background image

 

 

 

 

 

 

Instrukcja obsługi lampy (oryginalna) 99

-064 

Środki ostrożności

 

 

Nie  używaj  lampy  w  bezpośrednim  sąsiedztwie  łatwopalnych 
materiałów lub gazów.

 

 

Upewnij się, że lampy nie są zakryte podczas użytkowania.

 

 

Do  ładowania  lampy  używaj  tylko  akcesoriów  dołą

czonych  do 

produktu. 

 

Lampę  należy  chronić  przed  osobami  nieupoważnionymi,  a 
zwłaszcza dziećmi.

 

 

Nie należy kierować światła bezpośrednio w oczy własne lub innych 
osób oraz zwierząt.

 

 

Zawsze sprawdzaj przewód zasilający przed użyciem z ładowarką. 
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, wymień go.

 

 

Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z odpadami 
domowymi,  ale  pozostawić  je  w  odpowiednim  punkcie  zbiórki 

do utylizacji. 

Ładowanie

 

 

Całkowicie naładuj 

akumulator 

przed pierwszym użyciem lampy.

 

  Lampa musi by

ć ładowana, gdy akumulatory są wyczerpane należy 

je  naładować,  ma

 

to  na  celu  ochronę

 

akumulatorów  oraz 

wydłużenie ich żywotności.

 

Ładowanie za pomocą ładowarki USB 5V DC 

 

 

Podłącz przewód

 

ładowarki do gniazda Micro USB.

 

Użycie lampy

 

 

Naciśnięcie przycisku jeden raz: dioda LED świeci z mocą 25%

 

 

Naciśnięcie przycisku drugi raz: dioda LED świeci z mocą 5

0% 

 

Naciśnięcie przycisku 

trzeci 

raz: dioda LED świeci z mocą 100%

 

 

Naciśnięcie przycisku po raz czwarty: wyłącznie lampy OFF

 

Funkcja PowerBank 

Lampa  może  służyć  jako  PowerBank,  aby  z  niego  skorzystać  należy 
podłączyć  kabel  USB  do  portu  USB.  Proces  ładowania  rozpoczyna  się 
samoczynnie  po  połączeniu  urządzenia  które  chcemy  naładować  z 
lampą.  

 

 

OSTRZEŻENIE 

! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w 

wieku  8  lat  i  s

tarsze  oraz  przez  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 

fizycznych,  czuciowych  lub  umysłowych  lub  osoby  bez  doświadczenia  i 
wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie 
korzystać  z  urządzenia  oraz  rozumieją  zagrożenia,  które  wynikają  z 
takiego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru 
dzieci nie mogą czyścić sprzętu i  wykonywać  prac konserwacyjnych na 
poziomie użytkownika.

 

Dane techniczne 

Nr katalogowy 

99-064 

LED typ 

30W COB 

CRI 

75 

Moc świecenia 

 

3000lm 

Akumulator  

3,7V 8000mAh  litowo-jonowy 

Czas ładowania

 

Około 4

-4,5godziny 

Czas świecenia 

 

Około

 1,5-2 godziny w trybie mocy 100% 

Około

 4  godziny w trybie mocy 50% 

Około

 7-8 godzin w trybie mocy 25% 

Wejście ładowania

 

5V DC 2A 

Zawartość zestawu:

 

  Lampa 

  Zasilacz 

 

Kabel USB do ładowania

 

Opis elementów graficznych

 

1.  Lampa 
2. 

Włącznik / sterowanie lampą

 

3.  Port Micro USB 
4.  Port USB 
5.  Uchwyt transportowy 
6.  Stopa 

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

 

Produktów  zasilanych  elektrycznie  nie  należy 
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je 
do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na 

temat  utylizacji  udzieli  sprzedawca  produktu  lub 

miejscowe  władze.  Zużyty  sprzęt  elektryczny  i 

elektroniczny  zawiera  substancje  nieoboj

ętne  dla 

środowiska  naturalnego.  Sprzęt  nie  poddany 
recyklingowi  stanowi  potencjalne  zagrożenie  dla 
środowiska i zdrowia ludzi.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka 
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „G

rupa 

Topex”)  informuje,  iż  wszelkie  prawa  autorskie  do  treści  niniejszej 
instrukcji  (dalej:  „Instrukcja”),  w  tym  m.in.  jej  tekstu,  zamieszczonych 
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie 
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 

lutego  1994  roku,  o  prawie  autorskim  i  prawach  pokrewnych  (tj.  Dz.  U. 

2006  Nr  90  Poz  631  z  późn.  zm.).  Kopiowanie,  przetwarzanie, 
publikowanie,  modyfikowanie  w  celach  komercyjnych  całości  Instrukcji 
jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej 
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do 
odpowiedzialności cywilnej i karnej.

 

GWARANCJA I SERWIS 

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 
ul.  Pograniczna  2/4  tel.  +48  22  364  53  50  02-285  Warszawa  e-mail 

bok@gtxservice.com

 

Sieć 

Punktów 

Serwisowych 

do 

napraw 

gwarancyjnych 

pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl

 

Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl

 

 

Summary of Contents for 99-064

Page 1: ...gą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie użytkownika Dane techniczne Nr katalogowy 99 064 LED typ 30W COB CRI 75 Moc świecenia 3000lm Akumulator 3 7V 8000mAh litowo jonowy Czas ładowania Około 4 4 5godziny Czas świecenia Około 1 5 2 godziny w trybie mocy 100 Około 4 godziny w trybie mocy 50 Około 7 8 godzin w trybie mocy 25 Wejście ładowania 5V DC 2A Zawartość zestawu Lampa ...

Page 2: ...tronic equipment contains substances that are not neutral for the natural environment Non recycled equipment poses a potential threat to the environment and human health Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa with its registered office in Warsaw ul Pograniczna 2 4 hereinafter Grupa Topex informs that all copyrights to the content of this manual hereinafter the Manua...

Page 3: ...Garantie und Nachgarantiereparaturen verfügbar auf der Internetplattform gtxservice pl Scannen Sie den QR Code und besuchen Sie gtxservice pl RU Инструкция по эксплуатации лампы оригинал 99 064 Меры предосторожности Не используйте лампу в непосредственной близости от легковоспламеняющихся материалов или газов Убедитесь что лампы не закрыты во время использования Для зарядки лампы используйте тольк...

Page 4: ...ампи Повторне натискання кнопки світлодіод загоряється з потужністю 25 Повторне натискання кнопки світлодіод загоряється з потужністю 50 Натискання кнопки втретє світлодіод загоряється зі 100 потужністю Натисніть кнопку в четвертий раз вимикаються лише лампи Функція PowerBank Лампу можна використовувати як PowerBank для її використання підключіть кабель USB до порту USB Процес зарядки починається ...

Page 5: ... KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos árammal működő termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni hanem megfelelő létesítményekben kell elhelyezni Az ártalmatlanítással kapcsolatos információkat a termék forgalmazójától vagy a helyi hatóságoktól kérheti Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka olyan anyagokat tartalmaz amelyek nem semlegesek a természeti környezet szá...

Page 6: ...lementelor sale individuale fără acordul exprimat în scris de Grupa Topex este strict interzisă și poate duce la răspundere civilă și penală GARANȚIE ȘI SERVICIU Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 telefon 48 22 364 53 50 02 285 Varșovia e mail bok gtxservice com O rețea de puncte de service pentru reparații în garanție și post garanție disponibilă pe platforma de internet gtxse...

Page 7: ... nabíjet VAROVÁNÍ Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí nebezpečí takového používání Děti si nesmějí hrát s vybavením Děti nesmí bez dozoru čistit zařízení nebo provádět údržbu na úrovni uživa...

Page 8: ... 2 ore in modalità di alimentazione al 100 ca 4 ore in modalità di alimentazione al 50 Circa 7 8 ore in modalità di alimentazione al 25 Ingresso di ricarica 5V DC 2A Contenuto del kit Lampada Alimentazione elettrica Cavo di ricarica USB Descrizione degli elementi grafici 1 Lampada 2 Interruttore controllo lampada 3 Porta micro USB 4 Porta USB 5 Maniglia di trasporto 6 Piede PROTEZIONE AMBIENTALE I...

Reviews: