den L fter an den Hersteller oder einen autorisierten Reparaturdienst zur cksenden 5 Wenn d...

Page 8: ...raum Nach Ablauf der Zeit schaltet sich der L fter aus SCHWINGUNG Dr cken Sie die Taste ON OFF 5 um das Ger t einzuschalten Dr cken Sie die Taste von OSCILLATION 4 das Ger t schwingt von links nach re...

Page 9: ...5 B 1 2 0 5 7 5 3 4 Lo Mi Hi 5 Na Ge Sl 1 2 3 4 5 6 5 5 Speed 1 3 Lo Mi Hi 5 3 0 5 7 5 5 TIMER 3 0 5 7 5 5 4 2 AAA RECYCLING 90 004 V 220 240 f 50 F 81 74 3 P 80 SV 1 02 3 PSB 1 LWA 51 1 A c 5 22 206...

Page 10: ...1 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 Lo Mi Hi 2 Na Ge Sl 3 0 5 7 5 4 5 B 1 2 0 5 7 5 3 4 Lo Mi Hi 5 Na Ge Sl 1 2 3 4 5 6 ON OFF 5 ON OFF 5 1 3 Lo Mi ON OFF 5 3 0 5 7 5 ON OFF 5 3 0 5 7...

Page 11: ...si gy z dj n meg arr l hogy a ventil tor propeller nem mozog s a ventil tor m r le az ramforr ssal 11 A biztons gos felf ggeszt si rendszer egy r sz nek cser j t a gy rt ra a szervizk pvisel re vagy...

Page 12: ...de alimentare WARNI NG Dispozitivul este utilizat pentru lucr ri n interior Avertisment 1 Nu introduce i degetele sau alte obiecte n gril sau p r i mobile atunci c nd ventilatorul func ioneaz 2 Nu a e...

Page 13: ...02 m3 min W Consum de energie standby PSB 1 W Nivelul puterii sonore a ventilatorului LWA 51 1 dB A Viteza maxim a aerului c 5 22 m s Clasa de protec ie eu Standard pentru m surarea valorii opera iona...

Page 14: ...OV OVL D N V echny v e uveden funkce lze nastavit pomoc d lkov ho ovlada e ZM NA BATERIE Vyt hn te dr k baterie na spodn stran d lkov ho ovlada e Vlo te 2 nov baterie AAA dbejte na spr vnou polaritu Z...

Page 15: ...dle Hi Vysok 2 Typ vetra Na pr roda Ge v eobecne Sl sp nok 3 asova 0 5H 7 5H 4 Oscil cia ON OFF 5 Zapnite vypnite nap janie DIA KOV OVL DANIE B 1 Zapnutie vypnutie nap jania 2 asova 0 5H 7 5H 3 Oscil...

Page 16: ...apljale kapljice saj lahko omeji izolacijo ventilatorja 5 Pri i enju rezil ne uporabljajte preve sile deformacija rezila vpliva na ravnote je 6 Ventilator je treba sestaviti v obratnem vrstnem redu gl...

Page 17: ...tinkam kvalifikacij turin iam asmeniui SP JIMAS Jei matomi tartini virpesiai nedelsdami i junkite ventiliatori ir jo nenaudokite susisiekite su gamintoju jo technin s prie i ros atstovu ar tinkamos kv...

Page 18: ...rs nav paredz ts lieto anai cilv kiem ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m vai pieredzes un zin anu tr kumam ja vien persona kas ir atbild ga par vi u dro bu nav vi iem uzr...

Page 19: ...tilator isklju en iz napajanja UPOZORENJE Ure aj se koristi za unutarnje radove Upozorenje 1 Ne gurajte prste ili druge predmete u re etku ili pokretne dijelove dok ventilator radi 2 Ne postavljajte v...

Page 20: ...e tipku TIMER 3 za postavljanje vremena odgode 0 5 7 5 sati Ventilator e raditi odabrano vrijeme Nakon isteka vremena ventilator e se isklju iti OSCILACIJA Pritisnite tipku ON OFF 5 za uklju ivanje ur...

Page 21: ...janje vremena odgode 0 5 7 5 sati Ventilator e raditi odabrano vrijeme Nakon isteka vremena ventilator e se isklju iti OSCILACIJA Pritisnite tipku ON OFF 5 za uklju ivanje ure aja Pritisnite gumb OSCI...

Page 22: ...5 4 ON OFF 5 ON OFF 1 ON OFF 2 0 5 7 5 3 ON OFF 4 Lo Low Mi Middle Hi High 5 Na Ge Sl Sleep 1 2 3 Back 4 5 6 ON OFF 5 ON OFF 5 Speed 1 3 Lo Low Mi Middle Hi High ON OFF 5 TIMER 3 0 5 7 5 ours ON OFF...

Page 23: ...ions appropri es 12 La fixation au mur par exemple au moyen de crochets et d autres moyens doit supporter quatre fois le poids du ventilateur mural 13 La fixation du syst me de suspension devrait tre...

Page 24: ...dall uso e restituire la ventola al produttore o ad un servizio di riparazione autorizzato 5 Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un rappresentante dell as...

Page 25: ...l valore operativo Regolamento UE n 206 2012 della Commissione del 6 marzo 2012 Informazioni aggiuntive Grupa Topex Sp z oo Sp K Ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa NL GEBRUIKSAANWIJZING VLOERVENTILATO...

Page 26: ...er de grillveiligheidsschroef BEDIENINGSINSTRUCTIE KRACHT Druk op de AAN UIT knop 5 om het apparaat aan uit te zetten SNELHEID Druk op de AAN UIT knop 5 om de app aan te zetten Druk op de knop van sne...

Reviews: