background image

Remove the cable cover
Verwijder de kabelgoot
Entfernen Sie die Kabelabdeckung
Retirez les couvercles caches câbles
Rimuovere la copertura del cavo
Retire la cubierta del cable
Remova a tampa do cabo

Zdejmij osłonę kabli

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

Adjust the gas spring
Stel de gasveer af
Gasfeder-Höhenverstellung einstellen
Ajustez la dureté de l'articulation en serrant ou 

desserant le ressort à gaz

Regolare la forza della molla
Ajustar la fuerza de resorte a gas

Ajuste a força da mola a gás
Ustawić naprężenie sprężyny

EN
NL
DE
FR

IT
ES
PT
PL

STEP 11

STEP 12

 

T

Summary of Contents for SELECT NM-D775DX3SILVER

Page 1: ...a monitor Bordbeslag sk rm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsf ste f r bildsk rm N yt n p yt teline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stoln dr k monitoru Dr iak na monitor Suport de bir...

Page 2: ...ivania per spessore del desktop tra 10 45 mm Instale la abrazadera en el escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale a bra adeira na mesa para espessura de mesa entre 10 45 mm Zain...

Page 3: ...mm Instale la arandela a trav s del escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale o anel atrav s da mesa para espessura de mesa entre 10 45 mm Zainstaluj przelotk przez biurko dla gr...

Page 4: ...superior Przymocuj poprzeczk do ramienia EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 4 F P S Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Si...

Page 5: ...nte l uso No apriete los tornillos por completo para poder ajustar el soporte a la posici n deseada durante el uso N o aperte os parafusos completamente para poder ajustar o suporte na posi o desejada...

Page 6: ...al Anexar as barras de extens o barra transversal Przymocuj przed u ki do poprzeczki EN NL DE FR IT ES PT PL Place the crossbar in a straight position Plaats de crossbar in een rechte positie Richten...

Page 7: ...la plaque VESA Attacca la piastra VESA agli schermi Nota non stringere allentare la vite al centro della piastra VESA Adjuntar las placas VESA a las pantallas Nota No apriete a oje el tornillo en el...

Page 8: ...emova a tampa do cabo Zdejmij os on kabli EN NL DE FR IT ES PT PL Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder H henverstellung einstellen Ajustez la duret de l articulation en serrant ou dessera...

Page 9: ...em uma posi o equilibrada Trzymaj ekrany w zr wnowa onej pozycji EN NL DE FR IT ES PT PL Run cable through the cable cover Leid de kabel s door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung f hren Posit...

Page 10: ...d sir e en d sserrant et resserant les articulations de hauteur d inclinaison et de rotation Regolare il supporto nella posizione desiderata e allentare o serrare le viti se necessario Coloque el sop...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: