background image

8

neo-tools.com

neo-tools.com

ПРИМІТКА:

Захисну кепку ні в якому разі не можна застосовувати замість захисної каски по EN 397.
ПІКТОГРАМИ ТА ПОЗНАЧЕННЯ:

На виробі присутні наступні позначення:

FZ-1 

– ідентифікатор виробника

EN 812

 – виріб відповідає вимогам стандарту PN-EN 812

CE

 – виріб пройшов оцінку відповідності та задовольняє вимогам стандартів, що діють на території 

Європейського союзу

1974

 – номер нотифікованого органу

20XX / XX

 – дата виготовлення

55 см - 66 см

 – розмір

ПРАВИЛА ЗАСТОСУВАННЯ

Перед використанням прочитайте інструкцію!

1. Одягніть захисну кепку на голову козирком вперед так, щоб козирок не обмежував поле зору

2. Якщо потрібно, відрегулюйте захисну кепку за розміром голови за допомогою потиличної стрічки.

3. Захисна кепка повинна щільно сидіти на голові і бути комфортною

Слід щодня перевіряти захисну кепку на наявність будь-яких ознак ослаблення її конструкції (тріщини, 

пошкодження, подряпини). При наявності слідів зносу захисна кепка підлягає заміні. При відсутності 

пошкоджень захисну кепку можна використовувати за призначенням.

ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД

ЧЧистити за допомогою м’якої тканини, змоченою в мильній воді. Не застосовувати органічні 

розчинники і спирти. Раз на три місяці рекомендується продезінфікувати все елементи захисної кепки, 

що контактують з головою користувача.

ЗБЕРІГАННЯ

Поліетиленовий пакет. На етикетці - логтіпом виробника, тип, артикул.

ОБМЕЖЕННЯ

самостійна зміна або вилучення фірмових комплектуючих елементів, або заміна їх комплектуючими 

елементами, не призначеними для даної моделі, заборонені. 

ТЕРМІН ЗБЕРІГАННЯ

Придатність захисної кепки можна оцінити на підставі ступеня її зносу, викликаного інтенсивністю 

використання, а також впливом факторів навколишнього середовища, таких як сонячний світи і дощ.

Перед застосуванням слід кожен раз перевіряти технічний стан захисної кепки - наявність механічних 

пошкоджень свідчить про непридатність кепки для подальшого використання і необхідності її заміни.

Захисну кепку рекомендується замінювати на нову після закінчення 2-3 років з дати першого 

використання, або після закінчення 5 років з дати виготовлення.

Дата виготовлення нанесена з внутрішньої сторони захисної кепки

Summary of Contents for 97-590

Page 1: ... użyć regulacji znajdującej się z tyłu hełmu 3 Po założeniu i dopasowaniu hełm powinien przylegać komfortowo i pewnie do głowy Należy przeprowadzać codzienną kontrolę celem wykrycia wszelkich oznak osłabienia jego konstrukcji pęknięcia uszkodzenia rysy Hełm należy wycofać z użytkowania jeśli nosi ślady zużycia Jeżeli nie stwierdza się żadnego uszkodzenia hełm może być użytkowany zgodnie z przeznac...

Page 2: ...e above listed product is in conformity with the following UE Directives A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 425 Regulation EU 2016 425 Of The European Parliament And Of The Council Az Európai Parlament és a Tanács EU 2016 425 Rendelete Nariadenie Európskeho Parla...

Page 3: ...aving to fit the circumference of the helmet use adjusting knob in the back of the helmet 3 Upon putting on and adjusting the helmet should adhere to the head comfortably and firmly Inspect the helmet daily in order to detect any signs of weakening of its structure cracks damage scratches The helmet should be withdrawn from use if it shows signs of wear If no evidence of any damage is visible the ...

Page 4: ...ющие обозначения FZ 1 идентификатор изготовителя EN 812 изделие отвечает требованиям стандарта PN EN 812 CE изделие прошло оценку соответствия и удовлетворяет требованиям стандартов действующих на территории Европейского союза 1974 номер нотифицированного органа 20XX XX дата изготовления 55 см 66 см размер ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ Перед использованием прочитайте инструкцию 1 Наденьте защитную каскетку н...

Page 5: ... ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΠΈΛΟ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ 97 590 ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Τοκαπέλοπροστασίαςείναισχεδιασμένογιαπροστασίατηςκεφαλήςαπόδυνατέςκρούσειςσεσκληράακίνητα αντικείμενα συνεπεία των οποίων ενδέχεται να προκληθούν μώλωπες ή άλλες επιφανειακές βλάβες Το παρόν καπέλο προστασίας δεν παρέχει την προστασία από την πτώση αναρτημένων αντικειμένων ή φορτίων που μετακινούνται ΕΠΙΣΗΜΕΊΩΣΗ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το κ...

Page 6: ...α το συγκεκριμένο μοντέλο ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Η περίοδος χρήση του καπέλου προστασίας μπορεί να προσδιοριστεί με βάση τον βαθμό της φθοράς του η οποία καθορίζεται από την ένταση της χρήσης του καθώς και από την επίδραση των παραγόντων του περιβάλλοντος όπως ο ήλιος και η βροχή Κάθε φορά πριν από τη χρήση θα πρέπει να ελέγχετε την τεχνική κατάσταση του καπέλου προστασίας Μηχανικές βλάβες υποδηλώνουν ότ...

Page 7: ...I FELTÉTELEK A terméket száraz jól szellőzött és fénytől elzárt helyen kell tárolni CSOMAGOLÁS Fóliatasak A címkén feltüntetve a gyártó logója a gyártás ideje a típus és a típusváltozat ELLENJAVALLATOK Tilos a terméket önállóan módosítani vagy az eredeti alkatrészeket leszerelni vagy nem az adott modellhez rendeltetett alkatrészekkel helyettesíteni TARTÓSSÁGI IDŐ A sisak tartósságát az intenzív ha...

Page 8: ...сутності пошкоджень захисну кепку можна використовувати за призначенням ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД ЧЧистити за допомогою м якої тканини змоченою в мильній воді Не застосовувати органічні розчинники і спирти Раз на три місяці рекомендується продезінфікувати все елементи захисної кепки що контактують з головою користувача ЗБЕРІГАННЯ Поліетиленовий пакет На етикетці логтіпом виробника тип артикул ОБМЕЖЕННЯ сам...

Reviews: