mögliche Spaltenbildung
mogelijke vorming van spleten
formation de fentes posible
posible formación de ranuras
possible formation of cracks
possibile formazione di crepe
Spax
Spax-schroeven
Vis Spax
Tornillo Spax
Spax joint
Viti a croce
Spax
Spax-schroeven
Vis Spax
Tornillo Spax
Spax joint
Viti a croce
ca. 2cm
ca. 2cm
env. 2cm
aprox. 2cm
approx. 2cm
ca. 2cm
ca. 2cm
ca. 2cm
env. 2cm
aprox. 2cm
approx. 2cm
ca. 2cm
Verschraubung
Ausschnitte
Holz
hat
ein
natürliches Quell und
S c h w i n d v e r h a l t e n .
Dadurch „wächst“ und
„schrumpft“ Ihr Haus
im Laufe eines Jahres.
Kürzere
Holzbohlen
(Front)
passen
sich
schneller als längere
Bohlen den aktuellen
klimatischen Bedingungen
an. Dadurch kann es
zu Spaltenbildungen
kommen.
Um
diese
Spaltenbildung
zu
Verringern
aber
gleichzeitig
das
natürliche
Quellund
Schwindverhalten
des
Holzes zu Gewährleisten
müssen Sie an Fenster
und
Türausschnitten
die jeweils zwei direkt
übereinandersitzenden
Bohlen
miteinander
Verbinden.
Verwenden
Sie dafür Spax 4
x
60.
Bohren
Sie
die Bohlen bei einer
Verschraubung
immer
vor.
Hinweis:
Schräge
Bohrungen
ins
Holz
zu
bohren
ohne
Abzurutschen kann man
bewerkstelligen,
indem man die ersten 3-
5mm den Bohrer senkrecht
zur
Holzoberfläche
ansetzt und erst dann
im gewünschten Winkel
bohrt.
V a s t s c h r o e v e n
uitsparingen
Hout zet uit en krimpt van
nature. Daardoor zal ook
uw huisje in de loop van
een jaar „uitzetten” en
„krimpen”. Kortere houten
delen (front) passen zich
sneller dan
langere
delen
aan
de
verschillende
klimatologische
omstandigheden
aan.
Daardoor kunnen er zich
spleten vormen. Om
de vorming van deze
spleten te verminderen,
maar tegelijkertijd het
natuurlijke uitzet- en
krimpgedrag van het hout
te waarborgen, moet u bij
raam- en deuruitsparingen
telkens de twee direct
boven elkaar bevindende
delen
met
elkaar
verbinden.
Gebruik
daarvoor spax-schroeven
4 x 60. Boor de delen bij
het vastschroeven altijd
voor. Opmerking: schuin
boren in hout zonder
weg te glijden gaat het
beste door de eerste 3-5
mm de boor haaks op de
oppervlakte van het hout
te houden en pas daarna
onder de gewenste hoek
te boren.
Vissage découpes
Le bois a un comportement
naturel de gonflement et
de rétractation. C’est ainsi
que votre pavillon « se
gonfle » et « se rétracte »
au cours d’une année.
Les madriers de bois plus
courts (façade) s’adaptent
plus rapidement aux
conditions
climatiques
que les madriers plus
longs. Ceci peut entraîner
des fentes. Pour réduire
cette formation de fentes
tout en garantissant que le
bois puisse se comporter
de manière naturelle,
vous devez raccorder
au niveau des fenêtres
et des découpes de
porte les deux madriers
respectivement
situés
l’un sous l’autre. A cet
effet, utilisez des Spax 4
x 60. Lors de vissages,
veuillez toujours percer
un trou préalable dans les
madriers. Remarque : pour
percer des trous inclinés
sans déraper, veuillez
tenirr la perceuse de
manière perpendiculaire
lors des premiers 3-5mm,
puis percer ensuite dans
l’angle souhaité.
Atornilladura recorte:
La madera tiene un
comportamiento natural
de
hinchamento
y
encogimiento. Debido al
mismo, su casa “crece”
y se “encoge” a lo largo
del año. Los tablones
de madera cortos (parte
delantera) se adaptan
más rápido que los
largos a las condiciones
climatológicas.
Para
reducir esta formación
de ranuras pero, al
mismo tiempo, garantizar
el
proceso
natural
de
hinchamiento
y
encogimiento
de
la
madera, tiene que unir en
la ventana y los recortes
de la puerta entre sí los
dos tableros que están
justo uno sobre otro.
Utilice para ello Spax
4x60. Perfore siempre
previamente los tablones
antes de efectuar el
atornillamiento.
Advertencia: Para efectuar
perforaciones inclinadas
en la madera sin resbalar
hacer los primeros 3-5mm
con la broca vertical
respecto a la superficie
y después inclinar en el
ángulo deseado.
Cut-outs
for
screw
connections
Wood is subject to
a natural process of
swelling and contraction.
For this reason, over
the course of the year
your house “grows” and
“shrinks”. Shorter wooden
boards
(front)
adapt
faster than long boards
to the momentary climatic
conditions. This can result
in cracking. In order to
reduce this cracking and
at the same time allow
for the natural growth and
shrinkage behaviour of
the wood, at the window
and door recesses you
must join each two
boards positioned directly
over each other. For
this purpose, use 4 x 60
Spax joints. Always pre-
drill the boards for screw
can drill obliquely into
the wood without slipping
connections.
Note: You away by setting
on the drill vertically for
the first 3-5mm and only
then drilling obliquely.
Fissaggio tavole
È naturale che il legno
lavori
dilatandosi
e
restringendosi. Per questo
la vostra casa "cresce" e
"si contrae" nel corso
dell’anno. Le assi più brevi
(quelle frontali) si adattano
alle situazioni climatiche
più velocemente di quelle
più lunghe. Per questo si
può avere la formazione
di crepe. Per minimizzare
il rischio dela formazione
di crepe ma allo stesso
tempo per permettere le
contrazioni e dilatazioi
del legno, sulle aperture
della finestra e della porta
collegare le due assi
direttamente in contatto
tra loro. Utilizzare a tal
fine viti a croce da 4 x 60.
Preforare sempre le assi
prima di avvitarle.
Avviso: Per fare dei fori
obliqui nel legno senza
che la punta scivoli si
può dapprima fare un foro
perpendicolare per 3-5
mm e poi iniziare a forare
con l’angolo desiderato.
Verschraubung Ausschnitte/Vastschroeven uitsparingen/Vissage découpes
Stand: 16.10.2003
Atornilladura recorte
/
Cutouts for screw connections
/
Fissaggio tavole